Lyrics and translation Frida Sundemo - Gazelles
The
ceiling
is
broken
to
pieces
Потолок
разбит
вдребезги.
Lying
alone
on
the
floor
Лежу
один
на
полу.
And
all
I
can
feel
is
the
shadows
from
before
И
все,
что
я
чувствую-это
тени
прошлого.
I'm
flying
all
over
the
mountains
Я
лечу
над
всеми
горами.
Hovering
over
the
sea
Паря
над
морем
I'm
going
places
where
there
are
no
guarantees
Я
отправляюсь
туда,
где
нет
никаких
гарантий.
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти.
No
I
don't
really
know
at
all
Нет
на
самом
деле
я
совсем
не
знаю
And
I'm
kind
of
scared
you
know
И
знаешь
мне
немного
страшно
Hey,
just
let
it
flow,
let
it
come
Эй,
просто
позволь
этому
течь,
позволь
этому
прийти.
Let
it
run
like
gazelles
Пусть
они
бегут,
как
газели.
Flickering
flames
in
the
silence
Мерцание
пламени
в
тишине.
Adding
to
sounds
in
my
head
Добавляя
к
звукам
в
моей
голове
Thinking
'bout
all
of
the
words
that
were
never
said
Думаю
обо
всех
словах,
которые
никогда
не
были
сказаны.
And
stars
are
above
me
like
diamonds
И
звезды
надо
мной,
как
бриллианты.
They
keep
me
awake
until
dawn
Они
не
дают
мне
уснуть
до
рассвета.
They're
both
getting
stronger
and
brighter
than
before
Они
оба
становятся
сильнее
и
ярче,
чем
раньше.
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти.
No
I
don't
really
know
at
all
Нет
на
самом
деле
я
совсем
не
знаю
And
I'm
kind
of
scared,
you
know
И
знаешь,
мне
немного
страшно.
Hey,
just
let
it
flow,
let
it
come
Эй,
просто
позволь
этому
течь,
позволь
этому
прийти.
Let
it
run
like
gazelles
Пусть
они
бегут,
как
газели.
Just
let
it
all
run
Пусть
все
идет
своим
чередом.
Just
let
it
all
run
Пусть
все
идет
своим
чередом.
Just
let
it
all
run
Пусть
все
идет
своим
чередом.
Just
let
it
all
run
Пусть
все
идет
своим
чередом.
Let
it
all
run
Пусть
все
идет
своим
чередом
Just
let
it
all
run
Пусть
все
идет
своим
чередом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Carl Emanuel Humlen, Frida Anna Carina Sundemo
Attention! Feel free to leave feedback.