Lyrics and translation Friedrich von Flotow feat. Luciano Pavarotti, New Philharmonia Orchestra & Richard Bonynge - Martha / Act 3: "M'appari"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martha / Act 3: "M'appari"
Марта / Акт 3: "M'appari"
M'appari
tutt'
amor;
She
appeared
to
me,
full
of
love,
Ты
явилась
мне,
полная
любви,
Il
mio
sguardo
l'incontrómy
eyes
caught
sight
of
her;
Мой
взгляд
встретил
твой;
Bella
si
che
il
mio
cor
so
beautiful
that
my
heart
Так
прекрасна,
что
моё
сердце
Ansioso
a
lei
voló;
flew
to
her
with
longing;
Стремительно
к
тебе
полетело;
Mi
feri,
mi
rapi
was
wounded
and
inflamed
Ранил
меня,
воспламенил
Quell'angelica
belta
by
her
angelic
beauty
Твой
ангельский
образ,
Sculta
in
cor
dall'amor,
which
love
has
engraved
in
my
heart,
Высеченный
в
сердце
любовью,
Cancellarsi
non
potra,
and
which
cannot
be
erased,
Который
стереть
невозможно.
Il
pesier
di
poter
and
the
mere
thought
Одна
лишь
мысль
Palpitar
con
lei
d'amor;
of
her
responding
to
my
passion
Трепетать
с
тобой
от
любви
Puó
soprir
ji
martiris
able
to
appease
the
suffering
Может
унять
муки,
Che
m'affanna
e
strazia
il
cor!
which
distresses
me
and
breaks
my
heart!
Что
терзают
и
разрывают
моё
сердце!
Strazia
il
cor!
and
breaks
my
heart!
Разрывают
сердце!
M'appari
tutt'
amor;
She
appeared
to
me,
full
of
love,
Ты
явилась
мне,
полная
любви,
Il
mio
sguardo
l'incontrómy
eyes
caught
sight
of
her;
Мой
взгляд
встретил
твой;
Bella
si
che
il
mio
cor
so
beautiful
that
my
heart
Так
прекрасна,
что
моё
сердце
Ansioso
a
lei
voló;
flew
to
her
with
longing;
Стремительно
к
тебе
полетело;
Marta.
Marta,
tu
sparisti
Martha,
Martha,
you
have
vanished,
Марта.
Марта,
ты
исчезла,
E
ji
mio
cor
con
tuo
ne
andó!
and
my
heart
went
with
you!
И
моё
сердце
ушло
вместе
с
тобой!
Tu
la
pace
mi
rapisti,
You
have
stolen
my
peace
of
mind,
Ты
украла
мой
покой,
Di
dolor
jo
moriró
ah!
I
shall
die
of
grief,
От
горя
я
умру,
ах!
Di
dolor
morró,
al,
morró!
ah!
I
shall
die,
shall
die
of
grief!
От
горя
умру,
ах,
умру!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): friedrich von flotow
Attention! Feel free to leave feedback.