Lyrics and translation Fresquito feat. Mango - Mándame un Audio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mándame un Audio
Отправь мне аудиосообщение
Yo
hoy
he
tenido
cita
con
mi
psicólogo
Сегодня
я
был
на
приеме
у
психолога,
Y
me
ha
pedido
que
de
ti
no
hable
más
И
он
попросил
меня
больше
не
говорить
о
тебе.
Que
nunca
ha
visto
nada
parecido
Сказал,
что
никогда
не
видел
ничего
подобного,
Que
nos
envidia
y
no
lo
puede
aguantar
Что
он
завидует
нам
и
не
может
с
этим
справиться.
Llevo
tres
días
sin
parar
de
pensar
Я
три
дня
без
остановки
думаю,
Que
tu
cara
no
la
recuerdo
ya
Что
твоего
лица
уже
не
помню,
Solo
porque
no
nos
vemos
tantísimo
Только
потому,
что
мы
так
редко
видимся.
Todo
lo
que
me
podría
gustar
Всё,
чего
бы
мне
так
хотелось.
Mañana
sale
de
aquí
un
ave
carísimo
Завтра
отсюда
улетает
дорогущий
самолет,
No
me
lo
puedo
permitir
Я
не
могу
себе
этого
позволить.
Y
los
buses
es
que
tardan
muchísimo
А
автобусы
идут
слишком
долго,
Y
este
dilema
no
me
deja
dormir
И
эта
дилемма
не
дает
мне
спать.
He
decidido
que
te
voy
a
llamar
Я
решил,
что
позвоню
тебе.
Me
empaparía
si
supiera
llorar
Я
бы
промок
насквозь,
если
бы
умел
плакать,
Pero
hace
varios
años
que
no
me
acuerdo
Но
я
уже
несколько
лет
не
помню,
Como
se
hace,
no
te
voy
a
engañar
Как
это
делается,
не
буду
тебя
обманывать.
Y
aunque
digas
И
даже
если
ты
скажешь,
Que
estás
enfadada
y
Что
ты
злишься
и
Cuelgues
mis
llamadas
Сбрасываешь
мои
звонки,
Sé
que
mueres
por
volverme
a
ver
Я
знаю,
что
ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
снова.
Mándame
un
audio,
dime
que
me
quieres
Отправь
мне
аудиосообщение,
скажи,
что
любишь
меня.
Dime
dónde
estás,
que
te
paso
a
buscar
Скажи,
где
ты,
я
заеду
за
тобой.
Que
todo
está
bien,
que
me
quieres
ver
Скажи,
что
все
хорошо,
что
хочешь
меня
видеть.
Ya
no
me
ponen
triste
tus
mensajes
de
ayer
Меня
больше
не
печалят
твои
вчерашние
сообщения.
Mándame
un
audio,
dime
que
me
quieres
Отправь
мне
аудиосообщение,
скажи,
что
любишь
меня.
Dime
dónde
estás,
que
te
paso
a
buscar
Скажи,
где
ты,
я
заеду
за
тобой.
Que
todo
está
bien,
que
me
quieres
ver
Скажи,
что
все
хорошо,
что
хочешь
меня
видеть.
Ya
no
me
ponen
triste
tus
mensajes
de
ayer
Меня
больше
не
печалят
твои
вчерашние
сообщения.
Me
vas
a
matar
y
no
quiero
ser
pesado
Ты
меня
убьешь,
и
я
не
хочу
быть
назойливым,
Me
voy
a
morir
si
no
te
tengo
a
mi
lado
Я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом.
Y
ahora
estoy
arriba
pensando
en
lo
que
ha
pasado
И
сейчас
я
наверху,
думаю
о
том,
что
произошло,
Mirando
a
la
luna
sentadito
en
el
tejado
Смотрю
на
луну,
сидя
на
крыше.
Y
cada
noche
que
pasa
sin
ti
estoy
más
solo
И
каждую
ночь
без
тебя
я
все
более
одинок,
Y
cada
día
me
tienes
un
poco
más
loco
И
каждый
день
ты
сводишь
меня
с
ума
все
больше.
Lo
que
tú
me
haces
sentir
yo
ya
no
lo
controlo
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
я
уже
не
контролирую.
Pero
no
sé
si
podré
ir
porque
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я
приехать,
потому
что
Mañana
sale
un
ave
carísimo
Завтра
улетает
дорогущий
самолет,
No
me
lo
puedo
permitir
Я
не
могу
себе
этого
позволить.
Y
los
buses
es
que
tardan
muchísimo
А
автобусы
идут
слишком
долго,
Y
este
dilema
no
me
deja
dormir
И
эта
дилемма
не
дает
мне
спать.
Y
he
decidido
que
te
voy
a
llamar
И
я
решил,
что
позвоню
тебе.
Me
empaparía
si
supiera
llorar
Я
бы
промок
насквозь,
если
бы
умел
плакать,
Pero
hace
varios
años
que
no
me
acuerdo
Но
я
уже
несколько
лет
не
помню,
Como
se
hace,
no
te
voy
a
engañar
Как
это
делается,
не
буду
тебя
обманывать.
Y
aunque
digas
И
даже
если
ты
скажешь,
Que
estás
enfadada
y
Что
ты
злишься
и
Cuelgues
mis
llamadas
Сбрасываешь
мои
звонки,
Sé
que
mueres
por
volverme
a
ver
Я
знаю,
что
ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
снова.
Mándame
un
audio,
dime
que
me
quieres
Отправь
мне
аудиосообщение,
скажи,
что
любишь
меня.
Dime
dónde
estás,
que
te
paso
a
buscar
Скажи,
где
ты,
я
заеду
за
тобой.
Que
todo
está
bien,
que
me
quieres
ver
Скажи,
что
все
хорошо,
что
хочешь
меня
видеть.
Ya
no
me
ponen
triste
tus
mensajes
de
ayer
Меня
больше
не
печалят
твои
вчерашние
сообщения.
Mándame
un
audio,
dime
que
me
quieres
Отправь
мне
аудиосообщение,
скажи,
что
любишь
меня.
Dime
dónde
estás,
que
te
paso
a
buscar
Скажи,
где
ты,
я
заеду
за
тобой.
Que
todo
está
bien,
que
me
quieres
ver
Скажи,
что
все
хорошо,
что
хочешь
меня
видеть.
Ya
no
me
ponen
triste
tus
mensajes
de
ayer
Меня
больше
не
печалят
твои
вчерашние
сообщения.
Mándame
un
audio
y
dime
que
me
quieres
(y
no
quiero
ser
pesado)
Отправь
мне
аудиосообщение
и
скажи,
что
любишь
меня
(и
я
не
хочу
быть
назойливым).
Dime
dónde
estás,
que
yo
te
quiero
ver
más
(si
no
te
tengo
a
mi
lado)
Скажи,
где
ты,
я
хочу
видеть
тебя
больше
(если
тебя
нет
рядом).
Mándame
un
audio
y
dime
que
me
quieres
(pensando
en
lo
que
ha
pasado)
Отправь
мне
аудиосообщение
и
скажи,
что
любишь
меня
(думая
о
том,
что
произошло).
Dime
dónde
estás
que
yo
te
quiero
ver
más
(sentadito
en
el
tejado)
Скажи,
где
ты,
я
хочу
видеть
тебя
больше
(сидя
на
крыше).
Mándame
un
audio,
dime
que
me
quieres
Отправь
мне
аудиосообщение,
скажи,
что
любишь
меня.
Dime
dónde
estás
que
te
paso
a
buscar
Скажи,
где
ты,
я
заеду
за
тобой.
Que
todo
está
bien,
que
me
quieres
ver
Скажи,
что
все
хорошо,
что
хочешь
меня
видеть.
Ya
no
me
ponen
triste
tus
mensajes
de
ayer
Меня
больше
не
печалят
твои
вчерашние
сообщения.
Mándame
un
audio,
dime
que
me
quieres
Отправь
мне
аудиосообщение,
скажи,
что
любишь
меня.
Dime
dónde
estás
que
te
paso
a
buscar
Скажи,
где
ты,
я
заеду
за
тобой.
Que
todo
está
bien,
que
me
quieres
ver
Скажи,
что
все
хорошо,
что
хочешь
меня
видеть.
Ya
no
me
ponen
triste
tus
mensajes
de
ayer
Меня
больше
не
печалят
твои
вчерашние
сообщения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.