Lyrics and translation Frijo - Como la Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la Primera Vez
Как в первый раз
Te
amo
tanto
que
es
difícil
de
creer
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
в
это
трудно
поверить
Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien
(Para
estar
bien)
Я
укрываюсь
на
твоей
груди,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
(Чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer
Ты
покорила
меня
своим
очарованием,
женщина
Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez
(Como
la
primera
vez)
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
как
в
первый
раз
(Как
в
первый
раз)
Te
amo
tanto
que
es
difícil
de
creer
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
в
это
трудно
поверить
Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien
(Para
estar
bien)
Я
укрываюсь
на
твоей
груди,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
(Чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer
Ты
покорила
меня
своим
очарованием,
женщина
Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez
(Como
la
primera
vez)
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
как
в
первый
раз
(Как
в
первый
раз)
El
7 de
octubre,
del
año
pasado,
mi
vida
cambió
7 октября
прошлого
года
моя
жизнь
изменилась
Un
día
nublado,
en
el
que
había
llorado,
ella
apareció
(Ella
apareció)
Пасмурный
день,
в
который
я
плакал,
ты
появилась
(Ты
появилась)
Estaba
encapuchada,
no
vi
su
mirada,
y
llamó
mi
atención
Ты
была
в
капюшоне,
я
не
видел
твоего
взгляда,
и
ты
привлекла
мое
внимание
Que
estaba
sentada,
Ты
сидела,
Sin
hablar
de
nada,
me
le
acerqué
y
le
pregunté
qué
pasó
Ни
о
чем
не
говоря,
я
подошел
к
тебе
и
спросил,
что
случилось
Me
dijo
que
estaba
en
una
vaina
mala,
Ты
сказала,
что
у
тебя
проблемы,
Me
cambió
la
cara,
estaba
igual
que
yo
У
меня
изменилось
выражение
лица,
я
был
в
таком
же
состоянии
Le
dije
"salgamos",
Я
сказал:
"Давай
выйдем",
Que
nos
distraigamos,
que
tenía
la
nota
por
Palermo
Club
Чтобы
отвлечься,
что
у
меня
есть
билет
в
Palermo
Club
Respondió
que
"bueno",
Ты
ответила:
"Хорошо",
Pero
antes
de
eso,
un
beso
muy
loco
ella
me
preparó
Но
перед
этим
ты
подарила
мне
очень
страстный
поцелуй
Llegamos
a
la
hora,
flotando
en
las
olas,
Мы
пришли
вовремя,
паря
на
волнах,
Después
de
ese
beso
supe
que
era
amor,
bebé
После
этого
поцелуя
я
понял,
что
это
любовь,
детка
No
fue
en
vano
na'
de
lo
pasado
Ничто
из
прошлого
не
было
напрасным
Este
es
un
regalo
de
mi
corazón
Это
подарок
от
моего
сердца
En
las
buenas
y
las
malas
me
diste
tu
amor
И
в
радости,
и
в
горе
ты
дарила
мне
свою
любовь
En
las
buenas
y
las
malas
me
diste
tu
amor
И
в
радости,
и
в
горе
ты
дарила
мне
свою
любовь
En
las
buenas
y
las
malas
me
diste
tu
amor
И
в
радости,
и
в
горе
ты
дарила
мне
свою
любовь
En
las
buenas
y
las
malas
sentí
tu
calor
И
в
радости,
и
в
горе
я
чувствовал
твое
тепло
Te
amo
tanto
que
es
difícil
de
creer
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
в
это
трудно
поверить
Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien
(Para
estar
bien)
Я
укрываюсь
на
твоей
груди,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
(Чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer
Ты
покорила
меня
своим
очарованием,
женщина
Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez
(Como
la
primera
vez)
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
как
в
первый
раз
(Как
в
первый
раз)
Te
amo
tanto
que
es
difícil
de
creer
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
в
это
трудно
поверить
Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien
(Para
estar
bien)
Я
укрываюсь
на
твоей
груди,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
(Чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer
Ты
покорила
меня
своим
очарованием,
женщина
Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez
(Como
la
primera
vez)
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
как
в
первый
раз
(Как
в
первый
раз)
(Es
difícil
de
creer)
(В
это
трудно
поверить)
(Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien)
(Я
укрываюсь
на
твоей
груди,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
(Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer)
(Ты
покорила
меня
своим
очарованием,
женщина)
(Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez)
(Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
как
в
первый
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Matias Rodriguez, Frijo
Attention! Feel free to leave feedback.