Lyrics and translation Frida Amundsen - Echo Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
you
see
how
much
I've
changed
Разве
ты
не
видишь,
как
сильно
я
изменилась?
Hardly
any
part
of
me
remains
От
меня
почти
ничего
не
осталось.
So
you
and
I
could
be
the
same
Мы
могли
бы
быть
одинаковыми,
I
tried
to
be
the
way
you
are
Я
пыталась
быть
такой,
как
ты.
But
all
that
I've
achieved
so
far
Но
все,
чего
я
добилась,
Is
driving
us
apart
Это
то,
что
мы
стали
чужими.
But
I
won't
be
your
mirror
Но
я
не
буду
твоим
отражением.
I
can't
keep
doing
what
I
do
Я
больше
не
могу
продолжать
в
том
же
духе.
I
could
turn
myself
into
you
Я
могла
бы
превратиться
в
тебя,
Who
you
want
me
to
be
Той,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
Is
an
echo
of
me
В
жалкое
эхо
самой
себя.
If
I
keep
losing
what
I've
got
Если
я
продолжу
терять
то,
что
имею,
I'm
becoming
into
someone
I'm
not
То
стану
той,
кем
не
являюсь.
All
you
love,
don't
you
see
Все,
что
ты
любишь,
разве
ты
не
видишь,
Is
an
echo
of
me
Всего
лишь
эхо
меня?
I
can't
be
you;
I
won't
pretend
Я
не
могу
быть
тобой,
не
буду
притворяться.
I
don't
know
why
you
don't
comprehend
Не
понимаю,
почему
ты
не
можешь
этого
понять.
You
wouldn't
want
me
in
the
end
В
конце
концов,
ты
бы
не
захотел
этого.
I
never
gave
a
guarantee
Я
никогда
не
обещала,
I'd
adjust
'til
I
could
barely
breathe
Что
буду
меняться,
пока
не
задохнусь.
I
can't
be
all
the
things
you
need
Я
не
могу
быть
всем,
что
тебе
нужно,
'Cause
I'm
not
your
mirror
Потому
что
я
не
твое
отражение.
I
can't
keep
doing
what
I
do
Я
больше
не
могу
продолжать
в
том
же
духе,
Bleaching
out
myself
til
I'm
you
Обесцвечивая
себя,
пока
не
стану
тобой.
Who
you
want
me
to
be
Той,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
Is
an
echo
of
me
В
жалкое
эхо
самой
себя.
If
I
keep
losing
what
I've
got
Если
я
продолжу
терять
то,
что
имею,
Turning
into
someone
I'm
not
Превращаясь
в
того,
кем
не
являюсь.
All
you
love,
don't
you
see
Все,
что
ты
любишь,
разве
ты
не
видишь,
Is
an
echo
of
me
Всего
лишь
эхо
меня?
You
stole
my
heart
Ты
украл
мое
сердце
And
so
much
of
me
И
так
много
от
меня
самой.
Now
I
am
only
half
Теперь
я
лишь
половина
Of
what
it
takes
to
feel
complete
Того,
что
нужно,
чтобы
чувствовать
себя
цельной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Walker, Frida Amundsen, Martin Sjoelie, Tommy Kristiansen
Attention! Feel free to leave feedback.