Fresku feat. Izaline Calister - Cirkels - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fresku feat. Izaline Calister - Cirkels




Cirkels
Circles
Sirkulo
Circle
Sirkulo
Circle
Sirkulo
Circle
Sirkulo
Circle
Sirkulo
Circle
Sirkulooo
Circle
Dunami bo man i djis konfiami
Give me your hand, just trust me
Dunami bo man, kere den mi
Give me your hand, believe me
Kibra e sirkulo visioso
Break the vicious circle
Sa ku bo mes por disidi
So that you can finally decide
Ta bo ta doño di bo bida
So that you can be the master of your life
Dunami bo man i djis konfiami i pone bo fe den mi
Give me your hand, just trust me and put your faith in me
Pone bo fe den mi
Put your faith in me
Pijn is er om je sterker te maken
Pain is there to make you stronger
De wereld draait rondjes daarom erven we kwalen en dragen we leed van onze moeders en van onze vaders en hun voorvaders,
The world goes round and round, that's why we inherit diseases and carry the suffering
Doormiddel van gewoontes en verhalen
Through habits and stories
Yeah
Yeah
Mayra heeft een vertes voor die tuigicus, en Mayra heef een baby in haar buik zitte
Mayra has a weakness for that junkie, and Mayra has a baby in her belly
De verwekker kent ze nauwelijks, maar natuurlijk houdt ze het, 13 jaar kijkt op naar haar oude zus
She barely knows the father, but of course she keeps it, for 13 years looking up to her older sister
Juraisa kort rokje voelt zich vrouwelijk, alles wat ze aan haar zusje vertelt is vertrouwelijk.
Juraisa , short skirt feels feminine, everything she tells her little sister is confidential.
Altijd bezig, 2 kleine verschillende vaders, opgehaald door verschillende boys en verschillende wagens.
Always busy, 2 little different fathers, picked up by different boys and different cars.
Ze behandelen haar met respect maar zijn na het seksen weg, naar de volgende gewillige dame.
They treat her with respect but after sex they go away, to the next willing lady.
Nu wilt dr zusje ook kinderen baren, we erfen wat we voorgeschoteld krijgen,
Now your little sister also wants to have children, we inherit what is put before us,
Kijk hoe we cirkels maken.
Look how we make circles.
Dunami bo man i djis konfiami
Give me your hand, just trust me
Dunami bo man, kere den mi
Give me your hand, believe me
Kibra e sirkulo visioso
Break the vicious circle
Sa ku bo mes por disidi
So that you can finally decide
Ta bo ta doño di bo bida
So that you can be the master of your life
Dunami bo man i djis konfiami i pone bo fe den mi
Give me your hand, just trust me and put your faith in me
Pone bo fe den mi
Put your faith in me
Op school werd die gepest door de donkere kids, simpelweg omdat hij nog een paard in te donkere is.
At school he was bullied by the dark kids, simply because he was still a dark horse.
Mamma zegt hem: focus, trek je dr niks van aan.
Mom tells him: focus, don't worry about it.
Trots van zijn moeder lief, en Robin is zijn naam.
Proud of his loving mother, and Robin is his name.
Ga'i chiki bo ta zeggen jongens tegen hem als die stoer wil doen, meer geen één van hem beledigd hem.
'Ga'i chiki' is what the boys call him when he wants to act tough, but none of them insult him.
Uit respect voor zijn grote broer doen ze rustig.
Out of respect for his big brother they keep quiet.
Als Junie praat over zijn broer, hoort die zijn moeder zuchten.
When Junie talks about his brother, he hears his mother sigh.
Want kleine Junie's broer zit vast, en ze hadden een relatie die moeilijk was.
Because little Junie's brother is in jail, and they had a relationship that was difficult.
Want elke keer dat hij zag pakte zijn broer het af, dus nu gaat die z'n snoepjes zoeken in zijn broer z'n kast.
Because every time he saw his brother took it, so now he's looking for his candy in his brother's closet.
Huh
Huh
Hij vindt zijn snoepjes en hij vind er een pistool bij, en morgen krijgt die ruzie op het schoolplein.
He finds his sweets and he finds a gun with them, and tomorrow he'll get into a fight in the schoolyard.
En mamma zei hem: Ga naar school anders krijg je klappen
And mom told him: Go to school or you'll get a beating
Maar blijkbaar erft die zijn grote broer zijn eigenschappen.
But apparently he inherits his big brother's qualities.
Cirkels
Circles
Wat ik ook doe ik kan je cirkels niet verbreken,
No matter what I do, I can't break your circles,
Wat ik ook doe dat moet je zelf
No matter what I do, you have to do it yourself
Ik weet niet hoe, ik al je wonden moet genezen
I don't know how, I have to heal all your wounds
Maar geef me je hart heb vertrouwen, geloof me en steun op mij
But give me your heart, have faith, believe me and lean on me
Ik zal er zijn
I'll be there
Ik zal er zijn
I'll be there
Ik zal er zijn
I'll be there
Dunami bo man i djis konfiami
Give me your hand, just trust me
Dunami bo man, kere den mi
Give me your hand, believe me
Je weet dat moet je zelf
You know you have to do it yourself
Kibra e sirkulo visioso
Break the vicious circle
Sa ku bo mes por disidi
So that you can finally decide
Ta bo ta doño di bo bida
So that you can be the master of your life
Maar geef mij je hand, heb vertrouwen, geloof me en steun op mij
But give me your hand, have faith, believe me and lean on me
Dunami bo man i djis konfiami
Give me your hand, just trust me
Dunami bo man, kere den mi
Give me your hand, believe me
Kibra e sirkulo visioso
Break the vicious circle
Sa ku bo mes por disidi
So that you can finally decide
Ta bo ta doño di bo bida
So that you can be the master of your life
Dunami bo man i djis konfiami i pone bo fe den mi
Give me your hand, just trust me and put your faith in me
Pone bo fe den mi
Put your faith in me





Writer(s): Roy M Reymound, Frank Sens, Izaline F J Calister


Attention! Feel free to leave feedback.