Freundeskreis - Esperanto (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freundeskreis - Esperanto (live)




Esperanto (live)
Эсперанто (live)
Wir besetzen Botschaften in totgesagten Wortschätzen
Мы захватываем посольства в мёртвых словарях,
Esperanto hält Einzug in bundesdeutschen Vorstädten
Эсперанто входит в дома немецких пригородов.
Und Freundeskreis wird zu Amikaro
И «Круг друзей» становится Амикаро,
Der tupac Amaru des Stuttgarter Barrios
Тупак Амару Штутгартского Баррио.
Unser Lingo ist der Ausdruck dieses Schmelztiegels
Наш язык выражение этого плавильного котла,
Wir bringen euch Hip-Hop Sound in dem sich die Welt spiegelt
Мы несём вам хип-хоп звук, в котором отражается мир,
Weil wir den Blick bewahrten und wir selbst blieben
Потому что мы сохранили взгляд и остались собой.
Das ist für die heads die raps aus 0711 lieben
Это для тех, кто любит рэп из 0711.
Miliano mondano mit der mischpoke
Милиано Мондано со своей мишпохой,
Don philippo und frico dem discjockey
Дон Филиппо и Фрико, диск-жокей.
Die philosophie streetpoetrie
Философия уличной поэзии,
'Ne lingua franca für alle linken und einwanderer
Лингва франка для всех левых и иммигрантов.
Wir schreiben '99 heut' is rap universell
Мы пишем 99-й, сегодня рэп универсален,
A&r's sehn aus wie B-Boys die kultur zerschellt am geld
A&R’ы выглядят как би-бои, культура разбивается о деньги.
Die mediale definition von hip-hop is ne farce
Медийное определение хип-хопа фарс,
Wir tun was wir immer taten nur der kontext is im arsch
Мы делаем то, что делали всегда, просто контекст дерьмо.
Ich krieg Kopfschmerzen von zuviel Popkonserven
У меня болит голова от поп-консервов,
Doch FK lässt sich nicht in diesen Topf werfen
Но FK не бросят в этот котёл.
Es gibt nichts was uns zügeln kann, nichts was uns hält
Нет ничего, что может нас обуздать, ничего, что может нас удержать.
Wir spreaden's über stuttgarts Hügel in die Welt, Esperanto
Мы распространяем это с холмов Штутгарта по всему миру, Эсперанто.
Esperanto, c'est la langue de l'amour
Эсперанто, это язык любви,
Tour à tour vient à parler
По очереди начинайте говорить
Esperanto
Эсперанто.
Et à ce jour l'espoire est
И по сей день рождается надежда.
Esperanto, standpunkt unsresgleichen
Эсперанто, точка зрения, подобных которой нет,
Von denen die die und nicht nur sich an der Kultur bereichern
Тех, кто обогащает культуру не только для себя, но и для других.
Ein Synonym für lasst hundert Blumen blühn
Синоним фразы «пусть расцветают сто цветов»,
Hundert schulen in rapcyphers miteinander wetteifern
Сто школ в рэп-сайферах соревнуются друг с другом.
Esperanto, antwort auf den kulturellen bankrott
Эсперанто, ответ на культурный банкротство,
Musik ist weltsprache keine schnelle geldmache
Музыка это мировой язык, а не быстрый заработок.
Esquchar el lenguache raps belcanto
Слушай язык рэпа, бельканто,
Fiedel dem biz wie castro die erste geige zu seinem letzten tango
Играй на скрипке, как Кастро под свой последний танец танго.
Esperanto, eloquente definition
Эсперанто, красноречивое определение,
Ein schnellerlernter lingo zur verständigung der nation'n
Быстро изучаемый язык для общения между нациями,
Basiert auf romanisch, deutsch, jiddisch, slawisch,
Основанный на романском, немецком, идише, славянском,
Kein sprachimperialismus oder privileg des bildungsadels
Без языкового империализма или привилегий образованной элиты.
Esperanto, kein manko wenn ihrs nicht gleich versteht
Эсперанто, не беда, если вы не сразу всё поняли,
Wichtiger ist dass ihr zwischen den Zeilen lest
Важнее то, что вы читаете между строк,
Euch unser style beseelt fühlt was mein input ist
Что вас вдохновляет наш стиль, что вы чувствуете мой посыл.
Ich sei lyricist internationaler linguist
Я лирик, международный лингвист.
Miliano soulguerillo
Милиано Соулгерильо,
Der texterpartisane der letzte mohikaner
Партизан-автор текстов, последний из могикан,
Am mikro amigos estaj representanto
У микрофона, амигос, ваш представитель,
Fk amikaro motto esperanto.
FK Амикаро, девиз Эсперанто.
Esperanto, c'est la langue de l'amour
Эсперанто, это язык любви,
Tour à tour vient à parler
По очереди начинайте говорить
Esperanto
Эсперанто.
Et à ce jour l'espoire est
И по сей день рождается надежда.
Pour tous les gens de tous pays
Для всех людей из всех стран,
Pour tous les gens qui sont ici
Для всех людей, кто здесь,
Esperanto neuf neuf
Эсперанто девяносто девять,
Les temps vient changer avec ce son neuf
Время меняться под этот новый звук.
Et si tu aimes ce son
И если тебе нравится этот звук,
Amikaro et déborah c'est qu'un debut
Амикаро и Дебора это только начало,
Tu peut conter la dessu
Можешь на это рассчитывать,
Nous on croit en esperanto
Мы верим в Эсперанто.





Writer(s): Philippe Alexander Kayser, Max Herre, Sophie Guerin, Martin Welzer


Attention! Feel free to leave feedback.