Fresku feat. Neenah - Littekens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresku feat. Neenah - Littekens




Ik zie bevestiging vind jij van niet?
Я вижу подтверждение, не так ли?
Ik zie ik zie wat jij niet ziet, ik heb een visie die jij niet ziet.
Я вижу, я вижу то, чего ты не видишь, у меня есть видение, которого ты не видишь.
Ik en jij samen worden we oud, sorry schat ik stoor me te gauw maar vertel wat jij in me ziet.
Я и ты вместе, мы стареем, прости, милая, я слишком скоро побеспокою тебя, но скажи мне, что ты во мне нашла.
Ik kan niet helder denken, want de liefde zoals dit is veel te heftig voor gekwelde mensen.
Я не могу ясно мыслить, потому что такая любовь слишком сильна для измученных людей.
We kunnen alleen maar van onszelf houden als we in de gene van wie we houden onszelf erkennen.
Мы можем любить себя, только если узнаем себя в том, кого любим.
Ah, ik wil mezelf erkennen, eigenlijk niet, dus doe ik dit door middel van jou, maar vertel me wat jij in me ziet.
Ах, я хочу признать себя, на самом деле нет, поэтому я делаю это через тебя, но скажи мне, что ты видишь во мне.
Sterker nog vertel wat jij in me ziet, verdiep je in me pijn en verdriet en vertel wat jij in me ziet.
На самом деле, скажи мне, что ты видишь во мне, покопайся в моей боли и печали и скажи мне, что ты видишь во мне.
Ik voel me machteloos, ik wil controle hebben.
Я чувствую себя бессильной, я хочу все контролировать.
Ik wil als man in jouw leven bepaalde rollen hebben.
Я хочу иметь определенные роли в твоей жизни как мужчины.
Ik wil orde hebben, me hoofd laten rusten, je moet me dagelijks weer gerust stellen.
Я хочу, чтобы был порядок, дай мне отдохнуть, ты должен убеждать меня каждый день.
Gaat dat lukken?
Это сработает?
Of vind je mij naïef, zet de rem op mijn paniek, kijk me lief aan in me ogen en vertel wat jij in me ziet.
Или ты думаешь, что я наивна, притормози мою панику, посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь во мне.
Voel dat ik mijn identieit verlies, zwoeg op die tijdverlies, ben je bij baby vertel.
Чувствую, что теряю свою личность, мучаюсь из-за этой потери времени, ты в "бэби Телле".
(Wat jij me ziet.)
(То, что ты видишь во мне.)
Ah, want misschien ga ik nu even te snel, misschien, ik weet het niet, weet je het wel, vertel.
Ах, потому что, может быть, я иду слишком быстро, может быть, я не знаю, ты знаешь, скажи мне.
Ik werd vandaag wakker in een leeg hotel, dacht aan jou en toen schreef ik het snel.
Сегодня я проснулся в пустом отеле, подумал о тебе, а потом быстро написал это.
Ik heb een litteken op me hart en niemand die het ziet en ik kan niet helder denken door de pijn en verdriet, denk dat ik mijn identiteit verlies dus zeg ik je wat jij in me ziet, vertel wat jij in me ziet.
У меня шрам на сердце, и никто его не видит, и я не могу ясно мыслить из-за боли и печали, думаю, что теряю свою личность, поэтому я говорю тебе, что ты видишь во мне, говорю тебе, что ты видишь во мне.
Want ik voel me zo onzeker, kan mezelf geen houding geven, vertel wat jij in me ziet.
Потому что я чувствую себя таким неуверенным, не могу дать себе установку, сказать, что ты видишь во мне.
En kan niemand mij nou even een kloptje op me schouder geven, vertel wat jij in me ziet.
И никто не может похлопать меня по плечу, сказать, что ты видишь во мне.
En ik weet nieteens de reden maar ik ben niet gauw te vreden, vertel wat jij in me ziet.
И я даже не знаю причины, но мне нелегко обрести покой, скажи мне, что ты видишь во мне.
Vertel wat jij in me ziet, vertel wat jij in me ziet.
Скажи мне, что ты видишь во мне, скажи мне, что ты видишь во мне.
Ik heb zovaak niks gehad dat alles voelt als alles hebben dus natuurlijk ben ik bang voor liefde want het kan me kwetsen.
У меня так часто не было ничего, что кажется, будто у меня есть все, поэтому, конечно, я боюсь любви, потому что она может причинить мне боль.
Dus waarom zou ik hechten?
Так почему я должен шить?
Wetend dat schijn bedriegd en hoe het zou voelen als je mij bedriegd.
Зная, что внешность обманчива, и каково это будет, если ты изменишь мне.
Ha, heb ik verlatingsangst?
Есть ли у меня тревога разлуки?
Is dat de reden dat ik alles wat jij bent voor mij benader als me laatste kans.
Вот почему я отношусь ко всему, что ты для меня значишь, как к последнему шансу.
En waarom zet ik alles aan de kant?
И почему я все откладываю в сторону?
En spring ik weer in het diepe, zonder te weten waar ik land.
И я прыгаю обратно в бездну, не зная, где приземляюсь.
Wat is de reden van m'n teperament en van me littekens zeg wat je denkt.
В чем причина моего темперамента и моих шрамов, скажите, что вы думаете.
Vertel wat jij in me ziet.
Скажи, что ты видишь во мне?
M'n twijfel zit diep, ik ken zoveel diepe dalen en weet niet wanneer ik eindelijk piek.
Мои сомнения глубоки, я знаю так много глубоких долин, и я не знаю, когда, наконец, достигну вершины.
Vertel wat jij in me ziet.
Скажи, что ты видишь во мне?
Ik zie het zelf niet dus schrijf ik het liefst,
Я сам этого не понимаю, поэтому предпочитаю писать,
Hopend te weten te komen waarom jij me kiest.
Надеясь выяснить, почему ты выбрала меня.
Vertel wat jij me ziet.
Скажи мне, что ты видишь.
Want ik wil geen cirkels rennen meer dus wennen meer eerlijk met me zijn dus kijk is diep en zeg wat jij in me ziet.
Потому что я больше не хочу бегать по кругу, так что привыкай быть честнее со мной, так что загляни поглубже и скажи, что ты видишь во мне.
Niks is erger dan je hart geven want het kan op elk moment je hart breken, waarom mij die kans geven?
Нет ничего хуже, чем отдать свое сердце, потому что это может разбить твое сердце в любой момент, зачем давать мне этот шанс?
Je wilt niet in angst leven, meer of op de rand leven, ik zie het in je ogen baby laat mij je man wezen.
Ты больше не хочешь жить в страхе или жить на грани, я вижу это в твоих глазах, детка, позволь мне быть твоим мужчиной.
Sorry ik ben niet in balans even, schatje pak me hand stevig vast en kijk me aan en laat je hart spreken.
Прости, что я на мгновение потерял равновесие, детка, крепко возьми меня за руку, посмотри на меня и позволь своему сердцу говорить.
En zeg me even dat het goed komt, zonder jou heeft mijn verleden geen reden, baby je bent me toekomst.
И скажи мне, что с тобой все будет хорошо, без тебя мое прошлое не имеет смысла, детка, ты-мое будущее.
Ik heb een litteken op me hart en niemand die het ziet en ik kan niet helder denken door de pijn en verdriet, denk dat ik mijn identiteit verlies dus zeg ik je wat jij me ziet, vertel wat jij in me ziet.
У меня есть шрам на сердце, и никто его не видит, и я не могу ясно мыслить из-за боли и печали, думаю, что теряю свою личность, поэтому я говорю тебе, что ты видишь во мне, говорю тебе, что ты видишь во мне.
Want ik voel me zo onzeker, kan mezelf geen houding geven, vertel wat jij in me ziet.
Потому что я чувствую себя таким неуверенным, не могу дать себе установку, сказать, что ты видишь во мне.
En kan niemand mij nou even een klopje op me schouder geven, vertel wat jij in me ziet.
И никто не может похлопать меня по плечу, сказать, что ты видишь во мне.
En ik weet nieteens de reden maar ik ben niet gauw te vreden, vertel wat jij in me ziet.
И я даже не знаю причины, но мне нелегко обрести покой, скажи мне, что ты видишь во мне.
Vertel wat jij in me ziet, vertel wat jij in me ziet.
Скажи мне, что ты видишь во мне, скажи мне, что ты видишь во мне.





Writer(s): Roy M Reymound, Frank Sens


Attention! Feel free to leave feedback.