Lyrics and translation Blandade Artister - När jag tänker på imorgon
Alla
bär
vi
på
en
känsla
У
всех
нас
есть
чувства.
Och
den
växer
dag
för
dag
И
она
растет
день
ото
дня.
Något
är
på
väg
att
hända
Что-то
должно
случиться.
Det
vet
både
du
och
jag
Мы
с
тобой
знаем
это.
När
vi
står
här
mitt
i
livet
Когда
мы
стоим
здесь
посреди
жизни
Med
en
dröm
som
är
så
stor
С
мечтой
которая
так
велика
Känn
att
allting
är
dig
givet
Почувствуй,
что
тебе
дано
все.
Allt
vi
fått
av
moder
jord
Все
что
у
нас
есть
от
Матери
Земли
För
vi
har
himmelen
och
havet
Ведь
у
нас
есть
небо
и
море.
Som
når
var
strand
Который
достигает
пляжа
Vi
har
nattens
alla
stjärnor
У
нас
есть
все
звезды
ночи.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Så
låt
oss
tro
på
allt
det
goda
Так
что
давай
верить
во
все
хорошее.
En
utsträckt
hand
Протянутая
рука
...
Mot
en
syster
och
en
bror
Против
сестры
и
брата.
Över
hela
denna
jord
По
всей
Земле.
Och
låt
kärleken
nå
fram
И
пусть
любовь
протянется
к
тебе.
För
när
jag
tänker
på
imorgon
Когда
я
думаю
о
завтрашнем
дне
Tror
jag
drömmen
kan
slå
in
Я
думаю,
что
мечта
может
сбыться.
Om
en
jord
i
fred
och
frihet
На
Земле
мира
и
свободы.
Som
är
både
din
och
min
Которая
и
твоя
и
моя
Till
den
värld
som
finns
framför
oss
К
миру
перед
нами.
Går
en
väg
från
varje
land
Идите
в
одну
сторону
из
каждой
страны.
Om
vårt
val
som
finns
framför
oss
О
нашем
выборе,
который
перед
нами.
Går
vi
alla
hand
i
hand
Мы
все
идем
рука
об
руку.
För
vi
har
himmelen
och
havet
Ведь
у
нас
есть
небо
и
море.
Som
når
var
strand
Который
достигает
пляжа
Vi
har
nattens
alla
stjärnor
У
нас
есть
все
звезды
ночи.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Så
låt
oss
tro
på
allt
det
goda
Так
что
давай
верить
во
все
хорошее.
En
utsträckt
hand
Протянутая
рука
...
Mot
en
syster
och
en
bror
Против
сестры
и
брата.
Över
hela
denna
jord
По
всей
Земле.
Och
låt
kärleken
nå
fram
И
пусть
любовь
протянется
к
тебе.
Så
låt
oss
tro
på
allt
det
goda
Так
что
давай
верить
во
все
хорошее.
En
utsträckt
hand
Протянутая
рука
...
Mot
en
syster
och
en
bror
Против
сестры
и
брата.
Över
hela
denna
jord
По
всей
Земле.
Och
låt
kärleken
nå
fram
И
пусть
любовь
протянется
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lasse Holm, Ingela Birgitta Forsman
Attention! Feel free to leave feedback.