Frida - Guld Och Gröna Ängar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frida - Guld Och Gröna Ängar




Guld och gröna ängar
Золотые и зеленые луга
Sommarns blomsterängar
Летние цветочные луга
Höstens dis och dimma
Осенняя дымка и туман
Vinterns vita timmar
Зимние белые часы
Tar vi en ton, tar vi två
Если мы возьмем один тон, мы возьмем два.
Får vi en sång som låter
Есть ли у нас песня которая звучит
Kan vi få, nå′n att förstå
Можем ли мы понять,
Att även damer gråter, gråter
Что даже дамы плачут, плачут?
Guld och gröna ängar
Золотые и зеленые луга
Fåglar tystnar, natten drar fram H8r Ekot i tunneln
Тишина птиц, ночь порождает Эхо H8r в туннеле.
Hör dånet från vägen
Услышь рев дороги
Hör rösten från gränden
Слышишь голос из переулка?
Du har den sten
У тебя есть этот камень
Vad ger du mej för den, än sen,
Что ты дашь мне за это, ну и что?
Vad ger du mej för den, än sen,
Что ты дашь мне за это, ну и что?
Du är min vän
Ты мой друг.
Vi har drömmar, bara drömmar
У нас есть мечты, только мечты.
Vi har ängslan kvar att glömma
Нам осталось забыть тревогу.
Vår tid ska bli dag
Наше время будет днем.
Det vet du och jag
Мы с тобой знаем это.
Guld och gröna ängar
Золотые и зеленые луга
Sommarns blomsterängar
Летние цветочные луга
Höstens dis och dimma
Осенняя дымка и туман
Vinterns vita timmar
Зимние белые часы
Men nu, just nu
Но сейчас, прямо сейчас ...
Har vi en stund, skön och fin
Есть ли у нас минутка, такая приятная и приятная
Den ingen klandra
Пусть никто не винит его.
Vill bo i glas häri med vin
Хочешь жить здесь в бокалах с вином
Nu har vi varandra
Теперь мы есть друг у друга.
(Varandra)
(Друг другу)
END
Конец.





Writer(s): Eric Stewart, Graham Gouldman


Attention! Feel free to leave feedback.