Lyrics and translation Freya - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
got
sand
in
my
bathing
suit
and
some
between
my
toes
У
меня
все
еще
песок
в
купальнике
и
между
пальцами
ног,
I
still
crave
lots
of
fruit
I
got
freckles
on
my
nose
Мне
все
еще
хочется
фруктов,
и
у
меня
веснушки
на
носу.
The
change
of
season's
got
a
bittersweet
sting
Смена
сезона
приносит
горьковато-сладкое
сожаление,
But
I
know
that
Mother
Nature's
got
her
own
scheme
Но
я
знаю,
что
у
Матери-Природы
свои
планы.
Anyway
I
got
no
choice
in
the
matter
so
I
guess
it's
OK
В
любом
случае,
у
меня
нет
выбора,
так
что,
думаю,
все
в
порядке.
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Дождь,
дождь,
уходи
- и
не
возвращайся,
пока
я
не
скажу.
Don't
get
me
wrong,
got
no
demands
I'm
not
expecting
another
sunny
day
Не
пойми
меня
неправильно,
у
меня
нет
претензий,
я
не
жду
еще
одного
солнечного
дня.
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Дождь,
дождь,
уходи
- и
не
возвращайся,
пока
я
не
скажу.
In
my
naïveté
I'd
sure
appreciate
if
summer
would
stay
По
своей
наивности
я
бы
очень
хотела,
чтобы
лето
осталось.
- Summer
would
stay
- Чтобы
лето
осталось.
Bees
and
wasps,
mosquitos
and
flies
go
with
summertime
Пчелы
и
осы,
комары
и
мухи
уходят
вместе
с
летом,
And
for
several
reasons
(you)
don't
get
much
sleep
on
summer
nights
И
по
нескольким
причинам
(ты)
не
высыпаешься
летними
ночами.
The
change
of
season's
got
a
bittersweet
sting
Смена
сезона
приносит
горьковато-сладкое
сожаление,
But
I
know
that
Mother
Nature's
got
her
own
scheme
Но
я
знаю,
что
у
Матери-Природы
свои
планы.
Anyway
I
got
no
choice
in
the
matter
so
I
guess
it's
OK
В
любом
случае,
у
меня
нет
выбора,
так
что,
думаю,
все
в
порядке.
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Дождь,
дождь,
уходи
- и
не
возвращайся,
пока
я
не
скажу.
Don't
get
me
wrong,
got
no
demands
I'm
not
expecting
another
sunny
day
Не
пойми
меня
неправильно,
у
меня
нет
претензий,
я
не
жду
еще
одного
солнечного
дня.
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Дождь,
дождь,
уходи
- и
не
возвращайся,
пока
я
не
скажу.
In
my
naïveté
I'd
sure
appreciate
if
summer
would
stay
По
своей
наивности
я
бы
очень
хотела,
чтобы
лето
осталось.
- Summer
would
stay
- Чтобы
лето
осталось.
Winter's
starting
to
creep
up
on
people
- sun's
retiring
or
so
it's
seeming
Зима
начинает
подкрадываться
к
людям
- солнце
уходит
на
покой,
или
так
кажется.
Clothes
with
full
coverage
in
the
store
windows
Одежда,
полностью
закрывающая
тело,
в
витринах
магазинов.
No
more
itsy-bitsy-teeny-weeny-hardly-cover-me-bikinis
Больше
никаких
крошечных
бикини.
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Дождь,
дождь,
уходи
- и
не
возвращайся,
пока
я
не
скажу.
Don't
get
me
wrong,
got
no
demands
I'm
not
expecting
another
sunny
day
Не
пойми
меня
неправильно,
у
меня
нет
претензий,
я
не
жду
еще
одного
солнечного
дня.
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Дождь,
дождь,
уходи
- и
не
возвращайся,
пока
я
не
скажу.
In
my
naïveté
I'd
sure
appreciate
if
summer
would
stay
По
своей
наивности
я
бы
очень
хотела,
чтобы
лето
осталось.
Rain,
rain
go
away
- don't
come
back
until
I
say
Дождь,
дождь,
уходи
- не
возвращайся,
пока
я
не
скажу.
Don't
get
me
wrong,
got
no
demands
Не
пойми
меня
неправильно,
у
меня
нет
претензий.
I'm
not
expecting
another
sunny
day
Я
не
жду
еще
одного
солнечного
дня.
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Дождь,
дождь,
уходи
- и
не
возвращайся,
пока
я
не
скажу.
In
my
naïveté
I'd
sure
appreciate
if
summer
would
stay
По
своей
наивности
я
бы
очень
хотела,
чтобы
лето
осталось.
Summer
would
stay
- summer
would
stay(Rain,
rain)
Чтобы
лето
осталось
- чтобы
лето
осталось
(Дождь,
дождь).
Summer
would
stay
- summer
would
stay
(Rain,
rain)
Чтобы
лето
осталось
- чтобы
лето
осталось
(Дождь,
дождь).
Summer
would
stay
- summer
would
stay
(Rain,
rain)
Чтобы
лето
осталось
- чтобы
лето
осталось
(Дождь,
дождь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kåre Kabel Mai, Tina Harris, Rune Westberg, Freya Christin Clausen
Attention! Feel free to leave feedback.