Lyrics and translation Freshy Kanal feat. Provost & Alex M. - Corpse Husband vs. Trevor Henderson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpse Husband vs. Trevor Henderson
Corpse Husband против Тревора Хендерсона
Trevor
Henderson!
Тревор
Хендерсон!
Corpse
husband!
Corpse
Husband!
Disasters
near
and
I've
come
to
warn
you
before
It's
too
late
now
Бедствия
близко,
и
я
пришел
предупредить
тебя,
пока
не
слишком
поздно
Sorry,
bud,
but
it
looks
like
Daywalker
already
came
out
Прости,
дружище,
но,
похоже,
"Дневной
Ходок"
уже
вышел
Some
teen
saw
your
Twitch
streams
and
now
you've
grown
Какой-то
подросток
увидел
твои
трансляции
на
Twitch,
и
теперь
ты
стал
популярным
But
since
your
first
feature
your
music
careers
been
dead
Но
с
момента
твоего
первого
появления
твоя
музыкальная
карьера
мертва
A
living
tombstone
(hey!)
I
got
that
thumbs
up
from
Juni
Ito!
(hey!)
Живой
надгробный
камень
(эй!),
я
получил
одобрение
от
Джуни
Ито!
(эй!)
Anthony
Fantano
thinks
you
got
that
weak
flow
(hey!)
Энтони
Фантано
считает,
что
у
тебя
слабый
флоу
(эй!)
Started
off
by
reading
horror
every
week,
yo
Начинал
с
чтения
ужастиков
каждую
неделю,
йоу
Damn,
now
some
online
e-girls
got
you
losing
sleep,
bro?
Черт,
теперь
какие-то
е-герлз
из
интернета
лишают
тебя
сна,
братан?
You
can't
pull
off
all
that
darkness
with
how
you
hush
your
tunes
Ты
не
можешь
вытянуть
всю
эту
тьму
с
тем,
как
ты
шепчешь
свои
песенки
Recording
songs
like
your
mom's
sleeping
in
the
other
room!
Записываешь
песни
так,
будто
твоя
мама
спит
в
соседней
комнате!
So
call
Sykkuno
to
report
ya,
I'm
the
prime
suspect
Так
что
зови
Sykkuno,
чтобы
доложить
на
меня,
я
главный
подозреваемый
I
married
the
game,
then
killed
it
bitch,
now
I'm
the
Corpse
Husband!
Я
женился
на
игре,
потом
убил
ее,
сучка,
теперь
я
Corpse
Husband!
I
don't
really
get
what
this
connection
is
about,
son
Я
не
совсем
понимаю,
о
чем
эта
связь,
сынок
What
am
I?
Another
influencer
you
get
clout
from?
Кто
я?
Еще
один
инфлюенсер,
с
которого
ты
получаешь
хайп?
Someone
tell
this
copycat,
he
better
close
up
shop
Кто-нибудь
скажет
этому
подражателю,
чтобы
он
закрыл
свою
лавочку
You
know
I
keep
it
real,
crawl
back
to
PhotoShop
Ты
знаешь,
что
я
держусь
за
реальность,
возвращайся
обратно
в
Фотошоп
I
left
the
net
broken
like
Chicago
tornado
sirens
Я
оставил
сеть
сломанной,
как
сирены
торнадо
в
Чикаго
You
dropped
some
hits
and
then?
Radio
silence
Ты
выпустил
пару
хитов,
и
что
потом?
Тишина
в
эфире
There's
no
matching
the
pen
game
this
pro's
packin'
Нет
равных
мастерству
пера,
которым
владеет
этот
профи
When
you
need
your
own
fans
just
to
write
up
your
whole
canon
Когда
тебе
нужны
собственные
фанаты,
чтобы
написать
весь
твой
канон
Some
'average
Joe'
managed
to
leave
all
your
horror
damaged
Какой-то
"обычный
Джо"
умудрился
оставить
весь
твой
ужас
поврежденным
Now
you're
only
scary
as
a
3 a.m.
phone
challenge!
Теперь
ты
страшен
только
как
телефонный
вызов
в
3 часа
ночи!
So
bring
out
all
the
critters
from
your
drawn-out
fan
world
Так
что
вытащи
всех
своих
тварей
из
твоего
затянутого
фан-мира
Make
those
pussies
my
bitches,
cartoon
Catgirl
Сделай
этих
кисок
моими
сучками,
мультяшная
Кэтгерл
I
dig
abstractions,
but
not
the
shit
you
keep
pumping
Я
копаюсь
в
абстракциях,
но
не
в
том
дерьме,
которое
ты
продолжаешь
выкачивать
Turn
away
from
your
canvas
the
next
time
you
feel
a
sneeze
coming
Отвернись
от
своего
холста
в
следующий
раз,
когда
почувствуешь,
что
хочешь
чихнуть
With
how
you
mimic
others,
you'd
fit
among
my
monsters
С
тем,
как
ты
подражаешь
другим,
ты
бы
вписался
среди
моих
монстров
Jackin'
other
reader's
styles
like
a
Mr.
Creepy-Impasta
Ты
крадешь
стили
других
чтецов,
как
какой-то
Мистер
Крипи-самозванец
While
other
people's
stories
keep
on
bringing
your
wealth
Пока
истории
других
людей
продолжают
приносить
тебе
богатство
I'll
find
success
in
letting
my
creations
speak
for
themselves!
Я
найду
успех,
позволив
своим
творениям
говорить
самим
за
себя!
I
must
say,
it
seems
that
you
and
I
share
similar
features
Должен
сказать,
кажется,
у
нас
с
тобой
есть
общие
черты
But
at
least
it's
my
intention
to
make
people's
ears
hurt
Но,
по
крайней
мере,
мое
намерение
— заставить
уши
людей
болеть
Be
careful
what
you
wish
for!
When
you're
paired
with
this
creature
Будь
осторожна
со
своими
желаниями!
Когда
ты
связана
с
этим
существом
As
this
will
be
the
only
time
someone
puts
you
on
a
speaker
Так
как
это
будет
единственный
раз,
когда
кто-то
включит
тебя
на
динамике
Sounds
vile
with
the
same
beats
and
the
lame
bars
Звучит
мерзко
с
теми
же
битами
и
жалкими
рифмами
Now
I'll
leave
one
more
corpse
in
my
graveyard
Теперь
я
оставлю
еще
один
труп
на
своем
кладбище
No
one's
here
to
save
you
so
don't
try
it
Никто
не
придет
тебя
спасать,
так
что
не
пытайся
Corpse
Husband's
been
found
dead!
Sound
the
sirens
Corpse
Husband
найден
мертвым!
Включите
сирены
You
had
some
ideas
but
couldn't
bring
them
to
action
У
тебя
были
идеи,
но
ты
не
смогла
воплотить
их
в
жизнь
I
could
sum
up
your
career
in
an
Instagram
caption
Я
мог
бы
подытожить
твою
карьеру
в
подписи
к
посту
в
Instagram
Since
the
first
record,
I've
been
going
places
С
момента
первой
записи
я
двигаюсь
вперед
You
couldn't
even
rise
up
from
your
basement
Ты
даже
не
смогла
подняться
из
своего
подвала
I
pack
more
bite
than
your
whole
room
of
molars
У
меня
больше
укуса,
чем
во
всей
твоей
комнате
коренных
зубов
I'm
smoking
crewmates,
you're
an
RL
Stoner
Я
курю
членов
экипажа,
ты
— стоунер
в
реальной
жизни
I
guess
I'm
the
real
monster.
I
just
buried
you,
Henderson
Думаю,
я
настоящий
монстр.
Я
только
что
похоронил
тебя,
Хендерсон
But
at
least
you
got
a
reference
to
draw
another
skeleton
Но,
по
крайней
мере,
ты
получила
референс,
чтобы
нарисовать
еще
один
скелет
Who's
next?
Кто
следующий?
The
next
rap
battle
is
on
the
way!
Следующий
рэп-баттл
уже
в
пути!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freshy Kanal
Attention! Feel free to leave feedback.