Frida Ånnevik feat. Hver gang vi møtes - Din sang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frida Ånnevik feat. Hver gang vi møtes - Din sang




Din sang
Твоя песня
Du ekke den som skriker høyt fest
Ты не из тех, кто громко кричит на вечеринках,
Ekke den som prater, den som drikker mest
Не из тех, кто много болтает и пьет,
Men du er den aller beste som jeg vet
Но ты самый лучший, кого я знаю.
Du vil ikke ha noe oppmerksomhet
Ты не хочешь никакого внимания к себе,
Kom, skal jeg fortelle deg en hemmelighet
Иди сюда, я расскажу тебе секрет,
Du er den aller beste som jeg vet
Ты самый лучший, кого я знаю.
du kan fortelle alle sammen
Так что можешь всем рассказать,
Du vet at denne her er kun om deg
Ты знаешь, что эта песня только о тебе,
Hele byen synger nanana
Весь город поет на-на-на.
jeg har lagd en sang til deg
Я написала песню для тебя,
Si meg, hvorfor skal jeg dra min vei
Скажи мне, зачем мне уходить?
Hele byen synger nanana
Весь город поет на-на-на,
jeg har lagd en sang til deg
Я написала песню для тебя.
Du ekke typen som er høy deg sjæl
Ты не из тех, кто высокого о себе мнения,
Ekke den som skryter av hvor fin du er
Не хвастаешься, какой ты красивый,
Men det beste med deg er at du ikke ser det selv
Но самое лучшее в тебе то, что ты сам этого не видишь.
Du rister litt hodet, ting går litt i stå
Ты немного качаешь головой, все замирает,
Det finnes ikke penere menneske å se
Нет человека прекраснее тебя,
Det beste er at du ikke ser det selv
Самое лучшее, что ты сам этого не видишь.
du kan fortelle alle sammen
Так что можешь всем рассказать,
Du vet at denne her er kun om deg
Ты знаешь, что эта песня только о тебе,
Hele byen synger nanana
Весь город поет на-на-на,
jeg har lagd en sang til deg
Я написала песню для тебя.
Si meg hvorfor skal jeg dra min vei
Скажи, зачем мне уходить?
Hele byen synger nanana
Весь город поет на-на-на,
jeg har lagd en sang til deg
Я написала песню для тебя.
Det her er din sang
Это твоя песня,
Din sang
Твоя песня,
Din sang
Твоя песня,
Din sang
Твоя песня.
Hvis du bare hadde sett hvordan jeg deg
Если бы ты только видел, как я смотрю на тебя,
Da hadde du nok fått litt sjokk
Ты бы, наверное, был в шоке,
Men du gjør det lett å se
Но ты делаешь это таким очевидным,
Ekke noe å si det
К этому нечего добавить,
Gjør det lett,
Делаешь это таким очевидным,
Men du ser det ikke selv
Но ты сам этого не видишь.
Du vet at denne her er kun om deg
Ты знаешь, эта песня только о тебе,
Hele byen synger nanana
Весь город поет на-на-на,
jeg har lagd en sang til deg
Я написала песню для тебя,
Si meg hvorfor skal jeg dra min vei
Скажи мне, зачем мне уходить?
Hele byen synger
Весь город поет,
jeg har lagd en sang til deg
Я написала песню для тебя,
Det her er din sang
Это твоя песня,
Din sang
Твоя песня,
Din sang
Твоя песня,
Din sang
Твоя песня.
Det her er din sang
Это твоя песня,
Din sang
Твоя песня,
Din sang
Твоя песня,
Din sang
Твоя песня.





Writer(s): Erik Fjeld, Magnus Bertelsen, Magnus Hagen Clausen


Attention! Feel free to leave feedback.