Fresno, Lenine & Emicida - Manifesto (feat. Lenine e Emicida) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresno, Lenine & Emicida - Manifesto (feat. Lenine e Emicida)




A gente acorda pra vida e não quer sair da cama
A gente acorda pra жизни и не хочет вставать с постели
A gente abre a ferida na pele de quem nos ama
Нами открывает рану на коже тех, кто любит нас
A gente vive na guerra, a gente luta por paz
Человек живет на войне, в людей, борьба за мир
A gente pensa que sabe, mas nunca sabe o que faz
Думают, что знают, но никогда не знает, что делает
A gente nega o que nunca teve forças pra dizer
Человек отрицает, что никогда не имел силы сказать
A gente mostra pro mundo o que se quer esconder
Нами показано, pro миру, что, если хочет скрыть
A gente finge que vive até o dia de morrer
Нами притворяется, что он живет до дня смерти
E espera a hora da morte pra se arrepender de tudo
И час ожидания смерти ты не пожалеешь все
E todas essas pessoas que passaram por mim
И все эти люди, которые прошли через меня
Alguns querendo dinheiro, outros querendo o meu fim
Некоторые, желая денег, другие, желая, чтобы мой конец
E os meus amores de infância e os inimigos mortais
И моя любовь с детства и заклятыми врагами
Todas as micaretas, todos os funerais
Все micaretas, все похороны
Todos os ditadores e sub-celebridades
Все диктаторы и суб-знаменитости
Farsantes reais encobertando verdades
Хотя фильм реальные encobertando истины
Pra proteger um vazio, um castelo de papel
? Пустота, замок из бумаги
Sempre esquecendo que o mundo
Всегда забывая, что мир
É um ponto azul no céu
Это просто синяя точка в небе
Quem é que vai ouvir a minha oração
Кто услышит мою молитву,
E quantos vão morrer até o final dessa canção
И многие из них умирают до конца этой песни
E quem vai prosseguir com a minha procissão
И кто будет проводить с моей шествие
Sem nunca desistir, nem sucumbir a toda essa pressão
Никогда не сдаваться, не поддаваться на все это давление
No escuro, a sós com a minha voz
В темноте, наедине с моим голосом
Por nós, quem, quem, quem
За нас, кто, кто, кто
Antes, durante e após
До, во время и после
Desatando os nós, hein, hein, hein
Desatando все мы, да, да, да
Sente no corpo uma prisão
Чувствуете в теле тюрьмы
Correntes, vendas na visão
Цепочек продаж в видении
Os caras não avisam, balas não alisam
Ребята, не говори, пули не ровная
Minas e manos brisam
Мин и manos brisam
E precisam de mais, mais visão, ter paz, paz
И нужно больше, больше видения, не имея мира, мира
Note que o holofote e o vício nele em si te desfaz, faz
Обратите внимание, что прожектор и наркомании в нем, в себе тебя, отменяет, делает
Menos é mais, e o que segue é a lombra
Чем меньше, тем лучше, и что именно является lombra
Onde se vacilar os verme leva até sua sombra
Где колебаться в червя ведет свою тень
Cada qual com seu caos, o inferno particular
Каждая из которых имеет свой хаос, ад частности
Tempo, individual e o amor, impopular
Время, в индивидуальном и любовь, непопулярным
Quem é que vai ouvir a minha oração
Кто услышит мою молитву,
E quantos vão morrer até o final dessa canção
И многие из них умирают до конца этой песни
E quem vai prosseguir com a minha procissão
И кто будет проводить с моей шествие
Sem nunca desistir, nem sucumbir a toda essa pressão
Никогда не сдаваться, не поддаваться на все это давление
existe uma maneira de se viver pra sempre, irmão
Существует только один способ жить вечно, брат
Que é compartilhando a sabedoria adquirida
Что такое обмен мудрость, накопленный
E exercitando a gratidão, sempre
И работать благодарность, всегда
É o homem entender que ele é parte do todo
Это человек понимать, что он является частью целого
É sobre isso que o manifesto fala
Вот что манифест речи
Nem ser menos e nem ser mais
Не менее и не более
Ser parte da natureza, certo
Быть частью природы, так
Ao caminhar na contramão disso
Идя вразрез с того
A gente caminha pra nossa própria destruição
Нами ходит для нашего собственного уничтожения





Writer(s): Oliveira Leandro Roque De, Silveira Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.