Fresno feat. Emmily Barreto - Deixa Queimar - LIVE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresno feat. Emmily Barreto - Deixa Queimar - LIVE




Deixa Queimar - LIVE
Дай гореть - LIVE
Eu vejo a vida desfilar
Я вижу, как жизнь проходит мимо,
Sem que eu possa tocar
Не давая мне к ней прикоснуться.
Um filme pálido e sem final
Бледный фильм без финала,
Que eu assisto sem mudar de canal
Который я смотрю, не переключая канал.
Mas tudo tem uma hora certa pra mudar
Но всему своё время меняться,
Sinto ferver meu sangue e o coração pulsar
Чувствую, как кипит моя кровь, и сердце стучит.
Ardendo mais que o fogo
Горячее огня,
Deixa, deixa, deixa queimar
Дай, дай, дай гореть.
É uma canção tão forte que chega a ferir
Это песня настолько сильная, что ранит,
Quero acordar da morte pra sair daqui
Хочу очнуться от смерти, чтобы уйти отсюда.
Escuto a voz que diz:
Слышу голос, который говорит:
Deixa, deixa queimar!
Дай, дай гореть!
Cansei de buscar respostas
Устала искать ответы,
Cansei de andar sem ter onde chegar
Устала идти, не зная, куда приду.
vendo essa chama? É nossa!
Видишь это пламя? Оно наше!
Pra incendiar a convicção desses que querem nos parar
Чтобы сжечь убеждения тех, кто хочет нас остановить.
Que lado você vai escolher?
Какую сторону ты выберешь?
Isso é muito mais importante que vencer
Это гораздо важнее, чем победить.
Qual é o tamanho da sua fé?
Насколько сильна твоя вера?
Será que é o bastante pra manter você de pé?
Хватит ли её, чтобы удержать тебя на ногах?
E se você não sabe contra quem lutar
И если ты не знаешь, против кого бороться,
vai ter inimigos em todo lugar
То повсюду будут враги.
posso ouvir o coro:
Я уже слышу хор:
Deixa, deixa, deixa queimar!
Дай, дай, дай гореть!
Não vai ser a primeira nem segunda vez
Это не первый и не второй раз,
Que a gente vai pra guerra contra quem nos fez esquecer de sorrir
Когда мы идём на войну против тех, кто заставил нас забыть, как улыбаться.
Deixa, deixa queimar!
Дай, дай гореть!
Cansei de buscar respostas
Устала искать ответы,
Cansei de andar sem ter onde chegar
Устала идти, не зная, куда приду.
vendo essa chama? É nossa!
Видишь это пламя? Оно наше!
Pra incendiar a convicção desses que querem nos calar
Чтобы сжечь убеждения тех, кто хочет нас заставить молчать.
Cansei de buscar respostas
Устала искать ответы,
Cansei de andar sem ter onde chegar
Устала идти, не зная, куда приду.
vendo essa chama? É nossa!
Видишь это пламя? Оно наше!
Pra incendiar a convicção desses que querem nos parar
Чтобы сжечь убеждения тех, кто хочет нас остановить.






Attention! Feel free to leave feedback.