Fridayy - Back To You - translation of the lyrics into German

Back To You - Fridayytranslation in German




Back To You
Zurück zu Dir
Girl, you got it
Mädchen, du hast es drauf
You're the one that's on my mind and I won't fight it
Du bist die Einzige, an die ich denke, und ich werde nicht dagegen ankämpfen
If I said I didn't miss you I'd be lying
Wenn ich sagen würde, ich vermisse dich nicht, würde ich lügen
Been a minute but it feels like perfect timing
Es ist eine Weile her, aber es fühlt sich wie das perfekte Timing an
And I know I've been gone for too long
Und ich weiß, ich war zu lange weg
But you ain't forget what I need
Aber du hast nicht vergessen, was ich brauche
I can tell that your body's been waiting for me
Ich kann sehen, dass dein Körper auf mich gewartet hat
Soon as you
Sobald du
Spin that ass around
Diesen Arsch rumdrehst
All that shit you talkin', baby, ain't no backing out
All das Zeug, das du redest, Baby, da gibt es kein Zurück
Way you drive me crazy, girl, you got me crashin' out
Wie du mich verrückt machst, Mädchen, du bringst mich zum Ausrasten
Speakin' through your eyes, girl, I can tell you want it now
Du sprichst durch deine Augen, Mädchen, ich kann sehen, dass du es jetzt willst
The way your body moves, I swear that shit's so dangerous (dangerous)
Die Art, wie sich dein Körper bewegt, ich schwöre, das ist so gefährlich (gefährlich)
Way you bussin' out them jeans, girl, ain't no taming it (taming it)
Wie du aus diesen Jeans platzt, Mädchen, das ist nicht zu bändigen (nicht zu bändigen)
Ain't the type to give it up, I know you're saving it
Du bist nicht der Typ, der es einfach so hergibt, ich weiß, du sparst es auf
Girl, show me that it's mine, put my name on it
Mädchen, zeig mir, dass es mir gehört, schreib meinen Namen drauf
If it ain't love then tell me why
Wenn es keine Liebe ist, dann sag mir, warum
I always come back to you (come back to you)
Ich immer wieder zu dir zurückkomme (zurück zu dir)
If it ain't real
Wenn es nicht echt ist
Then tеll me why we feel the way that do (the way we do)
Dann sag mir, warum wir so fühlen, wie wir fühlen (wie wir fühlen)
We be outside, but inside, deep down we both know the truth
Wir sind draußen, aber innerlich, tief im Inneren, wissen wir beide die Wahrheit
I'm coming back to you
Ich komme zurück zu dir
I'm always back to you
Ich bin immer wieder zurück bei dir
I'm coming back to you
Ich komme zurück zu dir
Girl, there ain't no other way
Mädchen, es gibt keinen anderen Weg
Tell me who else gonna make our bodies feel this way
Sag mir, wer sonst wird unsere Körper so fühlen lassen
Thinkin' it's better on the other side when we know it ain't
Wir denken, es ist besser auf der anderen Seite, obwohl wir wissen, dass es nicht so ist
It's too many games being played, oh, I'm losing patience
Es werden zu viele Spielchen gespielt, oh, ich verliere die Geduld
Oh, time is being wasted
Oh, Zeit wird verschwendet
Knowing you need somebody when you make it home
Ich weiß, du brauchst jemanden, wenn du nach Hause kommst
Shawty, you lookin' too damn good to be alone
Kleine, du siehst verdammt gut aus, um allein zu sein
Lemme give you something to remember when I'm gone
Lass mich dir etwas geben, woran du dich erinnerst, wenn ich weg bin
Oh baby, you know what type of time I'm on
Oh Baby, du weißt, worauf ich aus bin
When you
Wenn du
Spin that ass around
Diesen Arsch rumdrehst
All that shit you talkin', baby, ain't no backing out
All das Zeug, das du redest, Baby, da gibt es kein Zurück
Way you drive me crazy, girl, you got me crashin' out
Wie du mich verrückt machst, Mädchen, du bringst mich zum Ausrasten
Speakin' through your eyes, girl, I can tell you want it now
Du sprichst durch deine Augen, Mädchen, ich kann sehen, dass du es jetzt willst
The way your body moves, I swear that shit's so dangerous (dangerous)
Die Art, wie sich dein Körper bewegt, ich schwöre, das ist so gefährlich (gefährlich)
Way you bussin' out them jeans, girl, ain't no taming it (taming it)
Wie du aus diesen Jeans platzt, Mädchen, das ist nicht zu bändigen (nicht zu bändigen)
Ain't the type to give it up, I know you're saving it
Du bist nicht der Typ, der es einfach so hergibt, ich weiß, du sparst es auf
Girl, show me that it's mine, put my name on it
Mädchen, zeig mir, dass es mir gehört, schreib meinen Namen drauf
If it ain't love then tell me why
Wenn es keine Liebe ist, dann sag mir, warum
I always come back to you (back to you)
Ich immer wieder zu dir zurückkomme (zurück zu dir)
If it ain't real
Wenn es nicht echt ist
Then tell me why we feel the way that we do (way that we do)
Dann sag mir, warum wir so fühlen, wie wir fühlen (wie wir fühlen)
We be outside, but inside, deep down we both know the truth
Wir sind draußen, aber innerlich, tief im Inneren, wissen wir beide die Wahrheit
I'm coming back to you
Ich komme zurück zu dir
I'm always back to you (back to you)
Ich bin immer wieder zurück bei dir (zurück zu dir)
I'm always back to you
Ich bin immer wieder zurück bei dir
I'm always back to you
Ich bin immer wieder zurück bei dir
(I'm always back to you)
(Ich bin immer wieder zurück bei dir)
(To you)
(Zu dir)





Writer(s): Giovani Borges, Karim Esmail, Aidan Stuart Brody, Francis Leblanc, Dana Portalatin, Mariah Rose Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.