Fresno - Eu Não Sei Lidar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fresno - Eu Não Sei Lidar




Eu Não Sei Lidar
I Don't Know How to Cope
Eu quero paz
I want peace
Cessar fogo, armistício, tanto faz
Ceasefire, truce, whatever
Olho pra trás
I look back
Vasculho um canto escuro na memória
I search a dark corner in my memory
Me separaram
They separated me
De tudo o que eu pude acreditar
From everything I could believe in
Meus sonhos, todos
All my dreams
Submersos de um rio de lodo
Submerged in a river of mud
Que não vai chegar no mar
That will never reach the sea
Disseram que é pra eu aprender
They said it's for me to learn
Me erguer, saber lutar
To rise, to know how to fight
nunca me disseram contra o quê
They just never told me against what
Não
No
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Nunca soube, nunca soube lidar
I never knew, I never knew how to cope
Eu não sei, eu não sei lidar
I don't know, I don't know how to cope
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Nunca soube, nunca soube lidar
I never knew, I never knew how to cope
Eu não sei, eu não sei lidar
I don't know, I don't know how to cope
Lidar, lidar
Cope, cope
Dentro de mim
Inside me
O tanto que eu não digo me transborda
The things I don't say overflow me
Eu tenho aqui
I have here
Tudo o que no mundo me incomoda
Everything in the world that bothers me
Me ensinaram
They taught me
Que o mundo é dos que sabem disfarçar
That the world belongs to those who know how to hide
E eu explodo
And I explode
Pois sei que a vida é um jogo
Because I know life is a game
Que eu não sei como ganhar
That I don't know how to win
Eu queria tanto aprender
I wanted so much to learn
Como faz para fechar
How to close
Essa ferida que lembra você
This wound that reminds me of you
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Nunca soube, nunca soube lidar
I never knew, I never knew how to cope
Eu não sei, eu não sei lidar
I don't know, I don't know how to cope
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Nunca soube, nunca soube lidar
I never knew, I never knew how to cope
Eu não sei, eu não sei lidar
I don't know, I don't know how to cope
Lidar, lidar
Cope, cope
Que guerra é essa?
What is this war?
Que porra é essa?
What the hell is this?
A nossa natureza é o caos
Our nature is chaos
Por mais que eu tente
As much as I try
Inevitavelmente
Inevitably
E nossa natureza é o caos
And our nature is chaos





Writer(s): lucas silveira


Attention! Feel free to leave feedback.