Frijo - No la Puedo Olvidar - translation of the lyrics into German

No la Puedo Olvidar - Frijotranslation in German




No la Puedo Olvidar
Ich kann sie nicht vergessen
Y no la puedo olvidar
Und ich kann sie nicht vergessen
Y no lo voy a ocultar
Und ich werde es nicht verbergen
Anda en mi cabeza como modelo en pasarela
Sie geht mir im Kopf herum wie ein Model auf dem Laufsteg
Y no la puedo olvidar
Und ich kann sie nicht vergessen
Y no lo voy a ocultar
Und ich werde es nicht verbergen
Anda en mi cabeza como modelo en pasarela
Sie geht mir im Kopf herum wie ein Model auf dem Laufsteg
Hey no te olvidé, sigo pensando en lo que hicimos ayer
Hey, ich hab dich nicht vergessen, ich denke immer noch an das, was wir gestern getan haben
Cuando de tu mano yo te tomé y no te solté y no te solté
Als ich deine Hand nahm und dich nicht losließ und dich nicht losließ
Mami me hiciste ver que llegó la hora de poder creer
Mami, du hast mich sehen lassen, dass die Zeit gekommen ist, glauben zu können
Quiero abrazarte y rozarte la piel
Ich will dich umarmen und deine Haut berühren
Darte caricias y llevarte a los cien
Dir Zärtlichkeiten geben und dich auf hundert bringen
Grados centigrados y adormecer
Grad Celsius und betäuben
A todo tu cuerpo lima de placer
Deinen ganzen Körper mit Vergnügen
Girl te quiero con todo mi ser
Girl, ich liebe dich mit meinem ganzen Sein
Tus ojos brillando me obligan a arder
Deine leuchtenden Augen zwingen mich zu brennen
Nena no mentí cuando dije que te amaba
Nena, ich habe nicht gelogen, als ich sagte, dass ich dich liebte
Tampoco te advertí que el amor me repegaba
Ich habe dich auch nicht gewarnt, dass die Liebe mich so trifft
Quiero que me muevas la cintura
Ich will, dass du deine Hüften für mich bewegst
Sólo con dos frase me llevas a la locura
Nur mit zwei Sätzen treibst du mich in den Wahnsinn
El doctor me dijo que ya perdí la cordura
Der Arzt sagte mir, ich hätte schon den Verstand verloren
Que estoy enamorado por eso no tiene cura
Dass ich verliebt bin, deshalb gibt es keine Heilung
¿Qué es, lo que querés? Irte con otro o ser mi mujer
Was ist es, was du willst? Mit einem anderen gehen oder meine Frau sein?
A veces no si sos un ángel o sos lucifer
Manchmal weiß ich nicht, ob du ein Engel bist oder Luzifer
Yo no lo puedo entender
Ich kann es nicht verstehen
que tus ojos revuelven mi fe
Ich weiß, dass deine Augen meinen Glauben durcheinanderbringen
Me hace olvidarme de lo que pasé, gracias a tu amor beibi yo mejoré
Sie lassen mich vergessen, was ich durchgemacht habe, dank deiner Liebe, Baby, wurde ich besser
Yo mejoré
Ich wurde besser
Y no la puedo olvidar
Und ich kann sie nicht vergessen
Y no lo voy a ocultar
Und ich werde es nicht verbergen
Anda en mi cabeza como modelo en pasarela
Sie geht mir im Kopf herum wie ein Model auf dem Laufsteg
Y no la puedo olvidar
Und ich kann sie nicht vergessen
Y no lo voy a ocultar
Und ich werde es nicht verbergen
Anda en mi cabeza como modelo en pasarela
Sie geht mir im Kopf herum wie ein Model auf dem Laufsteg
Y me tiene recordando
Und sie lässt mich erinnern
Y recalculando
Und neu berechnen
Sus movimientos en la pista van deslumbrando
Ihre Bewegungen auf der Tanzfläche blenden
Me resulta extraño
Es kommt mir seltsam vor
Que la este extrañando
Dass ich sie vermisse
Si no paso nada, pero ¿si hubiera pasado?
Wenn nichts passiert ist, aber was wäre, wenn es passiert wäre?
que sería más de una noche matándonos sin importar donde
Ich weiß, es wäre mehr als eine Nacht, in der wir uns leidenschaftlich lieben, egal wo
Mirándonos sin tener un por qué
Uns ansehen, ohne einen Grund zu haben
Hablar de todo hasta sonar torpe
Über alles reden, bis wir unbeholfen klingen
Pero disfrutando de qué estamos juntos
Aber genießen, dass wir zusammen sind
Olvidarnos de cualquier otros asuntos
Alle anderen Angelegenheiten vergessen
¿Si se acordará de mi? Eso me pregunto
Wird sie sich an mich erinnern? Das frage ich mich
Si eso fue asi sabe que me despreocupo
Wenn das so war, weiß sie, dass ich unbesorgt bin
Ahora sólo bailemos hasta que no nos den los pies
Jetzt lass uns einfach tanzen, bis uns die Füße nicht mehr tragen
Y perdamonos cuando quieras sólo avisame
Und lass uns verloren gehen, wann immer du willst, sag mir einfach Bescheid
Y no la puedo olvidar
Und ich kann sie nicht vergessen
Y no lo voy a ocultar
Und ich werde es nicht verbergen
Anda en mi cabeza como modelo en pasarela
Sie geht mir im Kopf herum wie ein Model auf dem Laufsteg
Y no la puedo olvidar
Und ich kann sie nicht vergessen
Y no lo voy a ocultar
Und ich werde es nicht verbergen
Anda en mi cabeza cómo modelo en pasarela
Sie geht mir im Kopf herum wie ein Model auf dem Laufsteg
Yeah
Yeah





Writer(s): Emanuel Matias Rodriguez, Frijo


Attention! Feel free to leave feedback.