Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais




Figaro, mon vieux brigand
Фигаро, мой старый разбойник
Figaro-ci, Figaro-là
Фигаро-это, Фигаро-там
Tu reviens toi tout seul
Ты возвращаешься сам по себе
Toute une nuit à l′opéra.
Целую ночь в опере.
C'est probablement ce que monsieur Rossini se disait
Вероятно, именно так говорил себе господин Россини.
En lisant les belles pages de monsieur de Beaumarchais.
Читая прекрасные страницы месье де Бомарше.
En lisant les belles pages de monsieur de Beaumarchais.
Читая прекрасные страницы месье де Бомарше.
Un barbier de qualité
Качественный парикмахер
Sa guitare sous les bras
Его гитара под мышками
Ça fera le tour du monde
Это будет по всему миру
Si la musique est de moi
Если музыка меня
La romance de Rosine
Роман Розин
Et du conte Almaviva
И из сказки Альмавива
Le succès devient triomphe
Успех становится триумфом
Si l′on fait chanter tout ça.
Если мы заставим все это шантажировать.
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia
Rossini dit à sa mère
Россини говорит своей матери
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia
Ce barbier se chantera
Этот цирюльник споет себе
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке
Ce barbier se chantera
Этот цирюльник споет себе
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке
Ce barbier se chantera
Этот цирюльник споет себе
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ce que l'on n'a jamais su
Чего мы никогда не знали
Ce que personne ne saura
Чего никто не узнает
C′est ce qu′Augustin Caron de
Это то, что Августин Карон де
Beaumarchais pensait de ça
Бомарше думал об этом
Il avait quitté Paris
Он уехал из Парижа.
Pour se fixer dans l'Au-delà
Чтобы закрепиться в загробной жизни
Vingt années avant que Rossini
За двадцать лет до Россини
N′écrivit son opéra.
Не писал свою оперу.
Vingt années avant que Rossini
За двадцать лет до Россини
N'écrivit son opéra
Не написал свою оперу
C′est ainsi qu'un Espagnol
Вот как испанец
Imaginé par un Français
Представленный французом
Sur des scènes italiennes
На итальянских сценах
Un beau jour se mit à chanter
В один прекрасный день начал петь
Bien avant tous les ministres
Задолго до всех министров
Ils avaient fait l′Europe à eux trois
Они сделали Европу для них троих
Et sans que la politique
И без политики
N'ait rien à voir avec ça
Не имеет к этому никакого отношения
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia
Aujourd'hui la terre entière
Сегодня вся земля
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia
A chanté ce barbier-là.
Спел этот цирюльник.
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке
De l′Australie au Canada
Из Австралии в Канаду
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке
De l′Australie au Canada
Из Австралии в Канаду
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): arr: a. goraguer, marnay, rossini


Attention! Feel free to leave feedback.