Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Perdí
Ich habe sie verloren
Esa
rubia
es
para
mí,
no
sé
como
la
perdí
Diese
Blondine
ist
für
mich,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
verloren
habe
Me
arrepiento
del
momento
en
que
yo
no
la
despedí
Ich
bereue
den
Moment,
als
ich
mich
nicht
von
ihr
verabschiedet
habe
No
te
olvido
ni
con
pills
ya
lo
voy
a
conseguir
Ich
vergesse
dich
nicht
mal
mit
Pillen,
ich
werde
es
schon
schaffen
Y
después
de
que
me
peque
yo
te
vuelvo
a
hacer
feliz
Und
nachdem
ich
es
geschafft
habe,
mache
ich
dich
wieder
glücklich
Y
esa
rubia
es
para
mí,
no
sé
como
la
perdí
Und
diese
Blondine
ist
für
mich,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
verloren
habe
Me
arrepiento
del
momento
en
que
yo
no
la
despedí
Ich
bereue
den
Moment,
als
ich
mich
nicht
von
ihr
verabschiedet
habe
No
te
olvido
ni
con
pills
ya
lo
voy
a
conseguir
Ich
vergesse
dich
nicht
mal
mit
Pillen,
ich
werde
es
schon
schaffen
Y
después
de
que
me
peque
yo
te
vuelvo
a
hacer
feliz
Und
nachdem
ich
es
geschafft
habe,
mache
ich
dich
wieder
glücklich
Vicky
yo
no
olvido
Vicky,
ich
vergesse
nicht
Robarte
curitas,
escuchando
tu
lista
hasta
quedar
dormido
Dir
Pflaster
zu
stehlen,
deine
Liste
zu
hören,
bis
ich
eingeschlafen
bin
Poner
un
serie
y
quedar
derretido
Eine
Serie
anzumachen
und
dahinzuschmelzen
Por
el
MD
que
tenías
escondido
Wegen
des
MD,
das
du
versteckt
hattest
Nena
por
más
que
no
quiera
cruzarte
Baby,
auch
wenn
ich
dir
nicht
begegnen
will
No
dejé
de
amarte
me
siento
perdido
Ich
habe
nicht
aufgehört,
dich
zu
lieben,
ich
fühle
mich
verloren
No
encuentro
una
forma
de
llenar
el
vacío
Ich
finde
keinen
Weg,
die
Leere
zu
füllen
Y
espero
bebé
Und
ich
hoffe,
Baby
Que
puedas
lograr
todo
lo
que
querés
Dass
du
alles
erreichen
kannst,
was
du
willst
Si
usas
tu
actitud
tenés
el
mundo
a
los
pies
Wenn
du
deine
Einstellung
nutzt,
liegt
dir
die
Welt
zu
Füßen
Nunca
voy
a
olvidarme
de
esa
mujer
Ich
werde
diese
Frau
niemals
vergessen
Me
desconctruyó
para
poder
crecer
Sie
hat
mich
dekonstruiert,
damit
ich
wachsen
konnte
Y
esa
rubia
es
para
mí,
no
sé
como
la
perdí
Und
diese
Blondine
ist
für
mich,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
verloren
habe
Me
arrepiento
del
momento
en
que
yo
no
la
despedí
Ich
bereue
den
Moment,
als
ich
mich
nicht
von
ihr
verabschiedet
habe
No
te
olvido
ni
con
pills
ya
lo
voy
a
conseguir
Ich
vergesse
dich
nicht
mal
mit
Pillen,
ich
werde
es
schon
schaffen
Y
después
de
que
me
pegue
yo
te
vuelvo
a
hacer
feliz
Und
nachdem
ich
es
geschafft
habe,
mache
ich
dich
wieder
glücklich
Y
esa
rubia
es
para
mí,
no
sé
como
la
perdí
Und
diese
Blondine
ist
für
mich,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
verloren
habe
Me
arrepiento
del
momento
en
que
yo
no
la
despedí
Ich
bereue
den
Moment,
als
ich
mich
nicht
von
ihr
verabschiedet
habe
No
te
olvido
ni
con
pills
ya
lo
voy
a
conseguir
Ich
vergesse
dich
nicht
mal
mit
Pillen,
ich
werde
es
schon
schaffen
Y
después
de
que
me
pegue
yo
te
vuelvo
a
hacer
feliz
Und
nachdem
ich
es
geschafft
habe,
mache
ich
dich
wieder
glücklich
Esa
rubia
es
para
mí
por
ella
voy
a
morirme
Diese
Blondine
ist
für
mich,
für
sie
werde
ich
sterben
Culo
grande
como
Kim,
todo
el
día
está
en
el
Gym,
Yeah
Großer
Arsch
wie
Kim,
den
ganzen
Tag
im
Fitnessstudio,
Yeah
Está
todo
dura
como
Naty
Nat
Sie
ist
ganz
hart
wie
Naty
Nat
Me
tiene
enganchado
como
adicto
al
crack
Sie
hat
mich
süchtig
gemacht
wie
ein
Crack-Süchtiger
Cada
vez
que
se
marcha
me
parto
otro
track
Jedes
Mal,
wenn
sie
geht,
nehme
ich
einen
weiteren
Track
auf
Me
llamo
alguna
nueva
por
la
soledad
Ich
rufe
irgendeine
Neue
an
wegen
der
Einsamkeit
Y
ya
vas
a
arrepentirte
de
marcharte,
bay
Und
du
wirst
es
bereuen
zu
gehen,
bye
Otro
loco
como
yo
no
vas
a
encontrarte,
bay
Einen
anderen
Verrückten
wie
mich
wirst
du
nicht
finden,
bye
Otra
loca
como
vos
no
voy
a
encontrar,
sé
Eine
andere
Verrückte
wie
dich
werde
ich
nicht
finden,
ich
weiß
Ahora
estoy
drogado
en
el
VIP
Jetzt
bin
ich
high
im
VIP
Tu
culo
en
mi
celu
me
dice
que
sí
Dein
Arsch
auf
meinem
Handy
sagt
mir
ja
Que
queres
quedarte
conmigo
en
mi
cama
Dass
du
bei
mir
in
meinem
Bett
bleiben
willst
Matando
las
ganas
pasados
de
alcohol
Die
Lust
stillen,
betrunken
Después
de
la
party,
tu
booty
en
mi
cara
Nach
der
Party,
dein
Hintern
in
meinem
Gesicht
Tu
novio
que
llama
le
pido
perdón
Dein
Freund
ruft
an,
ich
bitte
ihn
um
Verzeihung
Por
romperle
el
corazón
Dafür,
dass
ich
ihm
das
Herz
gebrochen
habe
Porque
me
quedé
con
su
hoe
Weil
ich
seine
Hoe
behalten
habe
Por
romperle
el
corazón
Dafür,
dass
ich
ihm
das
Herz
gebrochen
habe
Y
esa
rubia
es
para
mí,
no
sé
como
la
perdí
Und
diese
Blondine
ist
für
mich,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
verloren
habe
Me
arrepiento
del
momento
en
que
yo
no
la
despedí
Ich
bereue
den
Moment,
als
ich
mich
nicht
von
ihr
verabschiedet
habe
No
te
olvido
ni
con
pills
ya
lo
voy
a
conseguir
Ich
vergesse
dich
nicht
mal
mit
Pillen,
ich
werde
es
schon
schaffen
Y
después
de
que
me
pegue
yo
te
vuelvo
a
hacer
feliz
Und
nachdem
ich
es
geschafft
habe,
mache
ich
dich
wieder
glücklich
Esa
rubia
es
para
mí,
no
sé
como
la
perdí
Diese
Blondine
ist
für
mich,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
verloren
habe
Me
arrepiento
del
momento
en
que
yo
no
la
despedí
Ich
bereue
den
Moment,
als
ich
mich
nicht
von
ihr
verabschiedet
habe
No
te
olvido
ni
con
pills
ya
lo
voy
a
conseguir
Ich
vergesse
dich
nicht
mal
mit
Pillen,
ich
werde
es
schon
schaffen
Y
después
de
que
me
pegue
yo
te
vuelvo
a
hacer
feliz
Und
nachdem
ich
es
geschafft
habe,
mache
ich
dich
wieder
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Matias Rodriguez
Album
La Perdí
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.