Lyrics and translation Fresno - Eu Sou a Maré Viva (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou a Maré Viva (Ao Vivo)
Я - живой прилив (Live)
(Quando
isso
aqui
começou,
isso
aqui
era
muito
menor)
(Когда
всё
это
началось,
всё
это
было
намного
меньше)
(Era
uma
coisinha
desse
tamanho
essa
banda)
(Эта
группа
была
вот
такая
малюсенькая)
(Primeira
fora-,
formação,
começou
num
quarto
desse
tamanho)
(Первый
состав,
началось
всё
в
комнате
размером
с
эту)
(E
só
nós
quatro
conhecíamos
a
nossa
própria
banda)
(И
только
мы
четверо
знали
о
существовании
нашей
группы)
(Mas
aí
a
nossa
voz,
começou
a
ganhar
mais
vozes,
e)
(Но
затем
наш
голос
начал
обретать
другие
голоса,
и)
(É
quando
a
gente
começa
a
ver)
(Именно
тогда
мы
начинаем
понимать)
(Que
só
existem
dois
dias
importantes
na
nossa
vida)
(Что
в
нашей
жизни
есть
только
два
важных
дня)
(O
dia
que
a
gente
nasce)
(День,
когда
мы
родились)
(E
o
dia
que
a
gente
descobre
porque
que
a
gente
nasceu)
(И
день,
когда
мы
понимаем,
для
чего
мы
родились)
(Hoje
é
esse
dia)
(Сегодня
именно
этот
день)
(E
pode
fazer
chuva,
pode
cair
neve,
pode
ter
trovão)
(И
пусть
идёт
дождь,
падает
снег,
гремит
гром)
(Que
a
gente
vai
continuar)
(Мы
будем
продолжать)
(Porque
isso
aqui
não
é
só
uma
banda)
(Потому
что
это
не
просто
группа)
(E
vocês
não
são
só
um
público)
(А
вы
не
просто
публика)
(Isso
aqui
é
uma
maré)
(Это
прилив)
(É
uma
maré
viva)
(Это
живой
прилив)
A
casa
cheia,
o
coração
vazio
Полный
дом,
а
сердце
пусто
Escorre
do
meu
rosto,
um
lamento
arredio
С
моего
лица
стекает
дикий
плач
O
veneno
acabou,
a
festa
esvaziou
Яд
иссяк,
праздник
опустел
O
tempo
da
inocência
terminou
Время
невинности
закончилось
Os
amigos
que
eu
fiz,
e
quem
jamais
voltou
Друзья,
которых
я
приобрёл,
и
те,
кто
больше
не
вернулся
Ferida
que
eu
abri,
e
a
que
jamais
fechou
Рана,
которую
я
открыл,
и
та,
что
никогда
не
заживёт
Para
passar
a
luz,
que
vence
a
escuridão
Чтобы
пропустить
свет,
побеждающий
тьму
Pra
tentar
aquecer
meu
coração
Чтобы
согреть
моё
сердце
Vão
tentar
derrubar,
que
é
pra
me
ver
crescer
Будут
пытаться
сбить
меня
с
ног,
чтобы
увидеть,
как
я
расту
E
às
vezes
me
matar,
que
é
pra
eu
renascer
И
иногда
убивать
меня,
чтобы
я
возродился
Como
uma
supernova,
que
atravessa
o
ar
Как
сверхновая,
пронзающая
воздух
Eu
sou
a
maré
viva,
se
entrar,
vai
se
afogar
Я
- живой
прилив,
если
войдёшь,
утонешь,
любимая
Eu
grito
pro
universo,
o
meu
nome
e
o
seu
Я
кричу
вселенной
моё
имя
и
твоё
(Ele
vai
me
escutar)
(Она
услышит
меня)
Eu
mandei
um
sinal
rumo
ao
firmamento
Я
послал
сигнал
в
небо
Eu
forneci
a
prova
cabal
desse
meu
desalento
Я
предоставил
неопровержимое
доказательство
своего
отчаяния
A
sonda
vai
voar
Зонд
полетит
Até
não
dar
mais
pra
ver
Пока
не
исчезнет
из
виду
Levando
o
que
há
de
bom
em
mim
Неся
всё
хорошее,
что
есть
во
мне
Levando
pra
você
Неся
это
тебе
E
os
que
não
estão
mais
aqui
И
те,
кого
больше
нет
с
нами
Todos
os
que
se
foram
Все,
кто
ушёл
Eles
vão
me
encontrar
Они
найдут
меня
Em
outra
dimensão
В
другом
измерении
Onde
não
existe
dor
Где
нет
боли
Não
se
declara
guerra
Не
объявляют
войну
Quando
estamos
em
paz
Когда
мы
в
мире
Vão
tentar
derrubar,
que
é
pra
me
ver
crescer
Будут
пытаться
сбить
меня
с
ног,
чтобы
увидеть,
как
я
расту
E
às
vezes
me
matar,
que
é
pra
eu
renascer
И
иногда
убивать
меня,
чтобы
я
возродился
Como
uma
supernova,
que
atravessa
o
ar
Как
сверхновая,
пронзающая
воздух
Eu
sou
a
maré
viva,
se
entrar,
vai
se
afogar
Я
- живой
прилив,
если
войдёшь,
утонешь,
любимая
Eu
grito
pro
universo,
o
meu
nome
e
o
seu
Я
кричу
вселенной
моё
имя
и
твоё
Ele
vai
me
escutar
Она
услышит
меня
Ele
vai
me
escutar
Она
услышит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Cesar Lima Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.