Lyrics and translation Fresku feat. MocroManiac - Nooit Goed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit Goed
Никогда не достаточно хорошо
Ze
willen
je
zien
vallen
op
de
grond
net
als
een
baksteen
Они
хотят
видеть
тебя
павшим
на
землю,
как
кирпич,
Liefde
die
ze
hebben
bewaren
ze
voor
je
grafsteen
Любовь,
которую
они
испытывают,
хранят
для
твоей
могильной
плиты.
Blijf
op
die
guap
game,
gun
iedereen
wat
Оставайся
в
игре,
делись
с
каждым,
Hoe
kun
je
jealous
zijn
op
iemand
die
het
never
breed
had
Как
можно
завидовать
тому,
у
кого
никогда
не
было
много?
Soms
ben
ik
heel
die
fame
zat,
die
shit
is
geen
grap
Иногда
мне
надоедает
вся
эта
слава,
это
не
шутка,
Als
ik
je
in
je
face
klap,
zodat
je
brain
snapt
waar
ik
niet
van
gediend
ben
Если
я
дам
тебе
пощёчину,
так
что
твой
мозг
поймет,
что
мне
не
нравится.
Het
is
nooit
goed,
het
maakt
niet
uit
hoe
hard
je
team
rent
Это
никогда
не
достаточно
хорошо,
неважно,
как
быстро
бежит
моя
команда,
De
boy
zoekt
een
beetje
rust,
fok
die
commentators
Парень
ищет
немного
покоя,
к
чёрту
этих
комментаторов.
Als
je
het
zelf
niet
beter
kan
ben
je
een
fucking
hater
Если
ты
сам
не
можешь
сделать
лучше,
ты
просто
чёртов
хейтер,
Veel
saus
maar
minder
smaak
dan
een
slokje
water
Много
соуса,
но
меньше
вкуса,
чем
глоток
воды.
Die
shit
is
sterk
als
die
Henny
of
die
Johnnie
walker
Эта
штука
крепкая,
как
Хеннесси
или
Джонни
Уокер,
Pak
je
kans
want
wie
weet
komt
het
nooit
meer
terug
Воспользуйся
своим
шансом,
ведь
кто
знает,
вернётся
ли
он
когда-нибудь.
Het
is
nooit
goed,
maar
toch
krijgen
ze
me
nooit
meer
stuk
Это
никогда
не
достаточно
хорошо,
но
они
меня
больше
не
сломают,
Jullie
praten
over
shit
maar
voelen
nooit
de
druk
Вы
говорите
о
всякой
ерунде,
но
никогда
не
чувствуете
давления.
Dus
fok
wat
jullie
zeggen
mayn,
ik
maak
me
nooit
meer
druk
Так
что
к
чёрту
то,
что
вы
говорите,
мне
больше
всё
равно.
En
Fresku
is
m'n
broeder
van
een
andere
moeder
А
Фреску
— мой
брат
от
другой
матери,
Door
ons
liggen
rappers
wakker
net
als
Freddy
Krueger
Из-за
нас
рэперы
не
спят,
как
Фредди
Крюгер.
Fok
de
scene
mayn,
ik
chill
alleen
maar
met
m'n
broeders
К
чёрту
сцену,
я
тусуюсь
только
со
своими
братьями,
De
groetjes,
en
als
dit
niet
goed
is,
jullie
fucking
moeders
Привет,
а
если
это
недостаточно
хорошо,
то
вашим
чёртовым
матерям.
Fucking
losers
Чёртовы
неудачники.
Het
maakt
niet
uit
wat
je
doet,
het
is
nooit
goed
Неважно,
что
ты
делаешь,
это
никогда
не
достаточно
хорошо.
Het
maakt
niet
uit
hoeveel
je
geeft,
het
is
nooit
genoeg
Неважно,
сколько
ты
отдаёшь,
этого
никогда
не
достаточно.
Ik
ben
niet
op
wat
mensen
zeggen,
meesten
zijn
niet
true
Мне
плевать
на
то,
что
говорят
люди,
большинство
из
них
не
настоящие.
Ze
zullen
altijd
praten
vanaf
mijn
hood
tot
jouw
hood
Они
всегда
будут
болтать,
от
моего
района
до
твоего.
Mensen
zien
wat
je
ervoor
krijgt,
maar
niet
wat
je
erin
stopt
Люди
видят,
что
ты
получаешь,
но
не
видят,
что
ты
вкладываешь,
Hoe
je
jezelf
erin
stopt,
totdat
je
bijna
instort
Как
ты
вкладываешь
себя,
пока
почти
не
сломаешься.
Degenen
die
je
eten
willen
claimen
doen
er
niks
voor
Те,
кто
хотят
присвоить
твои
заслуги,
ничего
для
этого
не
делают,
En
zeggen
dat
dat
jij
veranderd
bent
zodra
je
slim
wordt
И
говорят,
что
ты
изменился,
как
только
ты
поумнел.
En
voor
je
kind
zorgt,
ze
houden
zich
een
beeld
voor
И
заботишься
о
своём
ребёнке,
они
представляют
себе,
Dat
jij
ze
wat
moet
gunnen
en
dat
ze
zelf
niks
kunnen
Что
ты
должен
им
что-то
дать,
и
что
они
сами
ничего
не
могут.
Het
blijft
een
battle,
hoe
reageer
je
respectvol
Это
постоянная
битва,
как
реагировать
с
уважением,
Als
iemand
je
zegt
wat
hij
zou
doen
als
ie
op
je
plek
stond
Когда
кто-то
говорит
тебе,
что
он
сделал
бы,
будь
он
на
твоём
месте?
Waarom
schrijf
je
al
die
maffe
liedjes?
Почему
ты
пишешь
все
эти
безумные
песни?
Ik
ben
mezelf
man,
wat
had
je
liever?
Randdebielen?
Я
такой,
какой
есть,
мужик,
что
бы
ты
предпочёл?
Дебилов?
Als
het
zo
door
moet
gaan
noem
ik
mezelf
Kafferinus
Если
так
будет
продолжаться,
я
назову
себя
Кафферинусом,
De
zwarte
nietsnut,
entertainer
van
blanke
tieners
Чёрный
бездельник,
артист
для
белых
подростков.
Zwakker
zielen,
niet
janken
vrienden,
wees
assertiever
Слабые
души,
не
нойте,
друзья,
будьте
напористее.
By
the
way,
Job
de
Wit
zuig
m'n
slappe
piemel
Кстати,
Йоб
де
Вит,
соси
мой
вялый
член,
Want
dit
is
hiphop
Потому
что
это
хип-хоп.
Geen
Nick
& Simon,
maar
ik
en
Teemong
Не
Ник
и
Саймон,
а
я
и
Тимонг,
En
jij
hoort
in
die
tijden
van
de
Village
People.
Hipster
Pipo
А
ты
принадлежишь
к
временам
Village
People.
Хипстер
Пипо.
Mensen
zijn
nooit
tevreden
Люди
никогда
не
бывают
довольны,
Van
alle
kanten
proberen
haters
Roy
te
breken
Со
всех
сторон
хейтеры
пытаются
сломать
Роя.
Maar
je
kan
niet
doen
wat
Roy
doet
Но
ты
не
можешь
делать
то,
что
делает
Рой,
In
principe
is
het
nooit
goed
В
принципе,
это
никогда
не
достаточно
хорошо.
Zure
Melk
Прокисшее
молоко.
Het
maakt
niet
uit
wat
je
doet,
het
is
nooit
goed
Неважно,
что
ты
делаешь,
это
никогда
не
достаточно
хорошо.
Het
maakt
niet
uit
hoeveel
je
geeft,
het
is
nooit
genoeg
Неважно,
сколько
ты
отдаёшь,
этого
никогда
не
достаточно.
Ik
ben
niet
op
wat
mensen
zeggen,
meesten
zijn
niet
true
Мне
плевать
на
то,
что
говорят
люди,
большинство
из
них
не
настоящие.
Ze
zullen
altijd
klagen
vanaf
mijn
hood
tot
jouw
hood
Они
всегда
будут
жаловаться,
от
моего
района
до
твоего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Reymound, Timon Van Den Elskamp, Abdelilah Foulani
Attention! Feel free to leave feedback.