Lyrics and translation Frida Boccara - Venise Va Mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venise Va Mourir
Venice Will Die One Day
Venise
va
mourir
un
jour
Venice
will
die
one
day
Venise
va
mourir
Venice
will
die
Je
ne
peux
pas
imaginer
I
cannot
imagine
Sans
un
soupir
Without
a
sigh
Qu'un
jour
Venise
au
fond
de
l'eau
That
one
day
Venice
at
the
bottom
of
the
water
Verra
passer
tous
les
bateaux
Will
see
all
the
boats
pass
by
Comme
une
épave
de
lumière
Like
a
light
wreck
Un
roman
sous
la
mer
A
novel
under
the
sea
Venise
a
des
blessures
Venice
has
injuries
Sur
chaque
pierre
de
chaque
mur
On
every
stone
of
every
wall
Des
sérénades
à
faire
pleurer
Serenade
to
make
you
cry
Le
monde
entier
The
whole
world
Venise
a
des
colombes
Venice
has
doves
Qui
ont
choisi
ce
coin
du
monde
Who
chose
this
corner
of
the
world
Et
qui
un
jour
ne
sauront
plus
And
who
one
day
will
no
longer
know
Où
se
poser,
jamais,
jamais
Where
to
land,
never,
never
Venise
va
mourir
un
jour
Venice
will
die
one
day
Venise
va
mourir
un
jour
Venice
will
die
one
day
On
voit,
en
plein
hiver
We
see,
in
the
middle
of
winter
S'ouvrir
la
mer
The
sea
opening
up
Et
puis
Venise
disparait
And
then
Venice
disappears
C'est
comme
si
tu
me
disais
It's
like
you're
telling
me
Qu'un
jour
la
terre
à
son
réveil
That
one
day
the
earth
when
it
wakes
up
Perdait
son
soleil
Loses
its
sun
Venise
m'appartient
Venice
belongs
to
me
Tous
ses
palais,
tous
ses
jardins
All
its
palaces,
all
its
gardens
Ses
cathédrales
et
ses
clochers
Its
cathedrals
and
its
bell
towers
Doivent
rester
Must
remain
Parce
que
Venise
à
trop
d'amants
Because
Venice
has
too
many
lovers
Qui
meurent
un
peu
en
se
disant
Who
die
a
little
by
saying
On
vit
d'amour
et
que
Venise
va
mourir
We
live
from
love
and
Venice
will
die
Un
jour,
un
jour,
un
jour
One
day,
one
day,
one
day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Marnay, S. Cipriani
Attention! Feel free to leave feedback.