Fresku - Rustig Aan - translation of the lyrics into German

Rustig Aan - Freskutranslation in German




Rustig Aan
Immer mit der Ruhe
Kleine meid maar ze gedraagt zich groot
Kleines Mädchen, aber sie benimmt sich wie 'ne Große
Weet niet wat volwassen is maar denkt wel ik gedraag me zo. Vriendinnen pesten haar vaak op school
Weiß nicht, was erwachsen ist, aber denkt, ich benehme mich so. Freundinnen ärgern sie oft in der Schule
Wat ga je spelen met barbie poppen, ben je soms nog maagd ofzo? En ze schaamt zich dood
Was willst du mit Barbie-Puppen spielen, bist du etwa noch Jungfrau oder so? Und sie schämt sich zu Tode
Dus ze verandert alles aan zich zelf anders voelt ze zich waardeloos
Also ändert sie alles an sich selbst, sonst fühlt sie sich wertlos
Ze ziet dat d'r maatje rookt, dus ze zegt laat me ook
Sie sieht, dass ihre Freundin raucht, also sagt sie, lass mich auch
Maar gaat ze dat zeggen als 'ie dadelijk blowt?
Aber wird sie das auch sagen, wenn er gleich kifft?
Ze weet niet wat bevestiging is, maar ze zoekt het, zoekt rust
Sie weiß nicht, was Bestätigung ist, aber sie sucht sie, sucht Ruhe
Hoe gaat ze dat vinden onder groepsdruk?
Wie wird sie das unter Gruppenzwang finden?
Alles wat ze koestert, moet ze, laten varen
Alles, was sie schätzt, muss sie loslassen
Gaat zich schamen voor de kusjes van d'r moeder
Schämt sich für die Küsse ihrer Mutter
Twaalf jaar, lippenstift gezicht vol poeder
Zwölf Jahre, Lippenstift, Gesicht voller Puder
Droevig, want ze heeft het gevoel dit te moeten
Traurig, denn sie hat das Gefühl, das tun zu müssen
Raakt zichzelf kwijt voor de populariteit
Verliert sich selbst für die Popularität
Ja ze kan het bijna proeven
Ja, sie kann es fast schmecken
Meisje doe eens rustig
Mädchen, immer mit der Ruhe
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Doe rustig aan
Immer mit der Ruhe
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Meisje doe eens rustig aan
Mädchen, immer mit der Ruhe
Doe rustig aan
Immer mit der Ruhe
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Meisje doe eens rustig
Mädchen, immer mit der Ruhe
Veertien, stuurt foto's naar jongens
Vierzehn, schickt Fotos an Jungs
Jongens typen terug van ik wil meer zien
Jungs schreiben zurück, ich will mehr sehen
Nu staat ze voor de spiegel maakt ze foto's in haar blote kont. Stuurt die foto's op en binnen no time gaan die foto's rond
Jetzt steht sie vor dem Spiegel, macht Fotos von ihrem nackten Hintern. Schickt die Fotos und im Nu gehen die Fotos rum
Met haar naam en nummer, ze weet niet wat haar overkomt. Iedereen die belt en geeft haar anoniem een grote mond
Mit ihrem Namen und ihrer Nummer, sie weiß nicht, was los ist. Jeder ruft an und beschimpft sie anonym
Shit, en nu loopt ze over het schoolplein
Scheiße, und jetzt läuft sie über den Schulhof
En mensen kijken haar aan van hoe kan je zo zijn?
Und Leute schauen sie an, wie kannst du nur so sein?
Het doet haar zo'n pijn, ze voelt zich zo klein
Es tut ihr so weh, sie fühlt sich so klein
Wil niet meer op school zijn, juffrouw ik heb hoofdpijn
Will nicht mehr in der Schule sein, Frau Lehrerin, ich habe Kopfschmerzen
Thuis gaat het verder, papa komt er ook bij
Zu Hause geht es weiter, Papa kommt auch noch dazu
Dus gaat ze weg belt een mattie op van ik wil stoned zijn
Also geht sie weg, ruft einen Kumpel an, ich will high sein
Troost mij, ik kom eraan ik zal er zo zijn
Tröste mich, ich komme, ich bin gleich da
Maar hij behandelt haar als 13 in een dozijn
Aber er behandelt sie wie eine unter vielen
Dus ze hangen op z'n kamer en wat blijkt hij heeft condooms bij. Shit, meisje doe eens rustig.
Also hängen sie in seinem Zimmer rum und was stellt sich heraus, er hat Kondome dabei. Scheiße, Mädchen, immer mit der Ruhe.
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Doe rustig aan
Immer mit der Ruhe
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Meisje doe eens rustig aan
Mädchen, immer mit der Ruhe
Doe rustig aan
Immer mit der Ruhe
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Meisje doe eens rustig
Mädchen, immer mit der Ruhe
Ze woont op zichzelf terwijl ze niet zelfstandig is
Sie wohnt alleine, obwohl sie nicht selbstständig ist
Onverstandig is en alleen bezig met mannen is
Unvernünftig ist und nur mit Männern beschäftigt ist
Het dorp waar ze woont voelt als een gevangenis
Das Dorf, in dem sie wohnt, fühlt sich an wie ein Gefängnis
Haar reputatie haalt haar in ze staat bekend als makkelijk
Ihr Ruf holt sie ein, sie ist als leicht zu haben bekannt
Zestien jaar en zwanger en ze weet niet wie de papa is
Sechzehn Jahre und schwanger und sie weiß nicht, wer der Vater ist
En tijdens dat ze zwanger is zit ze aan de cannabis
Und während sie schwanger ist, kifft sie weiter
Alleen op haar kamertje beseft ze dat ze mama mist
Allein in ihrem Zimmer merkt sie, dass sie ihre Mama vermisst
Als ik niet had gestolen thuis was ik nooit beland in dit
Wenn ich nicht geklaut hätte, wäre ich nie hier gelandet
Shit, wie vindt mij nog leuk
Scheiße, wer findet mich noch toll
God als je bestaat is er iemand hier die mij nog steunt?
Gott, wenn es dich gibt, gibt es jemanden hier, der mich noch unterstützt?
Ze wordt gek terwijl ze blowt, ze hoort stemmen in haar hoofd
Sie wird verrückt, während sie kifft, sie hört Stimmen in ihrem Kopf
Ze heeft zichzelf beroofd van haar eigen jeugd
Sie hat sich selbst ihrer Jugend beraubt
En het idee van moeder worden vindt ze niks aan
Und die Idee, Mutter zu werden, findet sie scheiße
Waar aan heb ik dit verdiend, wat heb ik misdaan?
Womit habe ich das verdient, was habe ich falsch gemacht?
Nu gaat ze drinken dit kan misgaan
Jetzt fängt sie an zu trinken, das kann schiefgehen
Ze krijgt een miskraam
Sie hat eine Fehlgeburt
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Doe rustig aan
Immer mit der Ruhe
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Meisje doe eens rustig aan
Mädchen, immer mit der Ruhe
Doe rustig aan
Immer mit der Ruhe
Rustig aan
Immer mit der Ruhe
Meisje doe eens rustig
Mädchen, immer mit der Ruhe





Writer(s): Timon Van Den Elskamp, Roy M Reymound


Attention! Feel free to leave feedback.