Fresno - A Resposta (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresno - A Resposta (Ao Vivo)




Te perdoar
Тебя простить
Não vai ser o bastante pra me ver voltar
Не будет достаточно, чтоб увидеть, вернуться
(Depois do que eu sofri)
(После того, что я страдал)
Te perdoar
Тебя простить
Não vai ser num instante que eu vou mudar
Не будет в одно мгновение, что я собираюсь изменить
Enxugue o sangue dos meus olhos
Протрите кровь из моих глаз
Você falou que entre nós dois o melhor sempre fui eu
Вы говорили, что из нас двоих лучший всегда был я
Você faltou com a sua palavra ao mentir pra mim
Вам не хватало с его слова лгать мне
Eu percebi que você era humana como todos nós
Я понял, что ты был человека, как и все мы
E eu recebi em dobro tudo o que um dia eu fiz pra ti
И я получил в два раза все, что я сделал для вас
E hoje eu estou tentando ver se um dia eu vou aceitar
И сегодня я пытаюсь, чтобы увидеть, если в один прекрасный день я буду принимать
Te perdoar
Тебя простить
Não vai ser o bastante pra me ver voltar
Не будет достаточно, чтоб увидеть, вернуться
(Depois do que eu sofri)
(После того, что я страдал)
Te perdoar
Тебя простить
Não vai ser num instante que eu vou mudar
Не будет в одно мгновение, что я собираюсь изменить
Enxugue o sangue dos meus olhos
Протрите кровь из моих глаз
(Eu não acredito nas palavras
не верю в слова
Acredito nos fatos
Я верю в факты
Nas coisas e nas respostas
В вещах и в ответы
E então o que é o perdão
И то, что это прощение
Se não um produto sem justificativa?
Если не продукт, без обоснований?
E isso tudo é um símbolo
И все это только символ
De que o passado não importa mais
Что прошлое больше не имеет значения
E por isso eu não devia calar o meu pranto
И почему я не должен был заглушить мой плач
Essa lâmina continua afiada
Этот нож остается острым
E era eu que ainda não tinha observado
И это я еще не наблюдала
Tentando superar o mau gosto do meu sangue
Пытаясь преодолеть плохой вкус моей крови
E as lágrimas assim vão sendo confiscadas
И слезы так же будут конфискованы
Tudo através do produto
Все через продукт
E continuam estagnadas
И остаются неизменными
Nas pontas dos meus dedos
На кончиках моих пальцев
E as minhas mãos não são capazes de superar o medo
И мои руки не способны преодолеть страх
E não conseguem ver que a vida continua
И не видят, что жизнь продолжается
Sem esquecer, sem relevar, sem perdoar)
Не забыть, не открыть, не прощать)
Te perdoar
Тебя простить
Dormir com a certeza de que eu vou sonhar
Спать с уверенностью, что я буду мечтать
Te perdoar
Тебя простить
Mais uma chance para eu te demonstrar
Еще один шанс, чтобы я тебя продемонстрировать
Te perdoar
Тебя простить
Não é a solução pra todos os problemas que existem entre nós
Не является решением для всех проблем, которые существуют между нами
Te perdoar
Тебя простить
É voltar a ter boas memórias ao ouvir a tua voz
Вернуться, чтобы иметь хорошие воспоминания, слушая твой голос






Attention! Feel free to leave feedback.