Freundeskreis - Mit dir (Slow Jam) (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freundeskreis - Mit dir (Slow Jam) (live)




Mit dir (Slow Jam) (live)
С тобой (Медленный джем) (live)
Mit dir steht die Zeit still du bist was ich will
С тобой время останавливается, ты - то, чего я хочу,
Spürst du was ich fühl' denn was ich fühl' ist real
Чувствуешь ли ты то, что чувствую я? Ведь то, что я чувствую - реально.
Es ist mehr als nur ein Spiel ich lieb' deinen Stil
Это больше, чем просто игра, мне нравится твой стиль,
Dein Sexappeal komm' relax mit mir
Твоя сексуальность... Расслабься, будь со мной.
Ich will nichts tun was du später mal bereu'n wirst
Я не хочу делать ничего такого, о чём ты потом пожалеешь,
Doch heut' nacht brauch' ich bisschen mehr als Freundschaft
Но этой ночью мне нужно немного больше, чем дружба.
Bitte schau' mich nicht so an deine Blicke sind gefährlich
Пожалуйста, не смотри на меня так, твои взгляды опасны.
Uuh ehrlich ich begehr' dich
Ох, честно говоря, я хочу тебя.
Mit dir steht die Zeit still du verwirrst mich
С тобой время останавливается, ты меня смущаешь.
Bist zuviel für mich spür' wie du mein Willen brichst
Ты слишком для меня, чувствую, как ты ломаешь мою волю.
Ist es mehr als nur ein Spiel leg' die Karten auf den Tisch
Это больше, чем просто игра, выкладывай карты на стол.
Meinst du ich bleib' kühl wenn du bei mir bist
Думаешь, я останусь равнодушным, когда ты рядом?
Ich will nichts tun was ich später mal bereu'n werd'
Я не хочу делать ничего такого, о чём потом пожалею.
Doch heut' nacht brauch ich bisschen mehr als Freundschaft
Но этой ночью мне нужно немного больше, чем дружба.
Deine Küsse machen süchtig nimm Rücksicht
Твои поцелуи вызывают привыкание, будь осторожна.
Ich weiß du bist berüchtigt
Я знаю, у тебя дурная слава.
[2x]
[2x]
Komm' her, komm' her
Иди сюда, иди сюда,
Komm' näher, komm' näher
Подойди ближе, подойди ближе.
Baby baby, du bist smooth wie Kamasutra
Детка, детка, ты плавная, как Камасутра.
.Pschhht - sonst hört uns deine Mutter
.Тссс - а то нас услышит твоя мама.
Denk' nicht ich sei unverwundbar
Не думай, что я неуязвим.
Baby meinst du nicht dass wir zu weit geh'n
Детка, тебе не кажется, что мы заходим слишком далеко?
Wird das mehr als nur ein one night stand
Будет ли это больше, чем просто интрижка на одну ночь?
Oder willst du mich nur haben um dein' hom's davon zu erzähl'n
Или ты просто хочешь заполучить меня, чтобы потом рассказать об этом всем своим?
Mit dir bleibt die Welt steh'n
С тобой мир останавливается.
Denk' nicht dass wir uns nicht wiederseh'n wenn sie sich morgen weiterdreht
Не думай, что мы не увидимся снова, когда она завтра продолжит вращаться.
Ich weiß es ist schon spät soll ich lieber geh'n
Я знаю, уже поздно, может, мне лучше уйти?
Oder bei dir bleiben du bist mehr als nur mein Zeitvertreib
Или остаться с тобой... ты больше, чем просто способ убить время.
Ist es Einsamkeit die aus deinen Augen spricht
Это одиночество говорит из твоих глаз?
Lass' die Zweifel sein und genieß' den Augenblick
Оставь сомнения и наслаждайся моментом.
Auch ich brauch' dich
Ты тоже нужна мне.
Es ist unglaublich wie sehr du mir vertraut bist
Невероятно, насколько ты мне доверяешь.
Mit dir bleibt die Welt steh'n
С тобой мир останавливается.
Werden wir uns wiederseh'n wenn sie sich morgen weiterdreht
Увидимся ли мы снова, когда она завтра продолжит вращаться?
Ich weiß es ist spät, weiß nicht was ich mach'
Я знаю, уже поздно, не знаю, что мне делать,
Denn ich will deine Leidenschaft nicht nur für die eine Nacht
Потому что я хочу твоей страсти не только на одну ночь.
Ist es Liebe die aus deinen Augen spricht
Это любовь говорит из твоих глаз?
Zumindest spür' ich sie im Augenblick
По крайней мере, я чувствую ее в этот момент.
Auch ich brauch' dich
Ты тоже нужна мне.
Es ist erstaunlich wie sehr du mir vertraut bist
Удивительно, насколько ты мне доверяешь.
[2x]
[2x]
Komm' her, komm' her
Иди сюда, иди сюда,
Komm' näher, komm' näher
Подойди ближе, подойди ближе.
Baby baby, seitdem ich dich geseh'n hab'
Детка, детка, с тех пор, как я тебя увидел,
Hab' ich gespürt dass es passieren wird
Я почувствовал, что это произойдет.
Was wir tun kann nicht falsch sein
То, что мы делаем, не может быть неправильным.
Es ist mehr als du vielleicht meinst
Это больше, чем ты, возможно, думаешь.
Baby suchst du nur nach Abenteuern
Детка, ты просто ищешь приключений?
Spiel' nicht mit dem Feuer
Не играй с огнем,
Denn ich will mich nicht verbrennen
Потому что я не хочу обжечься.
Keine Ahnung was du Liebe nennst
Понятия не имею, что ты называешь любовью.
Mit dir steht die Zeit still du bist was ich will
С тобой время останавливается, ты - то, чего я хочу,
Spürst du was ich fühl' denn was ich fühl' is real
Чувствуешь ли ты то, что чувствую я? Ведь то, что я чувствую - реально.
Es ist mehr als nur ein Spiel ich lieb' deinen Stil
Это больше, чем просто игра, мне нравится твой стиль,
Dein Sexappeal komm' relax mit mir
Твоя сексуальность... Расслабься, будь со мной.
Will nichts tun was ich später mal bereu'n werd'
Не хочу делать ничего такого, о чём я потом пожалею,
Doch heut' nacht brauch' ich bisschen mehr als Freundschaft
Но этой ночью мне нужно немного больше, чем дружба.
Deine Küsse machen süchtig nimm Rücksicht
Твои поцелуи вызывают привыкание, будь осторожна.
Ich weiß du bist berüchtigt
Я знаю, у тебя дурная слава.
Baby baby, du siehst schön aus im Schlaf
Детка, детка, ты прекрасно выглядишь во сне.
Ich komm wieder wenn ich darf
Я вернусь, если можно.
Will dich nicht wecken schreib' dir 'n Zettel
Не хочу тебя будить, напишу тебе записку,
Bevor ich weg geh' babe
Прежде чем я уйду, детка.
Baby, küss' mich wach
Детка, поцелуй меня, чтобы я проснулся.
Ich begrüß' den Tag schenk' dir 'n Lächeln
Я приветствую новый день, дарю тебе улыбку.
Will dich checken bevor du weg gehst babe
Хочу увидеть тебя до того, как ты уйдешь, детка.
[6x]
[6x]
Komm' her, komm' her
Иди сюда, иди сюда,
Komm' näher, komm' näher
Подойди ближе, подойди ближе.





Writer(s): Philippe Alexander Kayser, Max Herre, Martin Welzer


Attention! Feel free to leave feedback.