Lyrics and translation Fribbi D - Lifandi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ég
get
ekki
sungið
fyrir
shit
I
can't
sing
for
shit,
girl
Þetta
sýndi
þér
bara
This
just
proved
it
to
you
Klukkan
er
að
tifa
The
clock
is
ticking
Strugglið
við
að
klífa
Struggling
to
climb
Verður
brattara
þegar
mig
fer
að
syfja
It
gets
steeper
when
I
get
sleepy
Endastöðin
heitir
fokkin
gryfja
The
final
stop
is
called
a
freakin'
grave
En
ég
er
að
njóta
ferðarinnar
án
margra
lyfja
But
I'm
enjoying
the
journey
without
many
drugs
Hef
poppað
nokkur
kvíðalyf
I've
popped
a
few
anxiety
pills
Sorry
en
ég
þarf
að
drífa
mig
Sorry,
but
I
have
to
hurry
Láttu
mig
vita
þegar
ég
fer
að
poppa
Let
me
know
when
I
start
popping
Eins
og
það
sem
ég
er
að
elta
Like
what
I'm
chasing
Eltingarleikur
við
fame
Chasing
fame
En
ég
reyni
að
vera
ekki
hrokafullur
því
það
er
fokkin
lame
But
I
try
not
to
be
arrogant
'cause
it's
freakin'
lame
Græði
lítinn
pening
ennþá
Making
little
money
still
Vona
enn
að
ég
lendi
á
Still
hoping
I'll
hit
the
Lukkupottatölunni
og
fari
þá
á
show
Lottery
and
then
go
to
a
show
Á
það
til
að
fá
minor
þunglyndi
já
I
tend
to
get
minor
depression,
yeah
En
það
er
ekki
chronic
þannig
ég
er
heppinn
já
But
it's
not
chronic
so
I'm
lucky,
yeah
Ég
gæti
verið
rosa
góður
I
could
be
really
good
Gæti
verið
ömurlegur
Could
be
terrible
En
fólkið
ræður
fokk
á
mitt
opinion
But
people
control,
fuck
my
opinion
Þarna
er
staður
sem
ég
væri
til
í
að
vera
á
There's
a
place
I'd
like
to
be
En
ef
ég
kemst
ekki
þangað
verð
ég
bara
lifandi
But
if
I
don't
get
there,
I'll
just
be
alive
Þá
verð
ég
bara
lifandi
Then
I'll
just
be
alive
Þá
verð
ég
bara
lifandi
Then
I'll
just
be
alive
Klukkan
er
að
tifa
The
clock
is
ticking
Strugglið
við
að
klífa
Struggling
to
climb
Verður
brattara
þegar
mig
fer
að
syfja
It
gets
steeper
when
I
get
sleepy
Endastöðin
heitir
fokkin
gryfja
The
final
stop
is
called
a
freakin'
grave
En
ég
er
að
njóta
ferðarinnar
án
margra
lyfja
But
I'm
enjoying
the
journey
without
many
drugs
Hef
poppað
nokkur
kvíðalyf
I've
popped
a
few
anxiety
pills
Sorry
en
ég
þarf
að
drífa
mig
Sorry,
but
I
have
to
hurry
Láttu
mig
vita
þegar
ég
fer
að
poppa
Let
me
know
when
I
start
popping
Eins
og
það
sem
ég
er
að
elta
Like
what
I'm
chasing
Eltingarleikur
við
fame
Chasing
fame
En
ég
reyni
að
vera
ekki
hrokafullur
því
það
er
fokkin
lame
But
I
try
not
to
be
arrogant
'cause
it's
freakin'
lame
Fólk
er
að
reyna
að
tala
við
mig
getur
verið
soldill
svimi
People
are
trying
to
talk
to
me,
can
be
a
little
dizzying
En
ég
elska
að
tala
þannig
ég
tek
því
But
I
love
to
talk
so
I
take
it
Enginn
er
að
beefa
við
mig
ég
fæ
ekki
að
sýna
mig
Nobody's
beefing
with
me,
I
don't
get
to
show
myself
Ég
er
með
fullt
af
dissum
sem
ég
mun
aldrei
nota
I
have
a
lot
of
disses
that
I'll
never
use
En
mér
er
drullu
fokkin
sama
But
I
don't
freakin'
care
Að
vera
góður
er
rosa
gaman
Being
good
is
really
fun
Kannski
ætti
ég
að
sleppa
því
að
lenda
í
beefi
Maybe
I
should
skip
getting
into
beef
Það
er
góð
spurning
ég
með
klassa
varning
It's
a
good
question,
I
have
class
stuff
Þessi
nýja
plata
er
alveg
hella
góð
This
new
album
is
really
good
En
ef
hún
floppar
But
if
it
flops
Þá
verð
ég
bara
lifandi
Then
I'll
just
be
alive
Þá
verð
ég
bara
lifandi
Then
I'll
just
be
alive
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.