Fridayy feat. Chris Brown - Don't Give It Away (with Chris Brown) - translation of the lyrics into German

Don't Give It Away (with Chris Brown) - Chris Brown , Fridayy translation in German




Don't Give It Away (with Chris Brown)
Gib es nicht her (mit Chris Brown)
Don't give it away
Gib es nicht her
You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way?
Du weißt, es gehört mir, sag mir, wer wird dich so fühlen lassen?
So many times I fucked up with you, but I'm done with the games
So viele Male habe ich es mit dir versaut, aber ich bin fertig mit den Spielchen
Act like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay
Tat so, als wollte ich, dass du gehst, aber Mädchen, ich brauche dich hier
Don't give it away, no, no
Gib es nicht her, nein, nein
Order what you want and put it all on me
Bestell, was du willst, und lass es mich bezahlen
Know we go together like a harmony
Wir passen zusammen wie eine Harmonie
Every time we pop out, we gon' make a scene
Jedes Mal, wenn wir ausgehen, machen wir eine Szene
Love that you ain't fuckin' with no goofy
Ich liebe es, dass du dich nicht mit einem Trottel abgibst
We gon' fuck around and make a movie
Wir werden rummachen und einen Film drehen
Let me get it wetter than a jacuzzi
Lass mich es nasser machen als einen Jacuzzi
Shawty, you know you could have it your way
Schätzchen, du weißt, du kannst es haben, wie du willst
You be actin' different after foreplay, mm
Du benimmst dich anders nach dem Vorspiel, mm
Girl, ain't no competition with you, I don't even gotta choose
Mädchen, es gibt keine Konkurrenz mit dir, ich muss mich nicht mal entscheiden
And I don't plan on stoppin', I be rockin' with you win or lose
Und ich habe nicht vor aufzuhören, ich bleibe bei dir, ob Sieg oder Niederlage
So, baby, if it ain't you, I don't know who's who
Also, Baby, wenn du es nicht bist, weiß ich nicht, wer wer ist
Shawty, I need you
Schätzchen, ich brauche dich
Shawty, I need you
Schätzchen, ich brauche dich
Don't give it away (ooh)
Gib es nicht her (ooh)
You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way (ooh, oh)
Du weißt, es gehört mir, sag mir, wer wird dich so fühlen lassen (ooh, oh)
So many times I fucked up with you
So viele Male habe ich es mit dir versaut
But I'm done with the games (games)
Aber ich bin fertig mit den Spielchen (Spielchen)
Act like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh-oh)
Tat so, als wollte ich, dass du gehst, aber Mädchen, ich brauche dich hier (oh-oh)
Don't give it away (give it away), no, no
Gib es nicht her (gib es nicht her), nein, nein
Keep that shit a hunnid or nothin' at all
Sei hundertprozentig ehrlich oder gar nicht
When you're fucked up, tell me, who do you call?
Wenn du am Boden bist, sag mir, wen rufst du an?
Put you on my team, even gave your ass the ball
Ich habe dich in mein Team geholt, dir sogar den Ball gegeben
Tell me you want change like
Sag mir, du willst Veränderung, wie
Leaves in the Fall (like leaves in the Fall)
Blätter im Herbst (wie Blätter im Herbst)
Used to look over the city while I blow your back out (out)
Früher schauten wir über die Stadt, während ich dich verwöhnte (verwöhnte)
Love when I'm aggressive, I might pull a track out (track out)
Ich liebe es, wenn ich aggressiv bin, ich könnte eine Spur herausziehen (Spur herausziehen)
Put it in reversed, yeah, I had to back out
Leg den Rückwärtsgang ein, ja, ich musste zurücksetzen
Every time we fuck, girl, I made you tap out, yeah
Jedes Mal, wenn wir Sex haben, Mädchen, habe ich dich zum Aufgeben gebracht, ja
It ain't no competition with you, I don't even gotta choose, no, baby
Es gibt keine Konkurrenz mit dir, ich muss mich nicht mal entscheiden, nein, Baby
And I don't plan on stoppin'
Und ich habe nicht vor aufzuhören
I be rockin' with you win or lose (win or lose)
Ich bleibe bei dir, ob Sieg oder Niederlage (Sieg oder Niederlage)
So, baby, if it ain't you, I don't know who's who (I don't know who's who)
Also, Baby, wenn du es nicht bist, weiß ich nicht, wer wer ist (ich weiß nicht, wer wer ist)
Shawty, I need you, yeah
Schätzchen, ich brauche dich, ja
Shawty, I need you, yeah
Schätzchen, ich brauche dich, ja
Don't give it away (ooh, oh)
Gib es nicht her (ooh, oh)
You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way? (Way)
Du weißt, es gehört mir, sag mir, wer wird dich so fühlen lassen? (Lassen)
So many times I fucked up with you
So viele Male habe ich es mit dir versaut
But I'm done with the games (oh, games)
Aber ich bin fertig mit den Spielchen (oh, Spielchen)
Act like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh)
Tat so, als wollte ich, dass du gehst, aber Mädchen, ich brauche dich hier (oh)
Don't give it away (give it away)
Gib es nicht her (gib es nicht her)
Don't give it away (ooh)
Gib es nicht her (ooh)
You know it's mine, tell me
Du weißt, es gehört mir, sag mir
Who gon' make you feel this way (ooh, who gonna?)
Wer wird dich so fühlen lassen (ooh, wer wird?)
So many times I fucked up with you
So viele Male habe ich es mit dir versaut
But I'm done with the games (oh, games)
Aber ich bin fertig mit den Spielchen (oh, Spielchen)
Act like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh)
Tat so, als wollte ich, dass du gehst, aber Mädchen, ich brauche dich hier (oh)
Don't give it away (oh-oh, give it away)
Gib es nicht her (oh-oh, gib es nicht her)
No, no
Nein, nein
Stay, need you to stay, yeah, yeah, yeah
Bleib, ich brauche dich hier, ja, ja, ja
Stay
Bleib
So many times I fucked up with you, but I'm done with the games
So viele Male habe ich es mit dir versaut, aber ich bin fertig mit den Spielchen
Ain't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay
Es ist nicht so, als wollte ich, dass du gehst, aber Mädchen, ich brauche dich hier
Don't give it away
Gib es nicht her





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Patrizio Pigliapoco, Elliot Trent, Tiana Chappel, Karim Esmail, Francis Leblanc, Mariah Martinez, Aidan Brody, Jerome Phillips, Shane Murphy, Dana Victoria


Attention! Feel free to leave feedback.