Freya - Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freya - Rain




Rain
Дождь
I still got sand in my bathing suit and some between my toes
У меня все еще песок в купальнике и между пальцами ног,
I still crave lots of fruit I got freckles on my nose
Мне все еще хочется фруктов, и у меня веснушки на носу.
The change of season's got a bittersweet sting
Смена сезона приносит горьковато-сладкое сожаление,
But I know that Mother Nature's got her own scheme
Но я знаю, что у Матери-Природы свои планы.
Anyway I got no choice in the matter so I guess it's OK
В любом случае, у меня нет выбора, так что, думаю, все в порядке.
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Дождь, дождь, уходи - и не возвращайся, пока я не скажу.
Don't get me wrong, got no demands I'm not expecting another sunny day
Не пойми меня неправильно, у меня нет претензий, я не жду еще одного солнечного дня.
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Дождь, дождь, уходи - и не возвращайся, пока я не скажу.
In my naïveté I'd sure appreciate if summer would stay
По своей наивности я бы очень хотела, чтобы лето осталось.
- Summer would stay
- Чтобы лето осталось.
Bees and wasps, mosquitos and flies go with summertime
Пчелы и осы, комары и мухи уходят вместе с летом,
And for several reasons (you) don't get much sleep on summer nights
И по нескольким причинам (ты) не высыпаешься летними ночами.
The change of season's got a bittersweet sting
Смена сезона приносит горьковато-сладкое сожаление,
But I know that Mother Nature's got her own scheme
Но я знаю, что у Матери-Природы свои планы.
Anyway I got no choice in the matter so I guess it's OK
В любом случае, у меня нет выбора, так что, думаю, все в порядке.
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Дождь, дождь, уходи - и не возвращайся, пока я не скажу.
Don't get me wrong, got no demands I'm not expecting another sunny day
Не пойми меня неправильно, у меня нет претензий, я не жду еще одного солнечного дня.
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Дождь, дождь, уходи - и не возвращайся, пока я не скажу.
In my naïveté I'd sure appreciate if summer would stay
По своей наивности я бы очень хотела, чтобы лето осталось.
- Summer would stay
- Чтобы лето осталось.
Winter's starting to creep up on people - sun's retiring or so it's seeming
Зима начинает подкрадываться к людям - солнце уходит на покой, или так кажется.
Clothes with full coverage in the store windows
Одежда, полностью закрывающая тело, в витринах магазинов.
No more itsy-bitsy-teeny-weeny-hardly-cover-me-bikinis
Больше никаких крошечных бикини.
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Дождь, дождь, уходи - и не возвращайся, пока я не скажу.
Don't get me wrong, got no demands I'm not expecting another sunny day
Не пойми меня неправильно, у меня нет претензий, я не жду еще одного солнечного дня.
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Дождь, дождь, уходи - и не возвращайся, пока я не скажу.
In my naïveté I'd sure appreciate if summer would stay
По своей наивности я бы очень хотела, чтобы лето осталось.
Rain, rain go away - don't come back until I say
Дождь, дождь, уходи - не возвращайся, пока я не скажу.
Don't get me wrong, got no demands
Не пойми меня неправильно, у меня нет претензий.
I'm not expecting another sunny day
Я не жду еще одного солнечного дня.
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Дождь, дождь, уходи - и не возвращайся, пока я не скажу.
In my naïveté I'd sure appreciate if summer would stay
По своей наивности я бы очень хотела, чтобы лето осталось.
Summer would stay - summer would stay(Rain, rain)
Чтобы лето осталось - чтобы лето осталось (Дождь, дождь).
Summer would stay - summer would stay (Rain, rain)
Чтобы лето осталось - чтобы лето осталось (Дождь, дождь).
Summer would stay - summer would stay (Rain, rain)
Чтобы лето осталось - чтобы лето осталось (Дождь, дождь).





Writer(s): Kåre Kabel Mai, Tina Harris, Rune Westberg, Freya Christin Clausen


Attention! Feel free to leave feedback.