Lyrics and translation Freshy Kanal - Pennywise Vs. Freddy Krueger
Laying
you
down
to
sleep,
for
2 decades
of
your
own
hell
Укладываю
тебя
спать
на
2 десятилетия
твоего
собственного
ада.
It
looks
like
Wise
is
lacking
luck,
let's
throw
a
Penny
in
the
well
Похоже,
мудрецу
не
хватает
удачи,
давай
бросим
монетку
в
колодец
It's
prime
time
for
a
rap
battle,
bitch
Это
прайм-тайм
для
рэп-батла,
сука
Dip
you
into
shame
down
to
the
bottom
of
your
silk
suit
Погрузить
тебя
в
позор
до
самого
дна
твоего
Шелкового
костюма.
Yea,
Sticks
and
stones
can
break
my
bones
Да,
палки
и
камни
могут
сломать
мне
кости.
But
words?
We
both
know
they
kill
you
Но
слова-Мы
оба
знаем,
что
они
убивают
тебя.
So
drop
this
beat
on
your
breath
when
I
beat
you
to
death
Так
что
оставь
этот
ритм
на
своем
дыхании,
когда
я
забью
тебя
до
смерти.
The
makeup
on
your
head
will
match
up
with
your
bed
Макияж
на
твоей
голове
будет
соответствовать
твоей
кровати.
Cuz
my
dreams
are
a
threat,
while
the
screams
that
you
get
Потому
что
мои
сны-это
угроза,
в
то
время
как
крики,
которые
ты
получаешь
Make
this
spider
a
joke,
it's
a
meme
on
the
web
Сделайте
этого
паука
шуткой,
это
мем
в
сети
You
ain't
hot
shit
like
Curry,
now
you're
a
swedish-
Ты
не
такая
горячая
штучка,
как
Карри,
теперь
ты
шведка.
All
you
can
eat
dish,
bon
appetit,
bitch!
Все,
что
ты
можешь
съесть,
блюдо,
приятного
аппетита,
С
** а!
You'll
end
up
like
your
first
monstrosity
Ты
закончишь,
как
твое
первое
чудовище.
Now
the
fucker's
chairbound,
can't
stand
up
like
your
comedy
Теперь
этот
ублюдок
прикован
к
стулу
и
не
может
встать,
как
твоя
комедия.
And
here
comes...
Freddy's.
New
А
вот
и
...
Фредди.
новый
Nightmare,
biggest
fear
from
Bill
to
Bevvy
Кошмар,
самый
большой
страх
от
Билла
до
Бевви.
Your
only
scare
is
the
bill
for
new
bedsheets
Тебя
пугает
только
счет
за
новые
простыни.
Stuck
in
the
80's,
reboot
fucked
up
Застрял
в
80-х,
перезагрузка
испортилась.
You're
officially
the
leader
of
the
boomer's
club
Ты
официально
лидер
клуба
Бумера.
I'll
just
wait
for
this
fetus
to
get
injured
Я
просто
подожду,
пока
этот
зародыш
не
пострадает.
They
should
replace
you
with
the
baby
from
"Freddy
got
fingered"
Они
должны
заменить
тебя
ребенком
из
фильма
"Фредди
облапали".
But
the
Nightmares
won't
be
coming
back
soon
Но
кошмары
вернутся
не
скоро.
You're
out
of
your
airtime.
Do
you
want
a
balloon?
У
тебя
закончилось
эфирное
время,
хочешь
воздушный
шарик?
You
kept
up
in
ruining
children
til
Jason
mutilated
your
character
Ты
продолжала
губить
детей,
пока
Джейсон
не
искалечил
твой
характер.
Now
the
question
is
who
would
win
here?
Теперь
вопрос
в
том,
кто
победит
здесь?
The
Alien
or
the
Sexual
Predator?
Инопланетянин
или
сексуальный
хищник?
Swiss
cheese
lookin
motherfucker
walkin
on
my
streets
Похожий
на
швейцарский
сыр
ублюдок
ходит
по
моим
улицам
I've
always
been
the
king
of
Derry,
you're
the
Dairy
Queen
Я
всегда
был
королем
Дерри,
а
ты-молочная
Королева.
Cuz
I
never
was
a
killer
to
hop
on
your
boat,
dude
Потому
что
я
никогда
не
был
убийцей,
чтобы
запрыгнуть
на
твою
лодку,
чувак
So
you
better
get
high,
I
make
standards
float
too!
Так
что
тебе
лучше
ловить
кайф,
я
тоже
заставляю
стандарты
парить!
You're
dated,
so
listen
up
У
тебя
свидание,
так
что
слушай
внимательно.
You
aged
and
you
couldn't
stop
Ты
постарела
и
не
могла
остановиться.
Your
face
replicates
your
plot
Твое
лицо
повторяет
твой
сюжет.
A
game
of
connect
the
dots!
Игра
в
"соедини
точки"!
Your
rating
is
severed,
flopped;
Ваш
рейтинг
оборван,
провален;
They
made
like
your
head
and
dropped
Они
сделали
что-то
вроде
твоей
головы
и
упали.
The
same
as
popcorn
I
brought
Так
же,
как
попкорн,
который
я
принес.
You
raised,
blew
up
and
p-p-popped
Ты
поднялся,
взорвался
и
п-п-лопнул.
1,2,
Freddy's
coming
for
you
Раз,
два,
Фредди
идет
за
тобой.
3,4,
better
lock-
3,4,
лучший
замок...
My
count
rounds
out
to
a
thousand,
you're
grouchy
Я
считаю
до
тысячи,
а
ты
ворчишь.
Left
people
howling
more
about
your
idiot
townies
Левые
люди
все
больше
воют
о
твоих
идиотских
горожанах
You're
not
even
allowed
the
best
clown
flick
Тебе
даже
не
разрешен
лучший
клоунский
фильм.
In
the
same
fucking
year
your
lousy
sequel
came
out
in
В
том
же
гребаном
году
вышел
твой
паршивый
сиквел.
You're
scared
of
Maturin',
and
so
your
M.
O.'s
eternal
Ты
боишься
Матурина,
и
поэтому
твой
М.
О.
вечен.
You'd
shit
your
sewers
when
you
see
the
Teenage
Mutant
Ninja
Turtles
Ты
бы
обосрался
в
канализацию,
когда
увидел
Черепашек-Ниндзя.
Bitch!
Taking
a
nap
and
I
got
your
soul
on
a
hook
Сука,
вздремни,
и
я
поймаю
твою
душу
на
крючок.
You're
helping
me
slaughter
people
by
making
them
read
your
book
Ты
помогаешь
мне
убивать
людей
заставляя
их
читать
твою
книгу
So
It
looks
a
little
stormy
for
your
sewer
orgy
Так
что
для
вашей
канализационной
оргии
это
выглядит
немного
бурно
You
didn't
reign
before
me!
Ты
не
царствовал
до
меня!
I'm
the
GOAT,
you're
horny!
Я
козел,
а
ты
возбужден!
I'll
stick
to
spreadin'
teens
over
bed
sheets
Я
буду
продолжать
раскладывать
подростков
по
простыням.
While
you're
left
melting
into
a
puddle,
how's
that
for
a
wet
dream?
Пока
тебя
оставляют
растаивать
в
луже,
что
это
за
влажный
сон?
You're
more
of
a
downfall
than
Maine
storms
to
my
main
form
Ты
для
меня
больше
падение,
чем
шторм
Мэна
для
моей
основной
формы.
Your
last
one
turned
out
like
I
ate
your
writers
in
a
brainstorm
Твой
последний
оказался
таким,
будто
я
съел
твоих
писателей
во
время
мозгового
штурма.
Go
sleeping
on
these
flows
Иди
спать
на
этих
потоках
I'll
have
Freddy's
battle
weapons
shredded
to
Eddie's
medicine
Я
разрежу
боевое
оружие
Фредди
на
мелкие
кусочки,
а
Эдди-на
лекарства.
So
he
dreams
of
gazebos!
Так
он
мечтает
о
беседках!
Tongue
twist
a
buttkiss
like
your
final
girl
did
Скрути
язычок
и
поцелуй
в
попку
как
это
сделала
твоя
последняя
девушка
It's
a
multiplayer
game
when
you're
in
my
world,
bitch!
Это
многопользовательская
игра,
когда
ты
в
моем
мире,
сука!
I'd
say
go
cry
to
your
daddy,
'fore
you
eternally
rest
Я
бы
сказал:
"Иди
поплачь
своему
папочке,
пока
ты
не
обрел
вечный
покой".
But
your
mailbox
couldn't
carry
the
paternity
tests!
Но
твой
почтовый
ящик
не
выдержал
теста
на
отцовство!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freshy Kanal
Attention! Feel free to leave feedback.