Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais tiré de "la danza" de Rossini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais tiré de "la danza" de Rossini




Rossini et Beaumarchais tiré de "la danza" de Rossini
Россини и Бомарше, по мотивам "Танца" Россини
Figaro, mon vieux brigand
Фигаро, мой старый плут,
Figaro-ci, Figaro-là
Фигаро здесь, Фигаро там,
Tu reviens toi tout seul
Ты возвращаешься один
Toute une nuit à l'opéra.
После целой ночи в опере.
C'est probablement ce que monsieur Rossini se disait
Вероятно, именно это говорил себе господин Россини,
En lisant les belles pages de monsieur de Beaumarchais.
Читая прекрасные страницы господина Бомарше.
En lisant les belles pages de monsieur de Beaumarchais.
Читая прекрасные страницы господина Бомарше.
Un barbier de qualité
Брадобрей высокого класса,
Sa guitare sous les bras
С гитарой под мышкой,
Ça fera le tour du monde
Это обойдет весь мир,
Si la musique est de moi
Если музыка будет моей.
La romance de Rosine
Романс Розины
Et du conte Almaviva
И графа Альмавивы,
Le succès devient triomphe
Успех становится триумфом,
Si l'on fait chanter tout ça.
Если все это будет спето.
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia,
Rossini dit à sa mère
Россини говорит своей матери,
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia,
Ce barbier se chantera
Этот брадобрей будет прославлен в песнях.
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринки, фринки, фринки, фринки, фринки, фринки,
Ce barbier se chantera
Этот брадобрей будет прославлен в песнях.
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринки, фринки, фринки, фринки, фринки, фринки,
Ce barbier se chantera
Этот брадобрей будет прославлен в песнях.
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ce que l'on n'a jamais su
Чего никто никогда не знал,
Ce que personne ne saura
Чего никто никогда не узнает,
C'est ce qu'Augustin Caron de
Это то, что Огюстен Карон де
Beaumarchais pensait de ça
Бомарше думал об этом.
Il avait quitté Paris
Он покинул Париж,
Pour se fixer dans l'Au-delà
Чтобы поселиться на небесах,
Vingt années avant que Rossini
За двадцать лет до того, как Россини
N'écrivit son opéra.
Написал свою оперу.
Vingt années avant que Rossini
За двадцать лет до того, как Россини
N'écrivit son opéra
Написал свою оперу.
C'est ainsi qu'un Espagnol
Вот так испанец,
Imaginé par un Français
Придуманный французом,
Sur des scènes italiennes
На итальянских сценах
Un beau jour se mit à chanter
В один прекрасный день запел.
Bien avant tous les ministres
Задолго до всех министров,
Ils avaient fait l'Europe à eux trois
Они втроем покорили Европу,
Et sans que la politique
И без всякого участия
N'ait rien à voir avec ça
Политики в этом деле.
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia,
Aujourd'hui la terre entière
Сегодня весь мир
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia,
A chanté ce barbier-là.
Пел об этом брадобрее.
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринки, фринки, фринки, фринки, фринки, фринки,
De l'Australie au Canada
От Австралии до Канады,
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринки, фринки, фринки, фринки, фринки, фринки,
De l'Australie au Canada
От Австралии до Канады.
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.





Writer(s): gioacchino rossini


Attention! Feel free to leave feedback.