Fridolijn - Narcissus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fridolijn - Narcissus




Narcissus
Нарцисс
Every day he plucked me narcissus
Каждый день он приносил мне нарциссы,
Suffering thunderstorms and rains
Претерпевая грозы и дожди.
He'd tell me all about the dangers he had to face
Он рассказывал мне обо всех опасностях, с которыми ему пришлось столкнуться,
While he was out in the fields, finding me
Пока он был в полях, разыскивая их для меня,
Plucking me narcissus
Собирая мне нарциссы
His ultimate act of love
Его высшее проявление любви.
Can't you bring me a flower white, pink, green or red?
«Не мог бы ты принести мне цветок белый, розовый, зеленый или красный?»
I'd ask him every now and then, here's what he said
Спрашивала я его время от времени, и вот что он отвечал:
Narcissus are what's best for you
«Нарциссы это то, что тебе нужно»,
While he looked me in the eye
Говорил он, глядя мне в глаза.
Really trust me ask no more
«Поверь мне, больше не спрашивай,
For I know that I'm right
Потому что я знаю, что прав».
And all I did just like them
И я, как и они,
Was wave my head, nod and smile
Просто кивала головой и улыбалась,
Giving it another shot
Давая ему еще один шанс,
Trying to bear them for another while
Пытаясь терпеть их еще немного.
One day he came home to a house
Однажды он вернулся домой в дом,
Filled with flowers
Заполненный цветами.
Not a brick in the wall was left to see
Ни одного кирпичика в стене не было видно.
One more yellow than the last
Один желтее другого,
Ever ignoring my request
Он всегда игнорировал мои просьбы.
He was going on about
Он рассказывал о том,
The dangers he had to face
С какими опасностями ему пришлось столкнуться,
Padding himself on the back
Хваля себя за
On the job he did today
Работу, которую он сделал сегодня.
The walls covered with flowers
Стены, покрытые цветами,
All but one spot he could barely see
И только одно место он едва мог разглядеть:
A yellow note sticking up on the door
Желтую записку, приклеенную к двери,
Written days earlier on
Написанную несколько дней назад,
And he hadn't noticed
А он не заметил.
I was long gone
Меня уже давно не было,
When he picked it up to read
Когда он взял ее, чтобы прочитать.
He could not believe his eyes indeed
Он не мог поверить своим глазам.
It said in case you're looking for me
Там было написано: «Если ты ищешь меня,
If you need me find me
Если я тебе нужна, найди меня
Under the rose tree...
Под розовым кустом...»





Writer(s): Fridolijn Van Poll


Attention! Feel free to leave feedback.