Frida Boccara - La croix l'étoile et le croissant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frida Boccara - La croix l'étoile et le croissant




Aux clochers de Jérusalem
К колокольням Иерусалима
Je voudrais voir en même temps
Я хотел бы видеть в то же время
Briller à l'aurore prochaine
Сияние на следующее сияние
La croix, l'étoile et le croissant.
Крест, звезда и полумесяц.
Aux campaniles de Sardaigne
На колокольню Сардиния
Aux mosquées de l'Afghanistan
В мечетях Афганистана
Je voudrais tant un jour que régnent
Я так хотел бы, чтобы когда-нибудь царствовать
La croix, l'étoile et le croissant.
Крест, звезда и полумесяц.
Le coeur des hommes est fait pour danser
Мужские сердца созданы для танцев
Sur des manèges de colombes
На голубиных аттракционах
Sur des collines d'oliviers.
На оливковых холмах.
Il y a aux rives anciennes
Есть у древних берегов
Beaucoup d'amour et trop de sang
Много любви и слишком много крови
sont-ils donc tous ceux qui aiment
Где же они все, кто любит
La croix, l'étoile et le croissant?
Крест, звезда и полумесяц?
Ils ont pris des sentiers de haine
Они пошли по тропам ненависти
Dieu sait pourquoi ils ont voulu
Бог знает, почему они хотели
Aller jusqu'au bout de leurs peines
Идти до конца своих горестей
Bientôt ils ne le voudront plus.
Скоро они уже не захотят.
Le coeur des hommes est plein de danger
Сердца людей полны опасности
Ils s'offrent au jour mais il y pousse
Они предлагают себя в день, но он растет
Toute fleur que l'on a semée.
Любой цветок, который мы посеяли.
Aux clochers de Jérusalem
К колокольням Иерусалима
Je voudrais voir en même temps
Я хотел бы видеть в то же время
Tous ceux qui porte au fond d'eux-mêmes
Все, кто несет в себе
La croix, l'étoile et le croissant
Крест, звезда и полумесяц
Et ceux qui n'ont jamais eu même
И те, кто никогда не имел даже
De croix, d'étoile ou de croissant.
От креста, звезды или полумесяца.





Writer(s): eddy marnay, jean-michel braque


Attention! Feel free to leave feedback.