Lyrics and translation Freya - No Pity From the Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pity From the Flowers
Ни жалости от цветов
No
Pity
From
The
Flowers
Ни
жалости
от
цветов
She
looked
outside
where
everything
was
wonderful
Я
смотрела
наружу,
где
всё
было
прекрасно
Everything
was
beautiful,
everything
was
everlasting
Всё
было
красиво,
всё
было
вечным
Or
at
least
it
seemed
to
be
...
Или,
по
крайней
мере,
так
казалось...
The
flowers
kept
growing,
all
other
things
just
carried
on
Цветы
продолжали
расти,
всё
остальное
просто
шло
своим
чередом
Doing
what
they'd
always
done,
doing
what
they'd
do
forever
Делая
то,
что
всегда
делали,
делая
то,
что
будут
делать
вечно
If
she
did
not
stop
them
in
time
...
Если
я
не
остановлю
их
вовремя...
And
she
lived,
she
cried,
she
thought
herself
to
make
it
through
the
night
И
я
жила,
я
плакала,
я
убеждала
себя
пережить
эту
ночь
She
loved,
but
she
lost,
she
knew
that
thinking
about
it
would
make
it
worse
- would
make
it
worse
Я
любила,
но
потеряла,
я
знала,
что
мысли
об
этом
сделают
только
хуже
- сделают
только
хуже
And
she
couldn't
understand
that
the
flowers
didn't
pity
her
И
я
не
могла
понять,
что
цветы
не
жалеют
меня
They
didn't
even
notice
her,
they
just
lived
happily
ever
after
Они
даже
не
замечают
меня,
они
просто
живут
долго
и
счастливо
Or
at
least
they
seemed
to
...
Или,
по
крайней
мере,
так
кажется...
They
just
kept
growing,
all
other
things
just
carried
on
Они
просто
продолжали
расти,
всё
остальное
просто
шло
своим
чередом
Doing
what
they'd
always
done,
doing
what
they'd
do
forever
Делая
то,
что
всегда
делали,
делая
то,
что
будут
делать
вечно
If
she
did
not
stop
them
in
time
...
Если
я
не
остановлю
их
вовремя...
And
she
lived,
she
learnt,
it's
hard
to
play
with
fire
without
getting
burned
И
я
жила,
я
училась,
трудно
играть
с
огнём,
не
обжегшись
She
would
try
- she
would
try,
she
would
try
to
fall
asleep
without
the
light
Я
буду
пытаться
- я
буду
пытаться,
я
буду
пытаться
заснуть
без
света
She
remained,
she
stayed
the
same
Я
осталась,
я
осталась
прежней
Changed
her
ways,
she
dyed
her
hair,
and
changed
her
name
- she
changed
her
name
Изменила
свои
привычки,
покрасила
волосы
и
сменила
имя
- сменила
имя
Now
she's
lovely
Lady
Sunshine
in
her
Sunday
dress
Теперь
я
прекрасная
Леди
Саншайн
в
своём
воскресном
платье
Picking
up
her
life
- God
it's
such
a
mess
Собираю
свою
жизнь
- Боже,
какой
же
беспорядок
Her
boyfriend
packed
her
joy
and
left
her
in
distress
Мой
парень
забрал
мою
радость
и
оставил
меня
в
отчаянии
Yet
she
always
wears
a
smile
with
that
Sunday
dress
Но
я
всегда
улыбаюсь
в
этом
воскресном
платье
And
she
learnt,
she
cried,
she
thought
herself
to
make
it
through
the
night
И
я
училась,
я
плакала,
я
убеждала
себя
пережить
эту
ночь
She
loved,
but
she
lost,
she
knew
that
thinking
about
it
would
make
it
worse
Я
любила,
но
потеряла,
я
знала,
что
мысли
об
этом
сделают
только
хуже
She
would
try
- she
would
try,
she
would
try
to
fall
asleep
without
the
light
Я
буду
пытаться
- я
буду
пытаться,
я
буду
пытаться
заснуть
без
света
She
remained,
she
stayed
the
same
Я
осталась,
я
осталась
прежней
Changed
her
ways,
she
dyed
her
hair,
and
changed
her
name
Изменила
свои
привычки,
покрасила
волосы
и
сменила
имя
- She
changed
her
name
- Сменила
имя
And
she
learnt,
she
cried,
she
thought
herself
to
make
it
through
the
night
И
я
училась,
я
плакала,
я
убеждала
себя
пережить
эту
ночь
She
loved,
but
she
lost,
she
knew
that
thinking
about
it
would
make
it
worse
Я
любила,
но
потеряла,
я
знала,
что
мысли
об
этом
сделают
только
хуже
- Would
make
it
worse...
oh
oh
- Сделают
только
хуже...
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mosegaard Pedersen, Michael Holmberg, Karsten Dahlgaard, Freya Clausen
Attention! Feel free to leave feedback.