Lyrics and translation Freshmakers feat. Tosko - No Me Vale
No Me Vale
Мне Не Нравится
Y
es
que
tu
historia
no
me
vale,
no
no,
esto
es
música.
И
твоя
история
мне
не
нравится,
нет,
нет,
это
музыка.
La
sentimos
igual,
lejos
de
cada
realidad.
Мы
чувствуем
ее
одинаково,
вдали
от
любой
реальности.
Y
es
que
tu
calle
no
me
vale,
no
no,
И
твоя
улица
мне
не
нравится,
нет,
нет,
No
amas
esto
más
que
el
que
en
su
casa
está
dejando
a
su
boli
volar
a
diario
Ты
любишь
это
не
больше,
чем
тот,
кто
дома
дает
своей
ручке
ежедневно
летать
Los
golfos
escribimos
de
noche,
yo
negocio
con
mis
demonios
Гопники
пишут
ночью,
я
договариваюсь
со
своими
демонами
El
asalto
a
tus
dominios,
tu
berrinche,
y
es
que
dais
lache
al
ingenio.
Штурм
твоих
владений,
твои
истерики,
и
вы
даете
слабину
перед
изобретательностью.
En
una
escena
sin
sentido
crítico,
donde
lo
típico
es
lo
ético.
На
сцене
без
критического
смысла,
где
типичное
- это
этика.
Donde
cuando
para
que
os
rime
cambiáis
el
acento,
por
dios
es
patético.
Где,
когда
для
рифмы,
вы
меняете
ударение,
боже,
это
жалко.
Otros
solo
habláis
de
porros,
ya
sé
que
fumas,
Другие
говорят
только
о
косяках,
я
знаю,
что
ты
куришь,
Que
lo
digas
en
todos
los
temas
...sobra,
Что
ты
говоришь
об
этом
во
всех
темах
...лишнее,
Cansas
como
esos
MC's
plañideras,
Ты
утомляешь,
как
эти
плачущие
MC,
Penas
nada
más,
anda
ya,
pulso
forward
Только
страдания,
давай,
перематываю
вперед
Miles
de
por
qués,
cruces,
astillas,
Тысячи
почему,
кресты,
щепки,
Yo
no
presumo
del
barrio
en
el
que
me
crie,
Я
не
кичусь
районом,
в
котором
вырос,
Algunos
ni
luces,
los
únicos
gangsters
de
verdad
Некоторые
вообще
темные,
единственные
настоящие
гангстеры
Son
los
gitanos
y
rumanos
buscavidas.
Это
цыгане
и
румыны,
ищущие
работу.
No
hay
que
enfadarse
como
hacéis,
Не
надо
злиться,
как
вы
делаете,
Cuando
veas
que
tus
colegas
te
abandonan
por
un
curro
de
ocho
a
seis
Когда
ты
увидишь,
что
твои
коллеги
покидают
тебя
ради
работы
с
восьми
до
шести,
Y
se
quitan
de
la
calle,
И
уходят
с
улицы,
Algunos
no
saben
qué
contar
bebiendo
Grey
Goose
hasta
que
se
desmayen.
Некоторые
не
знают,
что
рассказать,
пока
не
выпьют
Grey
Goose,
пока
не
потеряют
сознание.
Ya
tenéis
cara,
lo
cuento,
У
вас
уже
есть
лицо,
я
рассказываю,
Alardeando
de
gueto
y
de
barrio
viviendo
en
el
puto
centro,
fakes!
Хвастаясь
гетто
и
районом,
живя
в
самом
центре,
подделки!
Porque
no
sabéis
hacer
música
y
Потому
что
вы
не
умеете
делать
музыку
и
Tiráis
del
estándar
para
llamar
la
atención,
¿cierto?
Вы
используете
стандарт,
чтобы
привлечь
внимание,
верно?
Y
es
que
tu
historia
no
me
vale,
no
no,
esto
es
música.
И
твоя
история
мне
не
нравится,
нет,
нет,
это
музыка.
La
sentimos
igual,
lejos
de
cada
realidad.
Мы
чувствуем
ее
одинаково,
вдали
от
любой
реальности.
Y
es
que
tu
calle
no
me
vale,
no
no,
И
твоя
улица
мне
не
нравится,
нет,
нет,
No
amas
esto
más
que
el
que
en
su
casa
está
dejando
a
su
boli
volar
a
diario
Ты
любишь
это
не
больше,
чем
тот,
кто
дома
дает
своей
ручке
ежедневно
летать
Ese
ruido
en
tu
ciudad
es
una
farsa,
Этот
шум
в
твоем
городе
- это
фарс,
Es
muy
fácil
ganar
si
juegas
siempre
en
casa.
Очень
легко
победить,
если
ты
всегда
играешь
дома.
Sal
ahí
fuera,
siente
esa
ansiedad
Выходи
туда,
почувствуй
это
беспокойство
Con
20
en
la
sala,
20
dosis
de
realidad.
С
20
в
зале,
20
дозами
реальности.
Para
bajarte
los
humos,
la
verdad
Чтобы
сбить
с
тебя
спесь,
правда
Es
más
curro,
más
duro
y
menos
vacilar.
Это
больше
работы,
тяжелее
и
меньше
хвастовства.
Vacilar,
avalado
por
un
famoso
detrás,
Хвастаться,
обеспеченный
известным
сзади,
Es
mucha
deuda
y
muy
poca
credibilidad.
Это
большая
задолженность
и
очень
мало
доверия.
Yo
solo
a
mi
público
debo
las
gracias,
Я
только
своему
зрителю
должен
благодарность,
Magia,
desnudado
ante
su
esencia.
Магия,
обнаженная
перед
его
сущностью.
Simplificar
lo
complicado
es
mi
ventaja,
Упростить
сложное
- это
мое
преимущество,
No
soy
normal
soy
honesto
esa
es
la
diferencia.
Я
не
нормальный,
я
честный,
в
этом
разница.
Aquí
no
hablamos
fino,
Здесь
мы
не
говорим
тонко,
El
plan
no
es
dejar
migas
en
el
camino,
así
nadie
nos
encuentra,
План
не
в
том,
чтобы
оставлять
крошки
на
пути,
так
никто
нас
не
найдет,
Ya
no
estoy
tan,
bien
como
antes,
Я
уже
не
так,
хорошо
как
раньше,
Desde
cuándo,
se
compra
azafrán
a
precio
de
comino.
С
каких
пор,
шафран
покупают
по
цене
тмина.
Fuck
tu
pareja
de
mierda
tengo
un
full,
К
черту
твою
паршивую
пару,
у
меня
фул,
Matarías
por
volver
a
esos
noventa
que
tanto
criticas,
Ты
бы
убил,
чтобы
вернуться
к
тем
девяностым,
которые
ты
так
сильно
критикуешь,
Realidades,
el
menda
te
lo
explica,
Реальность,
чувак
тебе
объясняет,
Con
tu
puto
caché
se
pagan
tres
grupos
mejores
que
tu.
С
твоим
чертовым
гонораром
можно
оплатить
три
группы
получше
тебя.
Estoy
en
deuda
con
esos
que
nos
quieren
nos
halagan,
Я
в
долгу
перед
теми,
кто
нас
любит,
превозносят
нас,
Estamos
en
nuestro
sitio
y
no
por
nuestra
cara,
Мы
на
своем
месте,
и
не
из-за
нашего
лица,
Con
lo
puesto
y
el
alma
vestida
de
gala
(ojalá)
На
ходу
и
с
душой,
одетой
в
праздничное
платье
(дай
Бог)
Nadie
te
escuche
y
tu
plan
se
vaya
al
carajo.
Никто
тебя
не
слушает,
и
твой
план
идет
к
черту.
Y
es
que
tu
historia
no
me
vale,
no
no,
esto
es
música.
И
твоя
история
мне
не
нравится,
нет,
нет,
это
музыка.
La
sentimos
igual,
lejos
de
cada
realidad.
Мы
чувствуем
ее
одинаково,
вдали
от
любой
реальности.
Y
es
que
tu
calle
no
me
vale,
no
no,
И
твоя
улица
мне
не
нравится,
нет,
нет,
No
amas
esto
más
que
el
que
en
su
casa
está
dejando
a
su
boli
volar
a
diario
Ты
любишь
это
не
больше,
чем
тот,
кто
дома
дает
своей
ручке
ежедневно
летать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Alvarez Cardín
Attention! Feel free to leave feedback.