Fresno - Manifesto (Modern Dealer Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresno - Manifesto (Modern Dealer Remix)




A gente acorda pra vida e não quer sair da cama
Мы acorda pra жизни и не хочет вставать с постели
A gente abre a ferida na pele de quem nos ama
Нами открывает рану на коже тех, кто любит нас
A gente vive na guerra, a gente luta por paz
Человек живет на войне, в людей, борьба за мир
A gente pensa que sabe, mas nunca sabe o que faz
Думают, что знают, но никогда не знает, что делает
A gente nega o que nunca teve forças pra dizer
Человек отрицает, что никогда не имел силы сказать
A gente mostra pro mundo o que se quer esconder
Нами показано, pro миру, что, если хочет скрыть
A gente finge que vive até o dia de morrer
Нами притворяется, что он живет до дня смерти
E espera a hora da morte pra se arrepender de tudo
И час ожидания смерти ты каяться все
E todas essas pessoas que passaram por mim
И все эти люди, которые прошли через меня
Alguns querendo dinheiro, outros querendo o meu fim
Некоторые, желая денег, другие, желая, чтобы мой конец
E os meus amores de infância e os inimigos mortais
И моя любовь с детства и заклятыми врагами
Todas as micaretas, todos os funerais
Все micaretas, все похороны
Todos os ditadores e sub-celebridades
Все диктаторы и суб-знаменитости
Farsantes reais encobertando verdades
Хотя фильм реальные encobertando истины
Pra protegerem um vazio, um castelo de papel
Чтоб защитить, пустого замка бумаги
Sempre esquecendo que o mundo
Всегда забывая, что мир
É um ponto azul no céu
Это просто синяя точка в небе
existe uma maneira de se viver pra sempre irmão
Существует только один способ жить вечно, брат
Que é compartilhando a sabedoria adquirida
Что такое обмен мудрость, накопленный
E exercitando a gratidão sempre
И работать благодарность всегда
É o homem entender que ele é parte do todo
Это человек понимать, что он является частью целого
É sobre isso que o manifesto fala
Вот что манифест речи
Quem é que vai ouvir a minha oração?
Кто будет слушать мою молитву?
E quantos vão morrer até o final dessa canção?
И многие из них умирают до конца этой песни?
E quem vai prosseguir com a minha procissão
И кто будет проводить с моей шествие
Sem nunca desistir, nem sucumbir a toda essa pressão?
Никогда не сдаваться, не поддаваться на все это давление?
Ahn, no escuro, a sós com a minha voz
Э-э, в темноте, наедине с моим голосом
Por nós, quem? Quem? Quem?
Почему мы, то кто? Кто? Кто?
Antes, durante e após
До, во время и после
Desatando os nós, hein? Hein? Hein?
Desatando os нас, да? Да? Да?
Sente no corpo uma prisão, correntes, vendas na visão
Чувствуете в теле тюрьмы, цепи, продажи в видении
Os caras não avisam, balas não alisam
Ребята, не говори, пули не ровная
Minas e manos brisam
Мин и manos brisam
E precisam de mais, mais visão, ter paz
И нужно больше, больше видения, не имея мира
Paz, note que o holofote, o vício nele em si te desfaz, faz
Мир, обратите внимание, что прожектор, наркомания, в нем, в себе тебя, отменяет, делает
Menos é mais e o que segue é a lombra
Меньше, больше, и то, что ниже-это lombra
Onde se vacilar os verme leva até sua sombra
Где колебаться в червя ведет свою тень
É cada qual com seu caos, o inferno particular
Это-для каждого свой хаос, ад частности
Tempo individual e o amor impopular
Индивидуального и любовь непопулярные
Quem é que vai ouvir a minha oração?
Кто будет слушать мою молитву?
E quantos vão morrer até o final dessa canção?
И многие из них умирают до конца этой песни?
E quem vai prosseguir com a minha procissão
И кто будет проводить с моей шествие
Sem nunca desistir, nem sucumbir a toda essa pressão?
Никогда не сдаваться, не поддаваться на все это давление?





Writer(s): Oliveira Leandro Roque De, Silveira Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.