Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunka Mig Gul & Blå (Payme Remix)
Schlag Mich Gelb Und Blå (Payme Remix)
En
liten
historia...
Eine
kleine
Geschichte...
Avgör
själv
om
den
är
sann.
Entscheide
selbst,
ob
sie
wahr
ist.
Nu
kommer
den.
Jetzt
kommt
sie.
Klockan
är
fyra,
kanske
är
dax
att
gå
hem.
Es
ist
vier
Uhr,
vielleicht
Zeit
nach
Hause
zu
gehen.
Det
står
nån
vid
min
sida,
ja
jag
vet
inte
vem.
Jemand
steht
neben
mir,
ich
weiß
nicht,
wer.
Och
ja
jag
tänkte,
ja
men
du
är
väl
okej.
Und
ich
dachte,
du
bist
wahrscheinlich
okay.
Bara
bara
bara
bara
du
vill
följa
med
mig
hem.
Nur
nur
nur
nur
wenn
du
mit
mir
heimkommen
willst.
Viskar
i
ditt
öra
(Jag
har
inga
trosor
på)
Flüstere
in
dein
Ohr
(Ich
trage
keine
Unterhose)
Just
det
som
du
vill
höra
(Fan
klockan
är
mycket
ska
vi
gå)
Genau,
was
du
hören
willst
(Verdammt,
es
ist
spät,
gehen
wir)
Säg
vill
du
vill
du
vill
du
vill
du
följa
med
mig
hem?
(För
ja
det
är
dax
att
gå)
Sagst
du
willst
willst
willst
willst
mit
mir
heim
(Denn
ja,
Zeit
zu
gehen)
Min
säng
är
stor
och
det
är
ganska
bra
fjädring
i
den.
Mein
Bett
ist
groß
und
hat
gute
Federung.
Så
följ
med
mig
hem,
för
jag
behöver
lite
värme.
Komm
mit
mir
heim,
brauche
ein
bisschen
Wärme.
Ja,
det
ska
jag
få.
Vi
kan
leka
hela
natten.
Ja,
das
werde
ich
kriegen.
Spielen
die
ganze
Nacht.
Dunka
mig
gul
och
blå.
Schlag
mich
gelb
und
blau.
Klockan
är
fyra,
och
det
är
dax
att
gå
hem.
Es
ist
vier
Uhr,
und
Zeit
nach
Hause
zu
gehen.
Han
står
vid
min
sida,
ingen
skönhet
men
kan
få
värma
min
säng.
Er
steht
neben
mir,
kein
Adonis,
wärmt
mein
Bett.
Vi
kan
väl
leka
doktor
du
och
jag?
Spielen
wir
Doktor,
du
und
ich?
Du
kan
va
tempen
och
tre
hål
det
har
jag.
Du
bist
das
Fieberthermometer,
ich
hab
drei
Löcher.
Så
vill
du
vill
du
vill
du
vill
du
följa
med
mig
hem?
(jaa...
det
är
dax
att
gå)
Also
willst
willst
willst
willst
mit
mir
heim
(jaa...
Zeit
zu
gehen)
För
vi
kan
hoppa
bock
och
vi
kan
hoppa
i
min
säng.
Dann
hüpfen
wir
Hof
und
springen
ins
Bett.
Snälla
följ
med
mig
hem,
för
jag
behöver
lite
värme.
Bitte
komm
mit
heim,
brauche
ein
bisschen
Wärme.
Ja,
det
ska
jag
få.
Vi
kan
leka
hela
natten.
Ja,
das
werde
ich
kriegen.
Spielen
die
ganze
Nacht.
Dunka
mig
gul
och
blå.
Schlag
mich
gelb
und
blau.
Jag
vill
se
ut
som
svenska
flaggan
när
du
är
klar.
Ich
will
wie
Schwedens
Flagge
aussehen
wenn
du
fertig
bist.
Mörbultat,
Underbart.
Verknittert,
Herrlich.
Dunka
mig
gul
och
blå.
Schlag
mich
gelb
und
blau.
Jag
vill
att
du
ska
komma
om
o
om
o
om
o
om
igen.
Ich
will
dass
du
immer
wieder
und
wieder
wieder
rauf
kommst.
Japp,
japp...
Dunka
mig
gul
och
blå.
Japp,
japp...
Schlag
mich
gelb
und
blau.
Ohh
shiit...
klockan
är
åtta,
upp...
försvinn.
Ohh
shit...
Acht
Uhr,
auf...
verschwinde.
Vem
fan
är
du?
Och
vem
ställde
min
klocka?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Wer
stellte
den
Wecker?
Klockan
är
åtta,
och
jag
har
börjat
jobba
klockan
sju.
Acht
Uhr,
Arbeit
sollte
um
sieben
anfangen.
Usch
aj,
vad
är
det
som
har
hänt?
Autsch,
was
ist
passiert?
Jag
minns
inget
av
vad
som
hände
igår.
ousch
aj...
vad
är
det
här?
Keine
Erinnerung
an
gestern.
Autsch...
was
ist
das?
Även
om
jag
var
full
skulle
jag
aldrig
ligga
med
det
där.
Betrunken
würde
ich
nie
damit
schlafen.
Du
sa
att
jag
sa
att
jag
behövde
lite
värme.
Du
sagtest
ich
brauchte
ein
wenig
Wärme.
Men
det
är
inte
sant.
Aber
das
ist
Lüge.
Men
om
det
mot
förmodan
stämmer,
Selbst
wenn
es
stimmt,
Varför
känns
det
som
att
jag
blivit
påsatt
av
en
elefant?
Warum
fühl
ich
mich
wie
von
nem
Elefanten
gerammt?
Ousch
neeh...
Nej
vad
är
det
där.
Autsch
nein...
Ne,
was
soll
das?
Även
om
jag
har
vart
full
skulle
jag
aldrig
göra
såhär.
Betrunken
würde
ich
nie
so
was
tun.
Ohh
yes.
Klockan
är
fem,
ska
hem
och
göra
mig
iordning
för
att
börja
festa
igen.
Ohh
ja.
Fünf
Uhr,
geh
heim
mich
fertig
machen
fürs
Feiern.
Ohh
ja
visst
har
jag
ont
sen
igår,
kanske
ska
va
med
en
tjej.
Ohh
ja,
hab
sicher
Schmerzen
seit
gestern,
nehme
'ne
Frau.
Äsch
jag
tar
vad
jag
får,
för
jag
behöver
lite
värme.
Egal
was
kommt,
brauch
'n
bisschen
Wärme.
Ja,
det
ska
jag
få...
Vi
kan
leka
hela
natten.
Ja,
das
werd
ich
kriegen...
Spielen
die
ganze
Nacht.
Dunka
mig
gul
och
blå.
Schlag
mich
gelb
und
blau.
Dunka
mig
gul
och
blå...
Schlag
mich
gelb
und
blau...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRIDA ERIKA MURANIUS, JOHAN NORDLUND
Attention! Feel free to leave feedback.