Lyrics and translation Fresku feat. Neenah - Maskerade
Soms
lijkt
t
of
k
2 levens
heb...
Иногда
кажется,
что
у
Т
или
к
Две
жизни...
1 leven
stress
1 leven
rap
1 жизненный
стресс
1 жизненный
рэп
Dus
1 leven
echt
en
1 leven
nep
Итак
1 жизнь
настоящая
и
1 Жизнь
фальшивая
Shit
kon
ik
maak
toveren
1 leven
weg
Черт
возьми
я
мог
бы
вызвать
в
воображении
1 Жизнь
прочь
1 levensweg
1 образ
жизни
Was
het
ene
mooie
leven
Была
ли
одна
прекрасная
жизнь
Maar
t
egte
k
zit
voor
die
neppe
shit
te
vechten
zeg
me
Но
ти
эгте
к
борется
за
это
фальшивое
дерьмо
Скажи
мне
Zouden
mn
teksten
interesse
wekken
Вызовут
ли
мои
тексты
интерес
Als
k
mn
stress
niet
in
mn
tekst
zou
zetten
Если
бы
k
не
ставил
MN
ударение
в
MN
тексте
Mensen
zeggen
fres
je
bent
jezelf
Люди
говорят
Фрес
ты
сам
по
себе
Daar
moet
je
lef
voor
hebben
Для
этого
нужно
иметь
мужество.
Maar
ja
wie
ben
k
zelf
jonge
kom
op
zeg
t
ff
Но
да
кто
такой
k
yourself
young
давай
скажи
t
ff
Zie
je
dit
als
mijn
reflectie
of
als
zelfkennis
Ты
воспринимаешь
это
как
мое
отражение
или
как
самопознание?
K
ken
mezelf
zelfs
niet
maar
schrijven
helpt
wel
s
Я
даже
сам
не
знаю,
но
писать
помогает.
Dan
vertel
ik
elk
ding
dat
ik
heb
meegemaakt
Затем
я
рассказываю
обо
всем,
что
пережил.
Het
is
bijna
leedvermaak
Это
почти
злорадство.
Hoe
ik
jou
met
mijn
leed
vermaak
Как
я
развлекаю
тебя
своими
страданиями
Ik
zat
in
de
sleur
te
zeuren
om
een
lege
maag
Я
был
в
колее,
ныл
на
пустой
желудок.
Nu
heb
ik
geen
regelmaat
meer
en
ik
eet
te
vaak
Теперь
у
меня
больше
нет
регулярности,
и
я
ем
слишком
часто.
Muziek
is
nummer
1 ik
sta
op
de
tweede
plaats
Музыка
номер
1 я
на
втором
месте
Creatief
bezig
zijn
is
wat
mij
tevreden
maakt
Быть
творческим-вот
что
делает
меня
счастливым.
Wat
is
m'n
echte
leven
waard
Чего
стоит
моя
настоящая
жизнь
Omdat
jullie
houden
van
mn
neppe
leven
Потому
что
ты
любишь
мою
фальшивую
жизнь.
Omdat
ik
mn
echte
leven
haat
Потому
что
я
ненавижу
свою
настоящую
жизнь.
Het
onderdruk
en
ongeluk
dat
ik
belevend
draag
Угнетенность
и
несчастье,
которые
я
испытываю.
Zorgt
ervoor
dat
ik
in
mn
neppe
leven
zo
extreem
gedraag
Заставляет
меня
вести
себя
так
экстремально
в
моей
фальшивой
жизни
En
je
stond
erbij
ja
bespreek
t
maar
И
ты
был
там
да
обсуждай
но
Nu
is
mn
dochter
geboren
ik
heb
geen
eens
gespaard
Теперь
у
меня
родилась
дочь,
которую
я
даже
не
пощадил.
Dat
is
tegendraads
Это
противно.
Probeer
te
denken
als
verbeteraar
Попытайтесь
мыслить
как
улучшитель.
Maar
heb
niet
eens
wat
doekoe
voor
de
hele
maand
Но
не
надо
даже
немного
докое
на
целый
месяц.
Optreden
hier
optreden
daar
Концерт
здесь
концерт
там
Alicia's
mama
hier
schuldclaimen
daar
Мама
Алисии
здесь
долги
там
Velen
maken
t
mee
t
is
niet
eens
zo
raar
Многие
делают
T
Mo
T
даже
не
таким
странным
T
is
veel
interessanter
om
t
te
zeggen
op
deze
plaat
Т
гораздо
интереснее
сказать
т
на
этой
пластинке
Want
in
t
echte
leven
laat
t
iedereen
koud
Потому
что
в
реальной
жизни
это
оставляет
всех
равнодушными.
Iedereen
heeft
problemen
wats
jou
probleem
nou
У
всех
есть
проблемы
Уотс
твоя
проблема
хорошо
Alsof
t
ze
kan
schelen
je
hebt
alleen
jou
Как
будто
ей
не
все
равно
что
у
тебя
есть
только
ты
Maar
in
een
dubbelleven
komt
1 fout
in
tweevoud
Но
в
двойной
жизни
одна
ошибка
повторяется
дважды.
Ik
zoek
naar
eenvoud
en
geen
fout
Я
ищу
простоту
и
никаких
ошибок
Je
kent
me
niet
als
echte
mij
k
nam
je
mee
op
sleeptouw
Ты
не
знаешь
меня
как
настоящего
меня
Кей
взял
тебя
на
буксир
Dat
is
de
band
die
je
hebt
met
mij
Это
узы,
которые
связывают
тебя
со
мной.
Ik
toonde
jou
de
echte
mij
Я
показал
тебе
настоящего
себя.
En
jij
erkende
zo
jou
egte
jij
И
ты
узнал
это,
ты
взбесился.
Ik
heb
problemen
in
mijn
leven
beschreven
k
deed
t
У
меня
есть
проблемы
в
моей
жизни
описанные
k
did
t
Nu
is
mijn
leven
met
jou
leven
verweven
k
weet
t
Теперь
моя
жизнь
переплелась
с
твоей
жизнью
Ik
zie
hoeveel
nu
mijn
leven
beleven
Теперь
я
вижу,
как
много
значит
моя
жизнь.
T
deed
me
goed
om
nu
zeker
te
weten
Мне
было
приятно
узнать
это
наверняка
Dat
ik
niet
leef
in
mn
eentje
Что
я
живу
не
один.
Voel
me
zeker
begrepen
Определенно
чувствую
себя
понятым
Zag
hoe
menigen
in
de
menigte
deden
Видел,
как
многие
в
толпе
это
сделали.
Zodat
k
in
een
volle
zaal
mn
leegte
deelde.gezegend
Так
что
в
полной
комнате
к
разделил
мою
пустоту.
Ik
denk
eraan
dan
ben
k
trots
Думаю,
я
горжусь
этим.
Er
is
geen
wennen
aan
maar
k
ben
er
tog
К
этому
нельзя
привыкнуть,
но
я
здесь.
En
je
kent
mn
naam
maar
wie
merkt
op
И
ты
знаешь
мое
имя
но
кто
это
заметит
Hoe
ik
zelfhaat
omzet
in
zelfspot
Как
превратить
ненависть
к
себе
в
самоуничижение?
De
ene
lacht
erom
de
ander
lachte
naar
me
Один
смеется
над
этим
другой
смеется
надо
мной
De
een
kotste
me
uit
de
ander
snakte
naar
me
Один
из
них
выблевал
меня,
другой
тосковал
по
мне.
Als
ik
mijn
stroggels
nu
uit
zal
jij
mn
lasten
dragen?
Если
я
сейчас
сниму
свои
соломенные
гели,
ты
понесешь
мою
ношу?
Of
vastberaden
doorwalsen
in
een
maskerade?!
Или
решительный,
закатывающийся
в
маскарад?!
Kan
je
t
gezicht
achter
mn
masker
raden!?!
Можешь
ли
ты
угадать
лицо
за
моей
маской?!
Of
is
er
niks
om
af
te
vragen
hier
dat
mag
je
raden...
Или
тут
нечему
удивляться,
сами
догадываетесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy M Reymound, Frank Sens
Attention! Feel free to leave feedback.