Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
it
doesn′t
look
bright
Oh,
es
sieht
nicht
rosig
aus
But
we'll
be
alright
Aber
uns
wird
es
gut
gehen
You
know
it
too
Du
weißt
es
auch
Stay
wherever
you
are
Bleib,
wo
immer
du
bist
′Cause
you
know,
you
are
Denn
du
weißt,
du
bist
The
backbone
of
my
heart
Das
Rückgrat
meines
Herzens
'Cause
you
are
everything,
you
know
it
too
Denn
du
bist
alles,
du
weißt
es
auch
I
know
exactly
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
And
I
should've
known
better
Und
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
Yeah
you
are
everything,
you
know
it
too
Ja,
du
bist
alles,
du
weißt
es
auch
I
did
it
wrong
and
lost
my
head
Ich
habe
es
falsch
gemacht
und
den
Kopf
verloren
Yeah
I
should′ve
known
better
Ja,
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
Oh,
you′re
slipping
through
my
fingers
Oh,
du
gleitest
mir
durch
die
Finger
Sometimes
the
little
things
hurt
Manchmal
tun
die
kleinen
Dinge
weh
You
know
it
too
Du
weißt
es
auch
Please,
don't
travel
too
far
Bitte,
reise
nicht
zu
weit
weg
′Cause
you
know,
you
are
Denn
du
weißt,
du
bist
The
backbone
of
my
heart
Das
Rückgrat
meines
Herzens
'Cause
you
are
everything,
you
know
it
too
Denn
du
bist
alles,
du
weißt
es
auch
I
know
exactly
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
And
I
should′ve
known
better
Und
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
Yeah
you
are
everything,
you
know
it
too
Ja,
du
bist
alles,
du
weißt
es
auch
I
did
it
wrong
and
lost
my
head
Ich
habe
es
falsch
gemacht
und
den
Kopf
verloren
Yeah
I
should've
known
better
Ja,
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
I
don′t
mind
if
it's
taking
us
time
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
es
uns
Zeit
kostet
I
just
don't
wanna
fall
behind
Ich
will
nur
nicht
zurückfallen
When
I
follow
the
lines
Wenn
ich
den
Linien
folge
I′m
forgetting
about
the
signs
Vergesse
ich
die
Zeichen
Just
looking
beyond
your
eyes
Ich
schaue
nur
hinter
deine
Augen
I
should′ve
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
'Cause
you
are
everything,
you
know
it
too
Denn
du
bist
alles,
du
weißt
es
auch
I
know
exactly
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
And
I
should′ve
known
better
Und
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
Yeah
you
are
everything,
you
know
it
too
Ja,
du
bist
alles,
du
weißt
es
auch
I
did
it
wrong
and
lost
my
head
Ich
habe
es
falsch
gemacht
und
den
Kopf
verloren
Yeah
I
should've
known
better
Ja,
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Carl Emanuel Humlen, Frida Anna Carina Sundemo
Attention! Feel free to leave feedback.