Frida Boccara - Les Quatre Chemins De L'Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frida Boccara - Les Quatre Chemins De L'Amour




Les amoureux qui se tiennent la main
Влюбленные, держащиеся за руки
On les voit sur les quatre chemins
Мы видим их на всех четырех путях
Que l′amour a dessiné pour eux
Что любовь нарисовала для них
Comme un peintre des jours heureux.
Как художник счастливых дней.
S'ils ont choisi le premier semé de fleurs d′été
Если они выбрали первый посев летних цветов
Leur amour ne vivra pas plus loin
Их любовь не будет жить дальше
Que la rose au matin
Что Роза утром
Le deuxième les mène au pays
Второй ведет их в страну
le rêve se change en folie
Где мечта превращается в безумие
Le troisième est un faux paradis
Третий-ложный рай
Qui se perd aux rives de l'oubli
Кто теряется на берегах забвения
Et s'ils veulent s′aimer pour demain
И если они хотят любить друг друга на завтра
Il ne leur reste plus qu′un chemin
У них остался только один путь
C'est celui du jour et de la nuit
Это день и ночь
Il faut bien aller l′amour est plus calme
Нужно идти туда, где любовь спокойнее
Simple jeu le cur est plus grand que les yeux
Простая игра, в которой сердце больше глаз
Pour vivre ensemble et vivre vieux
Чтобы жить вместе и жить по-старому
En s'aimant chaque jour un peu mieux {3x}
Любя себя с каждым днем немного лучше {3x}
Eternellement les amoureux qui se tiennent la main
Вечно влюбленные, держащиеся за руки
On les voit sur les quatre chemins
Мы видим их на всех четырех путях
Que l′amour a dessiné pour eux
Что любовь нарисовала для них
Comme un peintre des jours heureux.
Как художник счастливых дней.
S'ils ont choisi le premier semé de fleurs d′été
Если они выбрали первый посев летних цветов
Leur amour ne vivra pas plus loin
Их любовь не будет жить дальше
Que la rose au matin
Что Роза утром
Le deuxième les mène au pays
Второй ведет их в страну
le rêve se change en folie
Где мечта превращается в безумие
Le troisième est un faux paradis
Третий-ложный рай
Qui se perd aux rives de l'oubli
Кто теряется на берегах забвения
Et s'ils veulent s′aimer pour demain
И если они хотят любить друг друга на завтра
Il ne leur reste plus qu′un chemin
У них остался только один путь
C'est celui du jour et de la nuit
Это день и ночь
On peut se tromper
Мы можем ошибаться
Prendre la route semée d′aventures
Отправляйтесь в путь, наполненный приключениями
l'on ne tient pas ce qu′on se jure
Где мы не держим то, что клянемся себе
le cur se brise contre un mur
Где сердце разбивается о стену
Mais il est toujours temps de changer
Но всегда есть время измениться
Il n'est jamais trop tard pour changer
Никогда не поздно измениться
Il n′est jamais trop tard pour aimer
Никогда не поздно любить
Eternellement les amoureux qui se tiennent la main
Вечно влюбленные, держащиеся за руки
On les voit sur les quatre chemins
Мы видим их на всех четырех путях
Que l'amour a dessiné pour eux
Что любовь нарисовала для них
Ils se cherchent se trouvent
Они ищут, находятся
Toujours se perdent se retrouvent
Всегда теряются находятся
Toujours ils traversent les nuits et les jours
Всегда они переживают ночи и дни
En suivant leur jeunesse qui court
Следя за своей бегущей молодостью
Sur les quatre chemins de l'amour.
На четырех путях любви.





Writer(s): Eddy Marnay


Attention! Feel free to leave feedback.