Lyrics and translation Fresno - Axis Mundi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abri
os
meus
braços,
com
a
alma
em
pedaços
Я
распахнул
свои
объятия,
с
душой
на
куски
Sem
ter
pra
onde
ir
Не
зная,
куда
идти
Deixei
o
vento
então
me
levar
de
volta
pra
casa
Я
позволил
ветру
отнести
меня
обратно
домой
Inesgotável
fonte
de
novos
horizontes
Неиссякаемый
источник
новых
горизонтов
Na
imensidão
me
fiz
canção
В
бескрайности
я
стал
песней
Me
fiz
presente
em
teu
coração
Я
стал
присутствием
в
твоем
сердце
Seriam
meus
versos
em
vão?
Были
ли
мои
стихи
напрасны?
Mas
se
eu
pudesse
encontrar
outra
forma
de
amar
Но
если
бы
я
мог
найти
другой
способ
любить
Que
me
fizesse
esquecer
do
que
me
fez
sofrer
Способ,
который
заставил
бы
меня
забыть
о
том,
что
причинило
мне
боль
Sem
ter
razão,
eu
te
dei
meu
coração
Без
всякой
причины
я
отдал
тебе
свое
сердце
Sem
saber
que
eu
precisava
dele
pra
viver
Не
зная,
что
оно
мне
нужно,
чтобы
жить
Que
mundo
é
esse
que
é
tão
fugaz?
Что
это
за
мир,
такой
мимолетный?
Palavras
já
não
me
servem
mais
Слова
мне
больше
не
помогают
Confie
em
mim
e
me
dê
sua
mão
Доверься
мне
и
дай
мне
свою
руку
O
amor
é
o
tom
da
revolução
Любовь
— это
тон
революции
Finalmente
livre
Наконец-то
свободен
Pra
pela
última
vez
Чтобы
в
последний
раз
Poder
te
dizer
adeus
Сказать
тебе
прощай
Olhando
pros
olhos
teus
Глядя
в
твои
глаза
Não
me
deixa
nunca
mais...
Не
оставляй
меня
никогда...
Eu
vi
o
tempo
parar
por
um
instante
Я
видел,
как
время
остановилось
на
мгновение
Nada
vai
ser
como
era
antes
de
nós
Ничто
не
будет
таким,
как
было
до
нас
Nós
nunca
estivemos
a
sós
Мы
никогда
не
были
одни
Por
um
momento
eu
vivi
a
eternidade
На
мгновение
я
познал
вечность
Eu
pude,
enfim,
saber
a
verdade
de
nós
Я
смог,
наконец,
узнать
правду
о
нас
Nós
nunca
estivemos
a
sós
Мы
никогда
не
были
одни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.