Fresku feat. Neenah - Maskerade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresku feat. Neenah - Maskerade




Soms lijkt t of k 2 levens heb...
Иногда кажется, что у Т или к Две жизни...
1 leven stress 1 leven rap
1 жизненный стресс 1 жизненный рэп
Dus 1 leven echt en 1 leven nep
Итак 1 жизнь настоящая и 1 Жизнь фальшивая
Shit kon ik maak toveren 1 leven weg
Черт возьми я мог бы вызвать в воображении 1 Жизнь прочь
1 levensweg
1 образ жизни
Was het ene mooie leven
Была ли одна прекрасная жизнь
Maar t egte k zit voor die neppe shit te vechten zeg me
Но ти эгте к борется за это фальшивое дерьмо Скажи мне
Zouden mn teksten interesse wekken
Вызовут ли мои тексты интерес
Als k mn stress niet in mn tekst zou zetten
Если бы k не ставил MN ударение в MN тексте
Mensen zeggen fres je bent jezelf
Люди говорят Фрес ты сам по себе
Daar moet je lef voor hebben
Для этого нужно иметь мужество.
Maar ja wie ben k zelf jonge kom op zeg t ff
Но да кто такой k yourself young давай скажи t ff
Zie je dit als mijn reflectie of als zelfkennis
Ты воспринимаешь это как мое отражение или как самопознание?
K ken mezelf zelfs niet maar schrijven helpt wel s
Я даже сам не знаю, но писать помогает.
Dan vertel ik elk ding dat ik heb meegemaakt
Затем я рассказываю обо всем, что пережил.
Het is bijna leedvermaak
Это почти злорадство.
Hoe ik jou met mijn leed vermaak
Как я развлекаю тебя своими страданиями
Ik zat in de sleur te zeuren om een lege maag
Я был в колее, ныл на пустой желудок.
Nu heb ik geen regelmaat meer en ik eet te vaak
Теперь у меня больше нет регулярности, и я ем слишком часто.
Muziek is nummer 1 ik sta op de tweede plaats
Музыка номер 1 я на втором месте
Creatief bezig zijn is wat mij tevreden maakt
Быть творческим-вот что делает меня счастливым.
Wat is m'n echte leven waard
Чего стоит моя настоящая жизнь
Omdat jullie houden van mn neppe leven
Потому что ты любишь мою фальшивую жизнь.
Omdat ik mn echte leven haat
Потому что я ненавижу свою настоящую жизнь.
Het onderdruk en ongeluk dat ik belevend draag
Угнетенность и несчастье, которые я испытываю.
Zorgt ervoor dat ik in mn neppe leven zo extreem gedraag
Заставляет меня вести себя так экстремально в моей фальшивой жизни
En je stond erbij ja bespreek t maar
И ты был там да обсуждай но
Nu is mn dochter geboren ik heb geen eens gespaard
Теперь у меня родилась дочь, которую я даже не пощадил.
Dat is tegendraads
Это противно.
Probeer te denken als verbeteraar
Попытайтесь мыслить как улучшитель.
Maar heb niet eens wat doekoe voor de hele maand
Но не надо даже немного докое на целый месяц.
Optreden hier optreden daar
Концерт здесь концерт там
Alicia's mama hier schuldclaimen daar
Мама Алисии здесь долги там
Velen maken t mee t is niet eens zo raar
Многие делают T Mo T даже не таким странным
T is veel interessanter om t te zeggen op deze plaat
Т гораздо интереснее сказать т на этой пластинке
Want in t echte leven laat t iedereen koud
Потому что в реальной жизни это оставляет всех равнодушными.
Iedereen heeft problemen wats jou probleem nou
У всех есть проблемы Уотс твоя проблема хорошо
Alsof t ze kan schelen je hebt alleen jou
Как будто ей не все равно что у тебя есть только ты
Maar in een dubbelleven komt 1 fout in tweevoud
Но в двойной жизни одна ошибка повторяется дважды.
Ik zoek naar eenvoud en geen fout
Я ищу простоту и никаких ошибок
Je kent me niet als echte mij k nam je mee op sleeptouw
Ты не знаешь меня как настоящего меня Кей взял тебя на буксир
Dat is de band die je hebt met mij
Это узы, которые связывают тебя со мной.
Ik toonde jou de echte mij
Я показал тебе настоящего себя.
En jij erkende zo jou egte jij
И ты узнал это, ты взбесился.
Ik heb problemen in mijn leven beschreven k deed t
У меня есть проблемы в моей жизни описанные k did t
Nu is mijn leven met jou leven verweven k weet t
Теперь моя жизнь переплелась с твоей жизнью
Ik zie hoeveel nu mijn leven beleven
Теперь я вижу, как много значит моя жизнь.
T deed me goed om nu zeker te weten
Мне было приятно узнать это наверняка
Dat ik niet leef in mn eentje
Что я живу не один.
Voel me zeker begrepen
Определенно чувствую себя понятым
Zag hoe menigen in de menigte deden
Видел, как многие в толпе это сделали.
Zodat k in een volle zaal mn leegte deelde.gezegend
Так что в полной комнате к разделил мою пустоту.
Ik denk eraan dan ben k trots
Думаю, я горжусь этим.
Er is geen wennen aan maar k ben er tog
К этому нельзя привыкнуть, но я здесь.
En je kent mn naam maar wie merkt op
И ты знаешь мое имя но кто это заметит
Hoe ik zelfhaat omzet in zelfspot
Как превратить ненависть к себе в самоуничижение?
De ene lacht erom de ander lachte naar me
Один смеется над этим другой смеется надо мной
De een kotste me uit de ander snakte naar me
Один из них выблевал меня, другой тосковал по мне.
Als ik mijn stroggels nu uit zal jij mn lasten dragen?
Если я сейчас сниму свои соломенные гели, ты понесешь мою ношу?
Of vastberaden doorwalsen in een maskerade?!
Или решительный, закатывающийся в маскарад?!
Kan je t gezicht achter mn masker raden!?!
Можешь ли ты угадать лицо за моей маской?!
Of is er niks om af te vragen hier dat mag je raden...
Или тут нечему удивляться, сами догадываетесь...





Writer(s): Roy M Reymound, Frank Sens


Attention! Feel free to leave feedback.