Frida Sundemo - Nothing Can Hurt Me (Pure Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frida Sundemo - Nothing Can Hurt Me (Pure Version)




Nothing Can Hurt Me (Pure Version)
Мне Ничего Не Может Повредить (Чистая Версия)
Noises from the window
Шумы из окна
Flashes from the street
Вспышки с улицы
Tired in the backseat
Устала на заднем сиденье
And nothing could hurt me
И ничто не могло мне повредить
Surrounded by the talking
Окружена разговорами
Swallowed by the rain
Поглощена дождем
Sleeping in the backseat
Сплю на заднем сиденье
I know that nothing could hurt me
Я знаю, что ничто не могло мне повредить
It was a long time ago
Это было давно
I'm far away but feel like home
Я далеко, но чувствую себя как дома
We're all awake in stereo
Мы все бодрствуем в стерео
Keeping the moving ground aglow
Освещая движущуюся землю
And nothing could hurt me
И ничто не могло мне повредить
Yeah, nothing could hurt me
Да, ничто не могло мне повредить
I know that nothing could hurt me
Я знаю, что ничто не могло мне повредить
Yeah, nothing could hurt me
Да, ничто не могло мне повредить
I can see you with my eyes shut
Я вижу тебя с закрытыми глазами
It flickers past me now
Это мелькает передo мной сейчас
Listen to distant chatter
Слушаю далекий шум
I know that everything's alright
Я знаю, что все в порядке
It was a long time ago
Это было давно
I'm far away but feel like home
Я далеко, но чувствую себя как дома
We're all awake in stereo
Мы все бодрствуем в стерео
Keeping the moving ground aglow
Освещая движущуюся землю
And nothing could hurt me
И ничто не могло мне повредить
Yeah, nothing could hurt me
Да, ничто не могло мне повредить
I know that nothing could hurt me
Я знаю, что ничто не могло мне повредить
Yeah, nothing could hurt me
Да, ничто не могло мне повредить
Nothing that they'd ever do
Ничто, что они когда-либо сделают
Could never dim any light from the view
Не сможет затмить свет из виду
And any gravel that gets in my way
И любой гравий, который встанет на моем пути
Could never break me apart anyway
Никогда не сможет разбить меня
Nothing that they'd ever do
Ничто, что они когда-либо сделают
Could never dim any light from the view
Не сможет затмить свет из виду
And any gravel that gets in my way
И любой гравий, который встанет на моем пути
Could never break me apart anyway
Никогда не сможет разбить меня





Writer(s): Joel Carl Emanuel Humlen, Frida Anna Carina Sundemo


Attention! Feel free to leave feedback.