Lyrics and translation Frida - The Face
You
take
a
final
look
around
Ты
в
последний
раз
оглядываешься
вокруг.
And
then
you
put
your
housekey
down
А
потом
ты
опускаешь
свой
домик.
Upon
the
table
by
the
note
На
столе
рядом
с
запиской.
You
take
your
handbag
and
your
coat
Ты
берешь
сумочку
и
пальто.
You
don′t
want
too
much
to
carry
Ты
не
хочешь
слишком
многого
нести.
To
slow
you
down
on
the
way
Чтобы
замедлить
тебя
на
пути.
You
picture
his
face
Ты
представляешь
его
лицо.
As
he
was
going
to
work
Он
собирался
работать.
Without
saying
a
word
Не
сказав
ни
слова.
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо.
Of
a
stranger
Незнакомца
...
It
wasn't
always
like
this
before
Это
не
всегда
было
так
раньше.
His
face
like
a
stranger
Его
лицо
словно
незнакомец.
You
didn′t
know
what
to
say
Ты
не
знала,
что
сказать.
So
you
are
going
away
Так
что
ты
уходишь.
From
the
face
of
a
stranger
С
лица
незнакомца.
And
not
the
lover
you
knew
before
И
не
тот
любовник,
которого
ты
знала
раньше.
Why
should
you
want
to
call
your
friends
Почему
ты
хочешь
позвонить
своим
друзьям?
Why
should
you
want
to
start
again
Почему
ты
хочешь
начать
все
сначала?
You
tried
explaining
through
the
years
Ты
пыталась
объяснить
все
эти
годы.
But
it
would
always
end
in
tears
Но
это
всегда
заканчивалось
бы
слезами.
And
one
thing
you
know
for
certain
И
одно
ты
знаешь
наверняка.
You've
said
goodbye
to
that
place
Ты
попрощался
с
этим
местом.
You
picture
his
face
Ты
представляешь
его
лицо.
As
he
was
going
to
work
Он
собирался
работать.
Without
saying
a
word
Не
сказав
ни
слова.
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо.
Of
a
stranger
Незнакомца
...
It
wasn't
always
like
this
before
Это
не
всегда
было
так
раньше.
His
face
like
a
stranger
Его
лицо
словно
незнакомец.
You
didn′t
know
what
to
say
Ты
не
знала,
что
сказать.
So
you
are
going
away
Так
что
ты
уходишь.
From
the
face
of
a
stranger
С
лица
незнакомца.
And
not
the
lover
you
knew
before
И
не
тот
любовник,
которого
ты
знала
раньше.
Somewhere
a
telephone
Где-то
телефон
...
Is
ringing
in
an
empty
room
Звонит
в
пустой
комнате.
Miles
away
В
милях
отсюда.
You
are
looking
at
a
new
town
Ты
смотришь
на
новый
город.
But
you
are
thinking
of
the
past
Но
ты
думаешь
о
прошлом.
The
rain
is
falling
down
Дождь
падает.
Why
do
you
keep
that
photograph
Почему
ты
хранишь
эту
фотографию?
Of
his
face
like
a
stranger
Его
лицо,
как
незнакомец.
As
he
was
going
to
work
Он
собирался
работать.
Without
saying
a
word
Не
сказав
ни
слова.
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо.
Of
a
stranger
Незнакомца
...
And
not
the
lover
you
knew
before
И
не
тот
любовник,
которого
ты
знала
раньше.
As
he
was
going
to
work
Он
собирался
работать.
Without
saying
a
word
Не
сказав
ни
слова.
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо.
Of
a
stranger
Незнакомца
...
It
wasn′t
always
like
this
before
Это
не
всегда
было
так
раньше.
His
face
like
a
stranger
Его
лицо
словно
незнакомец.
You
didn't
know
what
to
say
Ты
не
знала,
что
сказать.
So
you
are
going
away
Так
что
ты
уходишь.
From
the
face
of
a
stranger
С
лица
незнакомца.
And
not
the
lover
you
knew
before
И
не
тот
любовник,
которого
ты
знала
раньше.
As
he
was
going
to
work
Он
собирался
работать.
Without
saying
a
word
Не
сказав
ни
слова.
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо.
Of
a
stranger
Незнакомца
...
It
wasn′t
always
like
this
before
Это
не
всегда
было
так
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirsty Anna Mac Coll, Daniel Xavier Marie Balavoine
Album
Shine
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.