Fresno - Abrace Sua Sombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresno - Abrace Sua Sombra




Quando eu acordo tarde a minha tarde voa
Когда я просыпаюсь поздно, моя поздно летит
Sobrevoando os dias, eu nunca pouso à toa
Над дни, я никогда не посадки зря
De tanto eu me importar, nem tem mais importância
Как мне импортировать, не имеет больше значения
Exerço diariamente a minha inconstância
Я занимаю каждый день мое непостоянство
De tanto apanhar eu nem sinto dor
Как сесть я уже не чувствую боли
Palavras ferem mais que o soco do agressor
Слова ранят больше, что удар агрессора
Quem traz pra dentro o que se encontra ao redor
Кто привозите в то, что находится вокруг
Tende a ficar somente com o que de pior
Стремится получить только то, что будет хуже
E de olhos fechados o que é que você vê?
И с закрытыми глазами, что это такое, что вы видите?
Você é de verdade ou o que mandaram ser?
Вы это на самом деле или только что послали?
Levante os punhos se não quiser morrer
Поднимите ручки, если не хочет умереть
Depois da treva, um novo dia de nascer
После тьмы, новый день рождения
Abrace a sua sombra
Обнимите свою тень
Abrace a sua sombra e traga ela pra vida
Обнимите свою тень и принесите ее ведь жизнь
Às vezes no escuro se encontra a saída
Иногда в темноте, находит выход
Peguei minhas fraquezas, vesti de canção
Я взял мои слабости, платье песня
Cada momento é um quadro dessa exposição.
Каждый момент, который является основой этой экспозиции.
Eu canto pra tirar do peito esse
Я пою, чтоб взять на грудь этот узел
Que paralisa toda vez que eu fico
Который зависает каждый раз, когда я получаю только
Me tirem tudo, mas me deixem com voz
Меня заберите все, но позвольте мне с голосом
Enquanto houver um coração batendo em nós.
Пока есть сердце бьется в нас.
E de olhos fechados o que é que você vê?
И с закрытыми глазами, что это такое, что вы видите?
Você é de verdade ou o que mandaram ser?
Вы это на самом деле или только что послали?
Levante os punhos se não quiser morrer
Поднимите ручки, если не хочет умереть
Depois da treva, um novo dia de nascer.
После тьмы, новый день рождения.
E quando a luz se apagar abrace a sua sombra
И когда свет погаснет, обнимите его тень
Quando a saudade sair a gente se encontra
Когда стремление выйти в люди, если найдете
Não solta mais da minha mão, abrace a sua sombra
Не теряют больше моей руки, обнимите его тень
Tente jamais me esquecer
Попробуйте никогда не забуду
Abrace a sua sombra
Обнимите свою тень






Attention! Feel free to leave feedback.