Lyrics and translation Fresno - Onde Está (Ao Vivo)
Já
tentei
fazer
com
que
você
voltasse
Я
пытался
сделать
вам
вернется
Também
já
tentei
sozinho
encontrar
a
solução
Также
уже
пытался
самостоятельно
найти
решение
Pra
acabar
com
essa
dor
que
hoje
assola
o
meu
coração
Чтоб
прекратить
эту
боль,
которая
сегодня
бушует
в
моем
сердце
Já
tentei
fazer
com
que
você
parasse
Я
пытался
сделать
что
вас
останавливает
De
brincar
com
o
meu
sentimento
e
me
ouvisse
então
Играть
с
моим
мнение,
и
я
услышал
то
Por
um
momento
pra
eu
tentar
te
convencer
que
nada
foi
em
vão
На
мгновение
мне
попытаться
тебя
убедить,
что
ничего
не
было
напрасно
Nada
foi
em
vão
Ничего
не
было
напрасно
Tenho
medo
que
pra
ti
eu
seja
apenas
mais
um
que
te
quer
Боюсь,
что
для
вас,
я
просто
другой,
что
тебя
хочет
Você
vai
me
ouvir
no
rádio
e
achar
que
é
uma
música
qualquer
Вы
будете
слушать
меня
на
радио
и
обнаружить,
что
это
музыка
любого
Preste
atenção
Обратите
внимание
Cada
verso
só
pra
ti
que
eu
vou
cantar
(que
eu
vou
cantar)
Каждый
стих
только
для
вас
я
буду
петь
я
буду
петь)
Cada
palavra
que
eu
expresso
visando
te
(agradar)
Каждое
слово,
которое
я
выражаю,
направленных
тебя
порадовать)
Não
é
o
bastante
pra
tu
perceber
quão
grande
é
o
meu
amor
Не
достаточно,
чтоб
ты
понять,
насколько
велика
моя
любовь
Já
tentei
de
tudo
pra
você
voltar
Я
пробовал
все,
чтоб
вернуться
Já
tentei
ser
mais
feliz
só
pra
fazer
você
chorar
Я
пытался
быть
счастливым,
просто
для
того,
чтобы
сделать
вас
плакать
Não
vejo
resultado
só
meu
coração
que
vê
a
dor
Я
не
вижу
результат
только
сердце,
которое
видит
боль
E
não
há
nada
que
eu
possa
fazer
И
нет
ничего,
что
я
могу
сделать
Pra
ter
você
de
volta
pra
mim
Если
бы
у
вас
и
для
меня
Eu
sempre
tento
ao
menos
entender
Я
всегда
стараюсь,
по
крайней
мере,
понять,
O
que
eu
fiz,
porra,
de
tão
ruim
То,
что
я
сделал,
черт,
так
плохо
Mas
eu
não
(sei)
Но
я
не
(я
знаю,)
(Eu
não
sei)
(Я
не
знаю,)
(Onde
está
todo
amor
que
eu
te
dei?)
(Где
все
любовь,
что
я
дал
тебе?)
(Foi
pra
onde
que
eu
não
sei)
(Вот
куда
я
не
знаю)
(Só
tristeza
e
solidão)
(Только
печаль
и
одиночество)
Vão
ficar
marcadas
no
coração
Будут
стоять,
отмеченные
в
сердце
Nisso
eu
te
dou
razão
В
этом
я
даю
тебе
причина
É
impossível
viver
só
Невозможно
жить
только
Eu
passei
todas
as
emoções
que
um
ser
humano
Я
провел
все
эмоции
человека
Pode
passar
com
essa
banda
Это
может
пройти
с
этой
группы
Ao
lado
desses
quatro
aqui
e
de
todo
mundo
que
já
fez
parte
disso
За
этих
четыре
здесь,
и
каждый,
кто
уже
сделал
этого
Ao
lado
de
vocês
e
a
gente
espera
ter
levado
vocês
Рядом
с
вами,
и
мы
надеется,
что
привело
вас
A
bordo
de
uma
viagem
por
tudo
que
acontece
na
nossa
vida
На
борту
поездка
за
все,
что
происходит
в
нашей
жизни
Porque
alguns
escrevem
livros,
alguns
contam
histórias
Потому
что
некоторые
пишут
книги,
некоторые
рассказывают
истории
A
gente
faz
músicas
e
aqui
a
gente
falou
de
momentos
felizes
Нами
делает
музыку,
и
здесь
мы
говорили
счастливые
моменты
Tristes
de
amor,
de
raiva,
de
verdades,
de
mentiras
Грустные
любви,
гнева,
истины,
лжи
A
gente
falou
aquele
monte
de
coisa
que
acontece
Нами
говорил
тот
много
чего,
что
происходит
No
nosso
coração
В
нашем
сердце
E
que
a
gente
escreve
quando
a
gente
И,
что
нами
пишет,
когда
нами
Tá
naquele
momento
mais
solitário,
pra
depois
Тут
тот
же
момент
еще
более
одиноким,
потом
Colher
isso
que
são
muitas
pessoas
cantando
Пожинать
то,
что
много
людей,
поющих
Aquela
música
que
a
gente
fez
lá
trás
Эту
песню,
что
мы
сделали,
мы
там
за
Não
existe
tamanho,
não
existe
impossível
Не
существует
размера,
не
существует,
невозможно
Não
existe
coisa
que
a
gente
não
possa
fazer
Не
существует
вещи,
которые
мы
не
могли
сделать
E
desde
que
a
gente
tem
uns
15
anos
de
idade
И
поскольку
человек
имеет
около
15
лет
A
gente
já
tinha
certeza
que
a
gente
tinha
uma
estrada
pra
seguir
Нами
уже
был
уверен,
что
люди
были
дороги,
ведь
ниже
E
essa
estrada
teve
muita
coisa
ruim
И
эта
дорога
была
очень
плохо
Mas
teve
muita
coisa
boa
e
eu
tenho
certeza
Но
было
много
хорошего,
и
я
уверен,
Que
eu
tô
no
ecstasy
de
poder
afirmar
durante
Я
вчера
в
экстази
силы
заявить
в
течение
O
momento
mais
feliz
da
minha
vida
que
eu
tô
vivendo
ele
Самый
счастливый
момент
в
моей
жизни,
что
я
я
живет
он
Muito
obrigado!
Tem
gente
que
revida
com
soco
Спасибо!
Есть
люди,
которые
принимает
ответные
меры
с
удар
A
gente
revida
com
música
e
essa
é
a
nossa
revanche
Нами
ответные
меры,
с
музыкой,
и
это-наш
реванш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Cesar De Lima Silveira, Rodrigo Da Fonseca Tavares, Gustavo Fumagalli Mantovani
Attention! Feel free to leave feedback.