Fresh laDouille - La Douille #5 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresh laDouille - La Douille #5




La Douille #5
Гильза #5
Gang
Братва
Gang
Братва
Gang
Братва
Gang
Братва
Gang
Братва
9.4, Voltaire, Ivry zoo
9.4, Вольтер, зоопарк Иври
Mon frérot, si j't'aime pas, j'te fais pas la bise
Братан, если ты мне не нравишься, я с тобой не целуюсь
J'ai la tête cramée juste à cause du cannabis
У меня башка дымится только из-за травы
J'fais rentrer des sous dès midi, gros, c'est la base
Я делаю бабки с полудня, детка, это основа
Imbécile, un client, coupe, coupe, on la passe
Дурочка, клиент, режь, режь, передаём
Y a des trafiquants, la plupart, c'est des mythos
Есть барыги, большинство из них - понторезы
Tu connais, CR ou pas, j'marche incognito
Ты знаешь, с документами или без, я хожу инкогнито
Y avait pas d'bosseur, j'ai repris sa position
Не было работяги, я занял его место
Demande à l'OPJ c'que j'dis aux dépositions
Спроси у опера, что я говорю на допросах
J'les écoute mais wAllah qu'ils ont rien fait
Я их слушаю, но клянусь, они ничего не сделали
J'ai sorti mon fer car j'les ai d'jà menacé
Я достал ствол, потому что уже им угрожал
J'étais posé dans ma cité, j'leur payais des bitchs
Я тусовался в своём районе, я платил им за девочек
J'essuyais ses larmes à c'bouffon quand ça l'tapait
Я вытирал слёзы этому дураку, когда ему было плохо
Salope, j'ai raté mon bac bâtiment
Сучка, я завалил экзамен по строительству
Mais bon, khey, j'ai pris plus d'oseille еn bas d'chez moi
Но, эй, я поднял больше бабла внизу у себя
J'ai repéré toutes lеs coffrets du bâtiment
Я изучил все электрощитки в здании
J'me suis fait péter, à la barre, j'ai pris huit mois
Меня повязали, на суде я получил восемь месяцев
22 piges, j'suis toujours bloqué dans l'ciment
22 года, я всё ещё торчу в бетоне
Soit ça paye le rap ou bien j'retape dans l'silence
Или рэп окупится, или я снова уйду в тень
Ma place sur l'terrain, igo, y a qu'ça qui finance
Моё место на районе, детка, только это приносит деньги
J'côtoie pas d'salopes, igo, j'ai plus d'confiance
Я не общаюсь с шлюхами, детка, у меня больше нет доверия
J'ai tout donné, y a plus d'secret, tu fais qu'mythonner
Я всё отдал, больше нет секретов, ты только врёшь
T'étais dedans mais bon, la cess te monte au nez
Ты была в теме, но дурь ударила тебе в голову
Enculé, enculé, pour toi, j'pouvais sortir mon fer
Стерва, стерва, ради тебя я мог достать ствол
J'démarrais l'deux roues, pour toi, j'faisais tant d'effort
Я заводил байк, ради тебя я так старался
J'm'arrête au feu rouge vu qu'derrière moi, y a les porcs
Я останавливаюсь на красный, потому что сзади мусора
L'odeur de teh, dedans, ça s'enfume à la muerte
Запах травы, внутри всё задымлено до смерти
Parole de bonhomme peut pas trahir l'Omerta
Честное слово, не могу предать Омерту
Mais mon frère, j'vais pas t'donner même si j'ai merdé
Но, малышка, я тебя не сдам, даже если напортачил
Une balle dans la jambe, j'sais pas si tu t'en remettras
Пуля в ногу, я не знаю, оправишься ли ты
Toujours ganté, viens nous emmerder, igo, capuché, sors de la pièce
Всегда в перчатках, приходишь нас доставать, детка, в капюшоне, выйди из комнаты
J'roule un p'tit kamas, j'croise les bacqueux devant l'épice
Кручу косячок, вижу мусоров перед лавкой
Ça m'voit comme un kil' en plein milieu dans la tess
Они видят меня, как килограмм, прямо посреди района
Ils ont rien à faire à part des cris, t'accueillir
Им нечего делать, кроме как орать, приветствовать тебя
Enculé, j'ai d'jà mis d'côté mon bénéf'
Стерва, я уже отложил свою выручку
Y a dix mme-g, pourquoi tu chenef?
Есть десять тысяч, зачем ты скулишь?
Me parle pas d'anciens, ici, j'pense qu'à mon bénéf'
Не говори мне о стариках, здесь я думаю только о своей выручке
Je sais qu'ça m'dit souvent "belek"
Я знаю, что мне часто говорят "будь осторожен"
Mais y a pas d'parrain ici, c'est que du mytho
Но здесь нет крёстного отца, это всё сказки
J'les calcule même pas, ils m'connaissent dans la cité
Я их даже не замечаю, они знают меня в районе
Si y a heja, on fait les bails incognitos
Если есть шумиха, мы делаем дела инкогнито
Quand y avait pas, khey, tu peux pas nous imiter
Когда ничего не было, эй, ты не можешь нам подражать
Les méchants, on sait c'est qui les impliqués (c'est nous)
Плохие парни, мы знаем, кто в этом замешан (это мы)
Quand ça bouge, ça doit rappliquer
Когда что-то происходит, нужно подтягиваться
Et puis, c'est mieux pour toi, t'es pas dans ta cité
И потом, тебе лучше, ты не в своём районе
J'suis déjà ganté, pour le boulot, j'vais m'appliquer
Я уже в перчатках, к работе я применюсь
Imbécile, c'est pas tes grands qui vont t'défendre
Дурочка, это не твои старшие будут тебя защищать
T'es venu pour tirer, moi j'suis venu pour te descendre
Ты пришёл стрелять, я пришёл тебя валить
Dans des pensées sombres, igo, j'vais laisser des cendres
В мрачных мыслях, детка, я оставлю пепел
J'fume un kamas en douce, histoire d'me détendre
Курю косяк потихоньку, чтобы расслабиться
Impliqué, j'pense qu'à les faire sur mon deux temps
В деле, я думаю только о том, чтобы сделать их на своём скутере
Tu serres, j'attends Nini depuis deux étés
Ты жмёшься, я жду Нини уже два лета
En de-spee mais pour l'instant, j'suis dans les temps
В бегах, но пока я в порядке
En de-spee mais pour l'instant, j'suis dans les temps
В бегах, но пока я в порядке
Capuché, ganté, igo, c'est moi dans l'auto
В капюшоне, в перчатках, детка, это я в машине
Après l'boulot, j'laisse pas d'paluches sur la moto
После работы я не оставляю улик на байке
J'avance calibré quand toi, tu sors ton couteau
Я иду с заряженным, когда ты достаёшь свой нож
Et si t'es devant, j't'allume, j'vise pas à côté
И если ты передо мной, я тебя подожгу, я не целюсь мимо
J'étais dans l'teh, j'ai ajouté fort du soké
Я был в траве, я добавил много кокаина
Faut plus de bénéf', comme sécu', j'ai mon Toka'
Нужно больше прибыли, как у охраны, у меня есть свой Токарев
Tu peux t'faire éteindre igo, si t'as la boca
Тебя могут убрать, детка, если у тебя есть рот
Y a des mes-ar, des bails bres-som dans la ve-ca
Есть стволы, бредовые дела в тачке
Dans mon çon-cale, j'ai plus d'dix mme-g et le 'phone
В моём кармане больше десяти тысяч и телефон
Et j'dors au dépôt, on a fait du sale
И я сплю в участке, мы сделали грязное дело
Ça tartine à deux, normal que ça fait des sommes
Работают вдвоём, нормально, что это приносит деньги
Imbécile, combien d'fois j'ai cassé la SIM?
Дурочка, сколько раз я ломал симку?
J'étais sur l'ASE, igo, ça pensait qu'aux sommes
Я был на пособии, детка, думал только о деньгах
Si c'est pas carré, tu connais les conséquences
Если всё не чётко, ты знаешь последствия
Quand je gère, j'rêve pas, deux fois plus de compétences
Когда я управляю, я не мечтаю, вдвое больше навыков
On fait l'boulot pe-pro, y a pas d'commentaire
Мы делаем работу профессионально, без комментариев
Tu connais chez moi, méchant, zéro tolérance
Ты знаешь, у меня дома, зло, ноль терпимости
On sait jamais, ça peut donner des noms
Никогда не знаешь, могут сдать имена
Pour v-esqui la taule, ça peut t'donner au dépôt
Чтобы избежать тюрьмы, могут сдать тебя в участке
T'étais choqué, ça parle de commission
Ты был в шоке, говорят о комиссии
Ils sont pas chauds, gros, dès la première audition
Они не горячие, чувак, с первого допроса
Ils t'ont donné, y en a aucun sincère
Они тебя сдали, нет ни одного искреннего
Si ça sort le fer, igo, c'est pour venir te faire
Если достают ствол, детка, это чтобы прийти за тобой
J'enchaîne les bails, igo, on sait comment faire
Я делаю дела, детка, мы знаем, как делать
J'sors de la zone, j'suis parti visser à Nanterre
Я выезжаю из зоны, я поехал крутить в Нантер
J'sors de la zone, j'suis parti taper ta nourrice, j'étais conscient
Я выезжаю из зоны, я поехал бить твою няньку, я был в сознании
Capuché, ganté, j'étais confiant
В капюшоне, в перчатках, я был уверен
J'sors avec deux kil', avec un air innocent
Я выхожу с двумя килограммами, с невинным видом
J't'ai déjà dit qu'c'est nous les méchants (enculé, enculé, enculé, eh, eh, écoute)
Я уже говорил тебе, что это мы злодеи (стерва, стерва, стерва, эй, эй, слушай)
Enfoiré, j'connais ton adresse (enculé), j'ai pas eu besoin d'un go
Ублюдок, я знаю твой адрес (стерва), мне не нужен был информатор
J'étais sur ma mission et j't'ai vu rentrer dans la pièce (la pièce)
Я был на задании, и я видел, как ты вошла в комнату (комнату)
Y a que des charos dans la tess
В районе одни шлюхи
Si on sait faire, wAllah qu'on fait gonfler la caisse (wAllah)
Если мы умеем делать, клянусь, мы наполним кассу (клянусь)
Eh, p'tit frère, t'es pas compétent
Эй, младший брат, ты некомпетентен
Tu peux pas rester ici pour gratter ta pièce (tu peux pas)
Ты не можешь оставаться здесь, чтобы наскрести себе денег (не можешь)
Toi, t'es soit disant dans les dièses
Ты, якобы, в теме
Mais quand y a pépin, on t'voit jamais dans la tess
Но когда проблемы, тебя никогда не видно в районе
J'ai fait du sale, parfois, c'était pas sensé
Я делал грязные дела, иногда это было неразумно
Enfoiré, tu peux pas lire dans mes pensées
Ублюдок, ты не можешь читать мои мысли
J'suis déjà sur la cinq, même moi, j'suis dépassé
Я уже на пятой передаче, даже я перешёл границы
Depuis petit, c'est que du sale que j'dépense
С детства я трачу только грязные деньги
Dans mon quartier, ça peut t'péter à tout moment
В моём районе тебя могут хлопнуть в любой момент
A tout moment, j'suis seul, pas besoin d'sécurité
В любой момент я один, мне не нужна охрана
Demande aux potos, gros, broliqués, à tout moment
Спроси у друзей, чувак, под охраной, в любой момент
A tout moment, ça dégaine, pas d'sécurité
В любой момент достают ствол, нет охраны
Eh, pas d'sécurité
Эй, нет охраны
Dans des pensées noires, j'peux t'faire dans l'obscurité
В мрачных мыслях я могу сделать тебя в темноте
Y a trop d'écoutes, j'aime pas trop communiquer
Слишком много прослушки, я не люблю общаться
On sait qui est qui, pas b'soin d'polémiquer
Мы знаем, кто есть кто, не нужно спорить
Pas besoin d'sécurité
Не нужно охраны
Dans des pensées noires, j'peux t'faire dans l'obsucrité
В мрачных мыслях я могу сделать тебя в темноте
Y a trop d'écoutes, j'aime pas trop communiquer
Слишком много прослушки, я не люблю общаться
Igo, j'ai d'l'amour que pour mes proches, mon ami
Детка, я люблю только своих близких, подруга
Ça commet des délits chaque jour parce que faut gonfler ses poches, mon ami
Они совершают преступления каждый день, потому что нужно набить карманы, подруга
Frérot, c'est un délire, j'l'ai vu en flague le crosser devant sa porte son ami
Братан, это бред, я видел, как его взяли на месте преступления перед его дверью, подруга
Et si tu sais pas t'taire, par contre, c'est sûr que tu passeras mal ton année
И если ты не умеешь молчать, то, конечно, ты плохо проведёшь свой год
Même dix ans, c'est sûr, mon ami
Даже десять лет, это точно, подруга
Igo, j'ai d'l'amour que pour mes proches, mon ami
Детка, я люблю только своих близких, подруга
Ça commet des délits chaque jour parce que faut gonfler ses poches, mon ami
Они совершают преступления каждый день, потому что нужно набить карманы, подруга
Frérot, c'est un délire, j'l'ai vu en flague le crosser devant sa porte son ami
Братан, это бред, я видел, как его взяли на месте преступления перед его дверью, подруга
Mais si tu sais pas t'taire, par contre, c'est sûr que tu passeras pas ton année
Но если ты не умеешь молчать, то, конечно, ты не проживёшь свой год
Même dix ans, c'est sûr, mon ami
Даже десять лет, это точно, подруга
Igo, j'ai d'l'amour que pour mes proches, mon ami
Детка, я люблю только своих близких, подруга
Ça commet des délits chaque jour parce que faut gonfler ses poches, mon ami
Они совершают преступления каждый день, потому что нужно набить карманы, подруга
Frérot, c'est un délire, j'l'ai vu en flague le crosser devant sa porte son ami
Братан, это бред, я видел, как его взяли на месте преступления перед его дверью, подруга
Et si tu sais pas t'taire, par contre, c'est sûr que tu passeras mal ton année
И если ты не умеешь молчать, то, конечно, ты плохо проведёшь свой год
Même dix ans, c'est sûr, mon ami
Даже десять лет, это точно, подруга





Writer(s): Amine Farsi, One84k


Attention! Feel free to leave feedback.