Frida Boccara - Venecia Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Venecia Sin Ti - Frida Boccaratranslation in Russian




Venecia Sin Ti
Венеция без тебя
Que profunda emoción
Какая глубокая эмоция
Recordar el ayer
Вспоминать прошлое,
Cuando todo en Venecia me hablaba de amor
Когда Венеция шептала мне о любви
Ante mi soledad
Перед моим одиночеством
En el atardecer
В час заката,
Tu lejano recuerdo me viene a buscar
Твой далёкий образ приходит ко мне
Que callada quietud
Какая тихая грусть,
Que tristeza sin fin
Какая бесконечная печаль,
Que distinta Venecia si me faltas
Как иначе Венеция, если тебя нет
Una góndola va
Плывёт гондола,
Cobijando un amor
Храня любовь,
El que yo te entregué
Ту, что я тебе отдала,
Dime donde está
Скажи мне, где она?
Que tristeza hay en ti
Какая в тебе печаль,
No pareces igual
Ты не выглядишь прежней,
Eres otra Venecia más fría y más gris
Ты другая Венеция холодная, серая
El sereno canal
Тихий канал
De romántica luz
Романтического света,
Ya no tiene el encanto que hacía soñar
Уже не манит так, как прежде
Que callada quietud
Какая тихая грусть,
Que tristeza sin fin
Какая бесконечная печаль,
Que distinta Venecia si me faltas
Как иначе Венеция, если тебя нет
Y la luna al pasar
Луна, проплывая,
Tiene el mismo fulgor
Блестит так же ярко,
Que triste y sola esté Venecia sin tu amor
Но грустно и одиноко Венеции без твоей любви
Como sufro al pensar
Как больно осознавать,
Que en Venecia murió
Что в Венеции умерла
El amor que jurabas eterno guardar
Любовь, что ты клялся хранить вечно
Solo queda un adiós
Осталось лишь прощанье,
Que no puedo olvidar
Которое я не забуду,
Hoy Venecia sin ti
Теперь Венеция без тебя
Que triste y sola estoy
Как мне одиноко и грустно





Writer(s): Don Diego, Francoise Dorin, Charles Aznavourian


Attention! Feel free to leave feedback.