Fresku - Nooit Meer Terug - translation of the lyrics into German

Nooit Meer Terug - Freskutranslation in German




Nooit Meer Terug
Nie Wieder Zurück
Ik had geen huis, ik, ik, ik moest vader gaan worden
Ich hatte kein Haus, ich, ich, ich musste Vater werden
Ik ehh, ik was gestopt bij de riemenfabriek
Ich ähh, ich hatte bei der Riemenfabrik aufgehört
Ik, ik had niks
Ich, ich hatte nichts
Dus ehh, weet je, ik wilde met mijn creativiteit iets meer doen
Also ähh, weißt du, ich wollte mit meiner Kreativität etwas mehr machen
Bang zijn dat ik op ehh, op, ehh, best wel jonge leeftijd
Angst haben, dass ich ähh, auf, ähh, in recht jungen Jahren
Qua vooruitzichten al klaar was
Was die Zukunftsaussichten angeht, schon fertig war
(Jongen, wanneer zet jij stappen vooruit en pak je de buit?)
(Junge, wann machst du Schritte nach vorne und packst die Beute?)
(Jongen, wanneer zet jij stappen vooruit en pak je de buit?)
(Junge, wann machst du Schritte nach vorne und packst die Beute?)
Jongen, wanneer zet jij stappen vooruit en pak je de buit?
Junge, wann machst du Schritte nach vorne und packst die Beute?
Jongen, wanneer zet jij stappen vooruit en pak je de buit?
Junge, wann machst du Schritte nach vorne und packst die Beute?
Ik gaf je de persoon, gaf je de entertainer
Ich gab dir die Person, gab dir den Entertainer
Ik gaf je het icoon, wat wil je nog van me weten?
Ich gab dir die Ikone, was willst du noch von mir wissen?
Ik gaf je al m'n dromen, gaf je al m'n gebreken
Ich gab dir all meine Träume, gab dir all meine Fehler
Ik gaf je m'n karakter, wat moet ik nog aan ze geven?
Ich gab dir meinen Charakter, was soll ich ihnen noch geben?
Ze weten van mijn verhaal, geklommen van de bodem
Sie wissen von meiner Geschichte, vom Boden hochgekommen
Nu speel ik in elke zaal, nu zorg ik voor m'n mensen
Jetzt spiele ich in jedem Saal, jetzt sorge ich für meine Leute
Voor velen is dat normaal
Für viele ist das normal
Door dankbaarheid ben ik tot op heden nog niet gefaald
Durch Dankbarkeit bin ich bis heute noch nicht gescheitert
Ik weet wat ik heb behaald, jongen
Ich weiß, was ich erreicht habe, Junge
Maar ook wat ik ingeleverd heb voor m'n naam
Aber auch, was ich für meinen Namen geopfert habe
En ik zie wat m'n broeders om me heen ook hebben doorstaan
Und ich sehe, was meine Brüder um mich herum auch durchgemacht haben
En gegeven, puur om mij te laten komen waar ik ben
Und gegeben haben, nur damit ich dahin komme, wo ich bin
Je was er nooit, maar nu wil je komen waar ik ben?
Du warst nie da, aber jetzt willst du dahin kommen, wo ich bin?
Ik focus op mezelf
Ich konzentriere mich auf mich selbst
Nog steeds dezelfde droom, nog steeds m'n hoofd ernaar gezet
Immer noch derselbe Traum, immer noch meinen Kopf darauf gerichtet
Dit rennen gaat niet wennen, maar wie loopt er naar succes?
Dieses Rennen wird nicht zur Gewohnheit, aber wer läuft schon zum Erfolg?
Precies, ik sta niet stil, ik ga niet lopen, maar ik ren
Genau, ich stehe nicht still, ich gehe nicht, sondern ich renne
Niemand krijgt mij nog stuk
Niemand kriegt mich noch kaputt
Ik weet dat het me lukt, onderweg naar mijn geluk
Ich weiß, dass ich es schaffe, auf dem Weg zu meinem Glück
Nooit meer terug en nee, ik ga niet meer terug
Nie wieder zurück und nein, ich gehe nicht mehr zurück
Ook al heb ik het zo druk, ook al voel ik zoveel druk
Auch wenn ich so beschäftigt bin, auch wenn ich so viel Druck spüre
Nooit meer terug, in de storm vind ik rust
Nie wieder zurück, im Sturm finde ich Ruhe
Elke stap is nu bewust, verder groeien is een must
Jeder Schritt ist jetzt bewusst, weiter wachsen ist ein Muss
Nooit meer terug, ik zet m'n leven in een verse
Nie wieder zurück, ich bringe mein Leben in Schwung
'K Ga nooit meer in reverse, ik wil niet meer in die sleur, nooit meer
Ich gehe nie mehr in den Rückwärtsgang, ich will nicht mehr in diesen Trott, nie mehr
Ik sta er niet bij stil, al ben ik overal bekend
Ich stehe nicht still, auch wenn ich überall bekannt bin
Het spel is vies, ik hou me aan de codes waar het telt
Das Spiel ist schmutzig, ich halte mich an die Codes, wo es zählt
Ik geef jullie m'n album als een ode aan het spel
Ich gebe euch mein Album als eine Ode an das Spiel
Ben voor bovenaan bestemd, haters loop maar naar de hel
Bin für ganz oben bestimmt, Hater, lauft nur zur Hölle
Ik geef m'n hart only aan m'n fam, verder niemand
Ich gebe mein Herz nur meiner Familie, sonst niemandem
Ook niet aan de fans, dus soms is het lonely waar ik ben
Auch nicht den Fans, also ist es manchmal einsam, wo ich bin
Niet aan de top, maar toch ben ik verder dan de meesten
Nicht an der Spitze, aber doch bin ich weiter als die meisten
Niet arrogant maar God is met me, ben ervan verzekerd
Nicht arrogant, aber Gott ist mit mir, ich bin mir dessen sicher
Niemand is gebrekkig aan gebreken
Niemand ist frei von Fehlern
Velen zijn erdoor gebroken, voordat ik brak was ik al doorgebroken
Viele sind daran zerbrochen, bevor ich zerbrach, war ich schon durchgebrochen
Eenmaal doorgebroken neem ik nooit een break
Einmal durchgebrochen, mache ich nie eine Pause
Want de plek waar ik vroeger was, wil ik nooit meer heen (nee)
Denn der Ort, an dem ich früher war, da will ich nie mehr hin (nein)
Alisha, papa laat je nooit alleen (nee)
Alisha, Papa lässt dich nie allein (nein)
Ik doe dit niet voor mij, maar puur zodat ik jou het mooiste geef
Ich tue das nicht für mich, sondern nur, damit ich dir das Schönste gebe
Wie had gedacht dat ik dit ooit beleef? (Niemand)
Wer hätte gedacht, dass ich das jemals erlebe? (Niemand)
M'n derde album op ze gooien, hey
Mein drittes Album auf sie werfen, hey
Niemand krijgt mij nog stuk
Niemand kriegt mich noch kaputt
Ik weet dat het me lukt, onderweg naar mijn geluk
Ich weiß, dass ich es schaffe, auf dem Weg zu meinem Glück
Nooit meer terug en nee, ik ga niet meer terug
Nie wieder zurück und nein, ich gehe nicht mehr zurück
Ook al heb ik het zo druk, ook al voel ik zoveel druk
Auch wenn ich so beschäftigt bin, auch wenn ich so viel Druck spüre
Nooit meer terug, in de storm vind ik rust
Nie wieder zurück, im Sturm finde ich Ruhe
Elke stap is nu bewust, verder groeien is een must
Jeder Schritt ist jetzt bewusst, weiter wachsen ist ein Muss
Nooit meer terug, ik zet m'n leven in een verse
Nie wieder zurück, ich bringe mein Leben in Schwung
'K Ga nooit meer in reverse, ik wil niet meer in die sleur, nooit meer
Ich gehe nie mehr in den Rückwärtsgang, ich will nicht mehr in diesen Trott, nie mehr
Ha-ha-ha!
Ha-ha-ha!
Timon, man! Wat de fuck doe je!
Timon, Mann! Was zum Teufel machst du!
Ha-ha-ha!
Ha-ha-ha!
Ey man, als je m'n album zo laat beginnen, dan weet ik het niet meer, man!
Ey Mann, wenn du mein Album so anfangen lässt, dann weiß ich es nicht mehr, Mann!
Ha-ha-ha, shit!
Ha-ha-ha, Scheiße!
Dreamteam-shit
Dreamteam-Shit
Ja man, we brengen dit
Ja Mann, wir bringen das
Ik ben van ver gekomen, ik ga nog ver komen
Ich bin von weit her gekommen, ich werde noch weit kommen
Maar ik ga, ha-ha-ha!
Aber ich gehe, ha-ha-ha!
Ey man
Ey Mann
Hode, ha-ha!
Hode, ha-ha!
Jawel, jawel, jawel, jawel, lekker
Jawohl, jawohl, jawohl, jawohl, lecker
Niemand krijgt mij nog stuk
Niemand kriegt mich noch kaputt
Ik weet dat het me lukt, onderweg naar mijn geluk
Ich weiß, dass ich es schaffe, auf dem Weg zu meinem Glück
Nooit meer terug en nee, ik ga niet meer terug
Nie wieder zurück und nein, ich gehe nicht mehr zurück
Ook al heb ik het zo druk, ook al voel ik zoveel druk
Auch wenn ich so beschäftigt bin, auch wenn ich so viel Druck spüre
Nooit meer terug, in de storm vind ik rust
Nie wieder zurück, im Sturm finde ich Ruhe
Elke stap is nu bewust, verder groeien is een must
Jeder Schritt ist jetzt bewusst, weiter wachsen ist ein Muss
Nooit meer terug, ik zet m'n leven in een verse
Nie wieder zurück, ich bringe mein Leben in Schwung
'K Ga nooit meer in reverse, ik wil niet meer in die sleur, nooit meer
Ich gehe nie mehr in den Rückwärtsgang, ich will nicht mehr in diesen Trott, nie mehr
(Maar merk je een groot verschil nu je hebt getekend bij Top Notch?)
(Aber merkst du einen großen Unterschied, jetzt wo du bei Top Notch unterschrieben hast?)
Ja (haha, wat merk je?)
Ja (haha, was merkst du?)
Ik eet elke dag kreeft en garnalen (haha!)
Ich esse jeden Tag Hummer und Garnelen (haha!)
Ha-ha-ha! Yeah nigga, yeah nigga, ja
Ha-ha-ha! Yeah Nigga, yeah Nigga, ja
Ja en veel rappers kopen kleren, ik koop al-, ik koop gewoon eten
Ja und viele Rapper kaufen Kleidung, ich kaufe, ich kaufe einfach Essen





Writer(s): Timon Van Den Elskamp, Roy M Reymound


Attention! Feel free to leave feedback.