Frida - Hon fick som hon ville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frida - Hon fick som hon ville




Hon fick som hon ville
Она получила то, что хотела
"Den tredje november"
"Третье ноября"
började brevet som jag fann i förrgår
Так начиналось письмо, которое я нашла позавчера
Ska det växa, som jag anat
Неужели это перерастет, как я и предчувствовала,
Till en välbekant mardröm, en förtvivlan omsluter mig
В знакомый кошмар, отчаяние охватывает меня
För hon fick som hon ville
Ведь ты получил то, что хотел
Oktober, plötslig och kylig
Октябрь, такой внезапный и холодный
frosten just besegrat natten
Когда мороз только победил ночь
Kanske var det promenaden
Возможно, это была прогулка
Vid havet i obarmhärtig storm som samlade mig
У моря в безжалостный шторм, которая собрала меня
Stärkte mig, närde mig
Укрепила меня, питала меня
Men hon fick som hon ville
Но ты получил то, что хотел
Ser jag dig i närheten av den kvinnan igen
Если я увижу тебя рядом с этой женщиной еще раз
Kan jag försäkra dig, aldrig mer
Могу тебя заверить, больше никогда
har du fått se det sista av mig
Тогда ты видел меня в последний раз
Jag står för varenda ord
Я отвечаю за каждое слово
Det är allt jag vill ha sagt
Это все, что я хотела сказать
Jag kunde va trogen den tanken
Я могла бы быть верна этой мысли
Att vi är skapta för varandra
Что мы созданы друг для друга
Men jag vaknar i en tomhet
Но я просыпаюсь в пустоте
Ibland lika kall som blå novemberdag utanför
Иногда такой же холодной, как ноябрьский день за окном
Tycker du att det är bra?
Ты считаешь, что это хорошо?
Fick du som du ville?
Ты получил то, что хотел?
Ser jag dig i närheten av den kvinnan igen
Если я увижу тебя рядом с этой женщиной еще раз
Kan jag försäkra dig, aldrig mer
Могу тебя заверить, больше никогда
har du fått se det sista av mig
Тогда ты видел меня в последний раз
Jag står för varenda ord
Я отвечаю за каждое слово
Det är allt jag vill ha sagt
Это все, что я хотела сказать
Varför se sårad ut?
Почему ты выглядишь таким раненым?
Kanske du inte alls räknat med
Возможно, ты совсем не рассчитывал
Att se mig ta ett tufft beslut
Увидеть, как я принимаю жесткое решение
Även om allt kommer ut, för mig är det slut
Даже если все раскроется, для меня это конец
En början igen något nytt
Начало чего-то нового
Med eller utan dig
С тобой или без тебя
Ser jag dig i närheten av den kvinnan igen
Если я увижу тебя рядом с этой женщиной еще раз
Kan jag försäkra dig, aldrig mer
Могу тебя заверить, больше никогда
har du fått se det sista av mig
Тогда ты видел меня в последний раз
Jag står för varenda ord
Я отвечаю за каждое слово
Det är allt jag vill ha sagt
Это все, что я хотела сказать





Writer(s): Anders Glenmark


Attention! Feel free to leave feedback.