Fresku - In Het Diepe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresku - In Het Diepe




In Het Diepe
В пучине
Schat luister, ik hou echt heel veel van jou
Слушай, милая, я тебя очень сильно люблю,
En je weet dat ik echt alles voor je zou doen
И ты знаешь, я бы сделал для тебя всё.
Alleen ik kan jou gewoon niet helpen als je jezelf niet wil helpen
Но я не могу тебе помочь, если ты не хочешь помочь себе сама.
Dit duurt al te lang dit, je weet toch
Это уже слишком долго продолжается, ты же понимаешь.
Ik kan niet, ik kan niet zo naar jou kijken, man
Я не могу, не могу больше видеть тебя такой.
Het doet me fucking veel pijn om jou zo te zien
Мне чертовски больно видеть тебя в таком состоянии.
Als jij jezelf niet eens wil helpen, wat kan ik dan voor jou doen, weet je wel?
Если ты сама не хочешь себе помочь, то что я могу сделать, понимаешь?
Sorry maar, 't is gewoon klaar, ik kan gewoon niet meer
Прости, но всё кончено, я так больше не могу.
(De dingen die me warm hielden, branden op, ik val in)
(Всё, что меня грело, сгорает дотла, я падаю)
(Diepe leegte, niemand ziet het, niemand voelt mijn wanhoop, ik ben)
пучину пустоты, никто не видит, никто не чувствует моего отчаяния, я)
Ik weet echt niet wat er mis is met me, ik wil minder stressen en ik wil connecten
Я правда не знаю, что со мной не так, я хочу меньше стресса, хочу быть ближе к людям,
Maar als ik nu effe fucking eerlijk ben, heb ik geen interesse en geen zin in mensen
Но если быть честным, сейчас у меня нет ни интереса, ни желания общаться.
Ik wil schreeuwen, echt, ik word van binnen gek alsof ik stik en nergens iemand die mij helpt
Я хочу кричать, правда, я схожу с ума изнутри, будто задыхаюсь, и никто не может мне помочь.
Ben gezonken naar die diepe level, daar waar niemand levelt en ik zie de devil
Я опустился на самое дно, туда, где никто не бывает, и вижу дьявола.
Op me skiemen ergens, kan ik healen ergens? Vind ik liefde zonder ook verdriet te kennen?
Он где-то на моих жабрах. Смогу ли я когда-нибудь исцелиться? Найду ли я любовь, не познав боли?
Waarom ben ik zo labiel en kan ik niet stabieler met ellende dealen? Zeg me
Почему я такой ранимый и не могу спокойнее справляться с невзгодами? Скажи мне,
Hoe kan ik rust in m'n hart vinden? Ik ben al jarenlang niet mezelf
Как мне обрести покой в сердце? Я уже много лет не могу стать собой.
Soms denk ik echt dat ik psychisch ben door paniek en enge stemmen die me kwellen
Иногда мне кажется, что я болен психически: меня мучают паника и странные голоса.
Zo diep gezonken
Так глубоко утонул,
Zo diep gezonken
Так глубоко утонул,
Tot aan de bodem
До самого дна.
Zo vaak geteisterd
Так часто терпел бедствия,
Zo vaak gebroken
Так часто был сломлен,
Hoor stemmen spoken
Слышу голоса призраков,
Ze zingen mij toe
Они поют мне.
De dingen die me warm hielden, branden op, ik val ik
Всё, что меня грело, сгорает дотла, я падаю
Diepe leegte, niemand ziet het, niemand voelt mijn wanhoop, ik ben
В пучину пустоты, никто не видит, никто не чувствует моего отчаяния, я
Eenzaam en het donker wordt vertrouwder, alles kouder
Одинок, и мрак становится привычнее, всё холоднее.
Alles valt in stukken, elk stuk vervalt en telt niet in dit universum
Всё рушится на части, каждая частичка распадается и не имеет значения в этой вселенной.
De dingen die me warm hielden branden op, ik val in
Всё, что меня грело, сгорает дотла, я падаю
Diepe leegte, niemand ziet het, niemand voelt mijn wanhoop, ik ben
В пучину пустоты, никто не видит, никто не чувствует моего отчаяния, я
Eenzaam en het donker wordt vertrouwder, alles kouder
Одинок, и мрак становится привычнее, всё холоднее.
Alles valt in stukken, elk stuk vervalt en telt niet in dit universum
Всё рушится на части, каждая частичка распадается и не имеет значения в этой вселенной.





Writer(s): Reynard K Bargmann, Roy Reymound


Attention! Feel free to leave feedback.