Lyrics and translation Fridolijn - Narcissus
Every
day
he
plucked
me
narcissus
Каждый
день
он
ощипывал
меня
нарцисс
Suffering
thunderstorms
and
rains
Страдая
от
гроз
и
дождей
He'd
tell
me
all
about
the
dangers
he
had
to
face
Он
расскажет
мне
все
об
опасностях,
с
которыми
ему
придется
столкнуться.
While
he
was
out
in
the
fields,
finding
me
Пока
он
был
в
поле
и
искал
меня.
Plucking
me
narcissus
Ощипываешь
меня
нарцисс
His
ultimate
act
of
love
Его
последний
акт
любви.
Can't
you
bring
me
a
flower
white,
pink,
green
or
red?
Не
могли
бы
вы
принести
мне
цветок
белый,
розовый,
зеленый
или
красный?
I'd
ask
him
every
now
and
then,
here's
what
he
said
Я
спрашивал
его
время
от
времени,
вот
что
он
говорил.
Narcissus
are
what's
best
for
you
Нарциссы
это
то
что
лучше
для
тебя
While
he
looked
me
in
the
eye
Пока
он
смотрел
мне
в
глаза.
Really
trust
me
ask
no
more
Действительно
доверься
мне
больше
не
спрашивай
For
I
know
that
I'm
right
Потому
что
я
знаю,
что
я
прав.
And
all
I
did
just
like
them
И
все,
что
я
делал,
мне
нравилось.
Was
wave
my
head,
nod
and
smile
Я
машу
головой,
киваю
и
улыбаюсь.
Giving
it
another
shot
Даю
ему
еще
один
шанс
Trying
to
bear
them
for
another
while
Пытаюсь
вынести
их
еще
какое-то
время.
One
day
he
came
home
to
a
house
Однажды
он
пришел
домой
в
дом.
Filled
with
flowers
Наполненный
цветами
Not
a
brick
in
the
wall
was
left
to
see
В
стене
не
осталось
ни
одного
кирпичика.
One
more
yellow
than
the
last
Еще
один
желтый,
чем
предыдущий.
Ever
ignoring
my
request
Ты
всегда
игнорируешь
мою
просьбу
He
was
going
on
about
Он
говорил
о
...
The
dangers
he
had
to
face
Опасности,
с
которыми
ему
пришлось
столкнуться.
Padding
himself
on
the
back
Похлопывая
себя
по
спине.
On
the
job
he
did
today
На
работе,
которую
он
сделал
сегодня.
The
walls
covered
with
flowers
Стены
усыпаны
цветами.
All
but
one
spot
he
could
barely
see
Все,
кроме
одной
точки,
которую
он
едва
мог
разглядеть.
A
yellow
note
sticking
up
on
the
door
На
двери
желтая
записка.
Written
days
earlier
on
Написано
несколькими
днями
ранее
And
he
hadn't
noticed
А
он
этого
не
заметил.
I
was
long
gone
Я
давно
ушел.
When
he
picked
it
up
to
read
Когда
он
взял
ее
в
руки,
чтобы
прочесть
...
He
could
not
believe
his
eyes
indeed
Он
не
мог
поверить
своим
глазам.
It
said
in
case
you're
looking
for
me
Там
было
написано
на
случай
если
ты
ищешь
меня
If
you
need
me
find
me
Если
я
тебе
понадоблюсь
Найди
меня
Under
the
rose
tree...
Под
розовым
деревом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fridolijn Van Poll
Attention! Feel free to leave feedback.