Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give It Away (with Chris Brown)
Gib es nicht her (mit Chris Brown)
Don't
give
it
away
Gib
es
nicht
her
You
know
it's
mine,
tell
me
who
gon'
make
you
feel
this
way?
Du
weißt,
es
gehört
mir,
sag
mir,
wer
wird
dich
so
fühlen
lassen?
So
many
times
I
fucked
up
with
you,
but
I'm
done
with
the
games
So
viele
Male
habe
ich
es
mit
dir
versaut,
aber
ich
bin
fertig
mit
den
Spielchen
Act
like
I
wanted
you
to
leave,
but
girl,
I
need
you
to
stay
Tat
so,
als
wollte
ich,
dass
du
gehst,
aber
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier
Don't
give
it
away,
no,
no
Gib
es
nicht
her,
nein,
nein
Order
what
you
want
and
put
it
all
on
me
Bestell,
was
du
willst,
und
lass
es
mich
bezahlen
Know
we
go
together
like
a
harmony
Wir
passen
zusammen
wie
eine
Harmonie
Every
time
we
pop
out,
we
gon'
make
a
scene
Jedes
Mal,
wenn
wir
ausgehen,
machen
wir
eine
Szene
Love
that
you
ain't
fuckin'
with
no
goofy
Ich
liebe
es,
dass
du
dich
nicht
mit
einem
Trottel
abgibst
We
gon'
fuck
around
and
make
a
movie
Wir
werden
rummachen
und
einen
Film
drehen
Let
me
get
it
wetter
than
a
jacuzzi
Lass
mich
es
nasser
machen
als
einen
Jacuzzi
Shawty,
you
know
you
could
have
it
your
way
Schätzchen,
du
weißt,
du
kannst
es
haben,
wie
du
willst
You
be
actin'
different
after
foreplay,
mm
Du
benimmst
dich
anders
nach
dem
Vorspiel,
mm
Girl,
ain't
no
competition
with
you,
I
don't
even
gotta
choose
Mädchen,
es
gibt
keine
Konkurrenz
mit
dir,
ich
muss
mich
nicht
mal
entscheiden
And
I
don't
plan
on
stoppin',
I
be
rockin'
with
you
win
or
lose
Und
ich
habe
nicht
vor
aufzuhören,
ich
bleibe
bei
dir,
ob
Sieg
oder
Niederlage
So,
baby,
if
it
ain't
you,
I
don't
know
who's
who
Also,
Baby,
wenn
du
es
nicht
bist,
weiß
ich
nicht,
wer
wer
ist
Shawty,
I
need
you
Schätzchen,
ich
brauche
dich
Shawty,
I
need
you
Schätzchen,
ich
brauche
dich
Don't
give
it
away
(ooh)
Gib
es
nicht
her
(ooh)
You
know
it's
mine,
tell
me
who
gon'
make
you
feel
this
way
(ooh,
oh)
Du
weißt,
es
gehört
mir,
sag
mir,
wer
wird
dich
so
fühlen
lassen
(ooh,
oh)
So
many
times
I
fucked
up
with
you
So
viele
Male
habe
ich
es
mit
dir
versaut
But
I'm
done
with
the
games
(games)
Aber
ich
bin
fertig
mit
den
Spielchen
(Spielchen)
Act
like
I
wanted
you
to
leave,
but
girl,
I
need
you
to
stay
(oh-oh)
Tat
so,
als
wollte
ich,
dass
du
gehst,
aber
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier
(oh-oh)
Don't
give
it
away
(give
it
away),
no,
no
Gib
es
nicht
her
(gib
es
nicht
her),
nein,
nein
Keep
that
shit
a
hunnid
or
nothin'
at
all
Sei
hundertprozentig
ehrlich
oder
gar
nicht
When
you're
fucked
up,
tell
me,
who
do
you
call?
Wenn
du
am
Boden
bist,
sag
mir,
wen
rufst
du
an?
Put
you
on
my
team,
even
gave
your
ass
the
ball
Ich
habe
dich
in
mein
Team
geholt,
dir
sogar
den
Ball
gegeben
Tell
me
you
want
change
like
Sag
mir,
du
willst
Veränderung,
wie
Leaves
in
the
Fall
(like
leaves
in
the
Fall)
Blätter
im
Herbst
(wie
Blätter
im
Herbst)
Used
to
look
over
the
city
while
I
blow
your
back
out
(out)
Früher
schauten
wir
über
die
Stadt,
während
ich
dich
verwöhnte
(verwöhnte)
Love
when
I'm
aggressive,
I
might
pull
a
track
out
(track
out)
Ich
liebe
es,
wenn
ich
aggressiv
bin,
ich
könnte
eine
Spur
herausziehen
(Spur
herausziehen)
Put
it
in
reversed,
yeah,
I
had
to
back
out
Leg
den
Rückwärtsgang
ein,
ja,
ich
musste
zurücksetzen
Every
time
we
fuck,
girl,
I
made
you
tap
out,
yeah
Jedes
Mal,
wenn
wir
Sex
haben,
Mädchen,
habe
ich
dich
zum
Aufgeben
gebracht,
ja
It
ain't
no
competition
with
you,
I
don't
even
gotta
choose,
no,
baby
Es
gibt
keine
Konkurrenz
mit
dir,
ich
muss
mich
nicht
mal
entscheiden,
nein,
Baby
And
I
don't
plan
on
stoppin'
Und
ich
habe
nicht
vor
aufzuhören
I
be
rockin'
with
you
win
or
lose
(win
or
lose)
Ich
bleibe
bei
dir,
ob
Sieg
oder
Niederlage
(Sieg
oder
Niederlage)
So,
baby,
if
it
ain't
you,
I
don't
know
who's
who
(I
don't
know
who's
who)
Also,
Baby,
wenn
du
es
nicht
bist,
weiß
ich
nicht,
wer
wer
ist
(ich
weiß
nicht,
wer
wer
ist)
Shawty,
I
need
you,
yeah
Schätzchen,
ich
brauche
dich,
ja
Shawty,
I
need
you,
yeah
Schätzchen,
ich
brauche
dich,
ja
Don't
give
it
away
(ooh,
oh)
Gib
es
nicht
her
(ooh,
oh)
You
know
it's
mine,
tell
me
who
gon'
make
you
feel
this
way?
(Way)
Du
weißt,
es
gehört
mir,
sag
mir,
wer
wird
dich
so
fühlen
lassen?
(Lassen)
So
many
times
I
fucked
up
with
you
So
viele
Male
habe
ich
es
mit
dir
versaut
But
I'm
done
with
the
games
(oh,
games)
Aber
ich
bin
fertig
mit
den
Spielchen
(oh,
Spielchen)
Act
like
I
wanted
you
to
leave,
but
girl,
I
need
you
to
stay
(oh)
Tat
so,
als
wollte
ich,
dass
du
gehst,
aber
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier
(oh)
Don't
give
it
away
(give
it
away)
Gib
es
nicht
her
(gib
es
nicht
her)
Don't
give
it
away
(ooh)
Gib
es
nicht
her
(ooh)
You
know
it's
mine,
tell
me
Du
weißt,
es
gehört
mir,
sag
mir
Who
gon'
make
you
feel
this
way
(ooh,
who
gonna?)
Wer
wird
dich
so
fühlen
lassen
(ooh,
wer
wird?)
So
many
times
I
fucked
up
with
you
So
viele
Male
habe
ich
es
mit
dir
versaut
But
I'm
done
with
the
games
(oh,
games)
Aber
ich
bin
fertig
mit
den
Spielchen
(oh,
Spielchen)
Act
like
I
wanted
you
to
leave,
but
girl,
I
need
you
to
stay
(oh)
Tat
so,
als
wollte
ich,
dass
du
gehst,
aber
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier
(oh)
Don't
give
it
away
(oh-oh,
give
it
away)
Gib
es
nicht
her
(oh-oh,
gib
es
nicht
her)
Stay,
need
you
to
stay,
yeah,
yeah,
yeah
Bleib,
ich
brauche
dich
hier,
ja,
ja,
ja
So
many
times
I
fucked
up
with
you,
but
I'm
done
with
the
games
So
viele
Male
habe
ich
es
mit
dir
versaut,
aber
ich
bin
fertig
mit
den
Spielchen
Ain't
like
I
wanted
you
to
leave,
but
girl,
I
need
you
to
stay
Es
ist
nicht
so,
als
wollte
ich,
dass
du
gehst,
aber
Mädchen,
ich
brauche
dich
hier
Don't
give
it
away
Gib
es
nicht
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Patrizio Pigliapoco, Elliot Trent, Tiana Chappel, Karim Esmail, Francis Leblanc, Mariah Martinez, Aidan Brody, Jerome Phillips, Shane Murphy, Dana Victoria
Album
Fridayy
date of release
25-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.