Lyrics and translation Fridolijn - Narcissus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
he
plucked
me
narcissus
Каждый
день
он
приносил
мне
нарциссы,
Suffering
thunderstorms
and
rains
Претерпевая
грозы
и
дожди.
He'd
tell
me
all
about
the
dangers
he
had
to
face
Он
рассказывал
мне
обо
всех
опасностях,
с
которыми
ему
пришлось
столкнуться,
While
he
was
out
in
the
fields,
finding
me
Пока
он
был
в
полях,
разыскивая
их
для
меня,
Plucking
me
narcissus
Собирая
мне
нарциссы
—
His
ultimate
act
of
love
Его
высшее
проявление
любви.
Can't
you
bring
me
a
flower
white,
pink,
green
or
red?
«Не
мог
бы
ты
принести
мне
цветок
белый,
розовый,
зеленый
или
красный?»
—
I'd
ask
him
every
now
and
then,
here's
what
he
said
Спрашивала
я
его
время
от
времени,
и
вот
что
он
отвечал:
Narcissus
are
what's
best
for
you
«Нарциссы
— это
то,
что
тебе
нужно»,
—
While
he
looked
me
in
the
eye
Говорил
он,
глядя
мне
в
глаза.
Really
trust
me
ask
no
more
«Поверь
мне,
больше
не
спрашивай,
For
I
know
that
I'm
right
Потому
что
я
знаю,
что
прав».
And
all
I
did
just
like
them
И
я,
как
и
они,
Was
wave
my
head,
nod
and
smile
Просто
кивала
головой
и
улыбалась,
Giving
it
another
shot
Давая
ему
еще
один
шанс,
Trying
to
bear
them
for
another
while
Пытаясь
терпеть
их
еще
немного.
One
day
he
came
home
to
a
house
Однажды
он
вернулся
домой
в
дом,
Filled
with
flowers
Заполненный
цветами.
Not
a
brick
in
the
wall
was
left
to
see
Ни
одного
кирпичика
в
стене
не
было
видно.
One
more
yellow
than
the
last
Один
желтее
другого,
Ever
ignoring
my
request
Он
всегда
игнорировал
мои
просьбы.
He
was
going
on
about
Он
рассказывал
о
том,
The
dangers
he
had
to
face
С
какими
опасностями
ему
пришлось
столкнуться,
Padding
himself
on
the
back
Хваля
себя
за
On
the
job
he
did
today
Работу,
которую
он
сделал
сегодня.
The
walls
covered
with
flowers
Стены,
покрытые
цветами,
All
but
one
spot
he
could
barely
see
И
только
одно
место
он
едва
мог
разглядеть:
A
yellow
note
sticking
up
on
the
door
Желтую
записку,
приклеенную
к
двери,
Written
days
earlier
on
Написанную
несколько
дней
назад,
And
he
hadn't
noticed
А
он
не
заметил.
I
was
long
gone
Меня
уже
давно
не
было,
When
he
picked
it
up
to
read
Когда
он
взял
ее,
чтобы
прочитать.
He
could
not
believe
his
eyes
indeed
Он
не
мог
поверить
своим
глазам.
It
said
in
case
you're
looking
for
me
Там
было
написано:
«Если
ты
ищешь
меня,
If
you
need
me
find
me
Если
я
тебе
нужна,
найди
меня
Under
the
rose
tree...
Под
розовым
кустом...»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fridolijn Van Poll
Attention! Feel free to leave feedback.