Lyrics and translation Frida Sundemo - Neon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
safe
without
words
Мне
спокойно
без
слов,
In
silence,
in
calm
В
тишине,
в
спокойствии.
I'm
swimming
in
oceans
Я
плыву
в
океанах.
The
streets
are
asleep
Улицы
спят,
But
time's
running
wild
Но
время
бежит
неудержимо,
It's
always
in
motion
Оно
всегда
в
движении.
From
my
heart
to
my
bones
От
сердца
до
костей,
To
the
depth
of
my
soul
До
глубины
души,
Alive
more
than
ever
Живая,
как
никогда.
I'm
caught
in
a
dream
Я
будто
во
сне,
And
barely
awake
Едва
не
сплю,
We
are
always
and
ever
Мы
всегда
и
навечно
Lit
up
by
neon
Освещены
неоном.
For
all
the
good
and
all
the
bad
За
всё
хорошее
и
всё
плохое,
For
all
the
times
of
I've
lost
my
head
За
все
те
времена,
когда
я
теряла
голову,
I
let
it
all
out
to
the
sky
Я
отпускаю
всё
это
в
небо.
For
all
the
right
and
all
the
wrong
За
всё
правильное
и
всё
неправильное,
Now
all
my
parts
are
fused
to
one
Теперь
все
мои
части
слились
воедино,
I
let
it
all
out
to
the
sky
Я
отпускаю
всё
это
в
небо.
We're
lit
up
by
neon
Мы
освещены
неоном.
Stay
close
a
little
while
Останься
рядом
ненадолго,
Hold
me
and
I
Обними
меня,
и
я
Will
be
sharing
my
secrets
Поделюсь
своими
секретами.
The
view
is
great
from
up
high
Вид
сверху
прекрасен,
And
I'll
never
come
down
И
я
никогда
не
спущусь.
We
are
always
and
ever
Мы
всегда
и
навечно
Lit
up
by
neon
Освещены
неоном.
For
all
the
good
and
all
the
bad
За
всё
хорошее
и
всё
плохое,
For
all
the
times
of
I've
lost
my
head
За
все
те
времена,
когда
я
теряла
голову,
I
let
it
all
out
to
the
sky
Я
отпускаю
всё
это
в
небо.
For
all
the
right
and
all
the
wrong
За
всё
правильное
и
всё
неправильное,
Now
all
my
parts
are
fused
to
one
Теперь
все
мои
части
слились
воедино,
I
let
it
all
out
to
the
sky
Я
отпускаю
всё
это
в
небо.
We're
lit
up
by
neon
Мы
освещены
неоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Carl Emanuel Humlen, Frida Anna Carina Sundemo
Attention! Feel free to leave feedback.